Читать Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 684. Команда :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 684. Команда

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Синчжи вывел Цзян Яо из машины, положив ладонь ей на голову. Парень, вероятно, боялся, что она ударится о крышу автомобиля.

— По моим оценкам, это займет не менее 15 минут, — Лу Синчжи усмехнулся. — Ах да, есть еще развилка. Вероятно, он задержится еще на три минуты.

Цзян Яо расхохоталась так, что ее глаза почти исчезли, превратившись в маленькие щелочки. По какой-то причине ей очень хотелось увидеть, лицо Гу Хаоюя, когда тот поймет, что заблудился. Она жаждала понаблюдать за тем, как он с невинным выражением лица будет спрашивать дорогу у кого-то.

Лу Синчжи сказал про 15 минут, и, конечно же, Гу Хаоюй прибыл примерно с таким опозданием. Выйдя из машины, молодой человек все еще тепло улыбался дразнящим лицам Лу Синчжи и Цзян Яо. Он даже вежливо спросил:

— Вы долго ждали?

— Нет, не очень, — покачала головой Цзян Яо.

Изначально она хотела еще немного поиздеваться над ним, но, увидев его улыбающееся лицо, не могла заставить себя произнести эти слова. Видимо, своим прекрасным лицом он и воспользовался, спрашивая дорогу. Кто бы отказал такому красавцу?

***

Хорошо, что самолет не задержался. Они прождали еще минут десять и вскоре встретили прилетевших.

Первыми прибыли пятеро человек из научной команды. Хотя они слышали от Гу Хаоюя, что их будущий начальник была очень молодой женщиной, до того, как они встретили Цзян Яо, они не могли поверить, что она на самом деле являлась первокурсницей.

— Это ваш будущий босс, госпожа Цзян Яо.

Гу Хаоюй начал представлять всех друг другу. Представив Цзян Яо, он повернулся к двум старшим членам команды:

— Это Эбботт…

— Что за Эббот? Это иностранные имена, которые были даны в угоду дьявольским предпочтениям за границей. После возвращения на родину мы должны вспомнить свои имена! Здравствуйте, директор Цзян, меня зовут Линь Тэчэн.

Прервав таким образом Гу Хаоюя, Линь Тэчэн мило улыбнулся и протянул руку Цзян Яо.

— Когда мой отец давал мне такое имя, он надеялся, что я стану честным человеком. В будущем я буду особенно честен с директором Цзян и Исследовательским институтом Changkang Group.

— Директор Цзян! Не обращайте внимания. Брат Тэчэн – наш главный специалист по льстивым речам! — мальчик чуть помоложе подмигнул Цзян Яо и скривился.

— Уйди, — Линь Тэчэн оттолкнул парня и притянул к себе девушку, стоявшую рядом. — Это моя жена, прекрасная Хун Кэ. Красавица рядом с ней – Сяо Ань. А рядом с Сяо Ань стоит красивый джентльмен по имени Сяо Юань. Рядом с Сяо Юанем находится дикая обезьяна по имени Цюн Хуэй.

— Слышишь ты! — Цюн Хуэй пришел в ярость, услышав слова старшего коллеги. — Как я могу быть дикой обезьяной? У меня есть родители. Несмотря ни на что, я все еще член семьи!

— Хорошо, просто обезьянка, — пожал плечами мужчина.

С первого взгляда, Цзян Яо почувствовала, что это очень интересные ребята, которые также являются сплоченной командой.

Среди пяти человек в команде самым старшим был Линь Тэчэн. В этом году ему исполнилось 34 года, а Хун Кэ – 32 года.

Все эти пять человек в разное время учились в одном университете под руководством одного профессора. Они были не просто коллегами, а почти что семьей. Самым младшим из них был дикая обезьянка Цюн Хуэй, о котором упоминал Линь Тэчэн. В этом году ему исполнилось всего двадцать три года, но парень был гением в своей сфере. Он поступил в университет в возрасте шестнадцати лет, а к двадцати двум уже сумел получить докторскую степень. Просто чудо, а не человек.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1775696

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мне все еще сложно понять традицию китайцев менять имена заграницей на что-то совершенно случайное.
Ладно, если бы, они выбирали имена по значению и смыслу имени, ну или делали что-то вроде транскрипции с некоторым искажением, чтоб было проще для слуха европейцев, и при этом оставалось довольно сходно с настоящим именем.
Но они выбирают имена действительно совершенно случайным образом... К тому же, многие имена в Китае (в том числе из одного иероглифа) - вполне благозвучны и просты для произношения и запоминания.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку