Читать Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 336. Покончить с этим :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Can't Take My Eyes Off You / Не могу оторвать от тебя глаз: Глава 336. Покончить с этим

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Госпожа Гэ не могла спокойно смотреть на плачущую дочь.

Однако она утешала себя, говоря, что у нее будет ребенок после свадьбы с ее нынешним любовником. Возможно, она даже родит сына. Дочь, которая была у нее сейчас, больше не была ее дочерью. Она просто притворится, что у нее никогда не было Гэ Вэньвэнь.

Обычно, когда муж и жена просили о разводе, окружающие пытались убедить их не делать этого.

Однако, когда госпожа Гэ явно изменяла сержанту Гэ, и никто не знал, что делать. Призывать их к примирению казалось не самой лучшей идеей.

Очень немногие мужчины в мире могут вынести неверность своей жены. К тому же все во взводе знали об измене госпожи Гэ, а некоторые даже видели это собственными глазами.

Полковник Линь посмотрел на Лу Синчжи. Он похлопал его по плечу и попросил отойти.

— Что ты думаешь? — спросил полковник Линь.

— Развод, — мнение Лу Синчжи было грубым и простым. — Сержант Гэ – неплохой человек. Однако его жена приносит всем одни неприятности. Учитывая, как обстоят дела сейчас, развод – лучшее решение.

Без присутствия неотесанной жены сержанту Гэ не нужно было иметь дело с постоянными ссорами и драмами, его будущее могло быть даже лучше. Кроме того, у сержанта Гэ был хороший доход, и он был еще не слишком стар для повторного брака, даже с дочерью.

Полковник Линь посмотрел на госпожу Гэ и тут же почувствовал отвращение.

«Женщина, соблюдающая этикет, никогда бы так не оделась!» — подумал он.

Нет ничего плохого в том, что женщина накрасилась, но на госпоже Гэ это выглядело ужасно.

— Так, прекратите! — крикнул полковник Линь. В комнате мгновенно воцарилась тишина, все головы повернулись в его сторону.

Только тогда сержант Гэ заметил присутствие Лу Синчжи и полковника Линь.

— Полковник, простите... — сержант Гэ посмотрел на толпу, собравшуюся перед его домом, и сказал: — Вы тоже это слышали, полковник. Я хочу развода.

— Заполните заявление о разводе, и я его одобрю! — сразу же ответил полковник Линь и попросил толпу разойтись.

Госпожа Гэ была не слишком довольна решением полковника Линь. Да, она очень хотела развода, но она не ожидала, что он сразу же его одобрит. Он даже не пытался убедить их в обратном.

Может быть, полковнику Линь она тоже не нравилась, и он хотел, чтобы она как можно скорее исчезла из его поля зрения?

Ранее кто-то еще во взводе тоже хотел развестись. Тогда полковник Линь и остальные командиры смогли убедить пару не расставаться.

— Хмф, снобистский урод, — ругалась под нос госпожа Гэ. — Ты даже не притворился, что пытаешься нас отговорить.

— Ты прекрасно знаешь, что ты сделала. Если мы будем продолжать советовать сержанту Гэ помириться, это будет все равно, что столкнуть его с глубокого обрыва. Как ты и сказала, сержанту Гэ не нужна такая жена, как ты, — Лу Синчжи не стал скрывать своих слов.

http://tl.rulate.ru/book/40753/1588363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку