Читать The Villain's Sister is Suffering Again Today / Сестра Злодея Сегодня Снова Страдает (KR): Глава 85 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Villain's Sister is Suffering Again Today / Сестра Злодея Сегодня Снова Страдает (KR): Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 85

 

Когда Эшу исполнилось четыре года, произошел неприятный случай. Он играл со своей сестрой в саду особняка. Его сестра Лидия попыталась поймать его,  взабралась на дерево, но упала. Эш тогда очень сильно испугался. Он быстро спрыгнул с дерева.

«Сестра».

Лидия лежала на земле не шевелясь. Он тряс ее, но она не отвечала. Тогда Эш  испугался еще сильнее.

«Ты умерла?»

За четыре года, прошедшие с момента его рождения, Эш осознал, что в мире слишком много слабых вещей, живых или неживых. Простые вещи могли легко сломаться, а живые существалегко умереть.

Слишком легко.

Все, кроме него самого, были слабыми.

Уже тогда Эш стал понемногу понимать, что такое смерть. Умереть - значит исчезнуть, а то что исчезло больше никогда не увидешь. Никогда.

Мир в его глазах почернел.

Эш тут же расплакался от невыносимого страха, чувства потери и сильного отчаяния.

К счастью, Лидия вскочила, как только Эш закричал, чтобы успокоить его, но несчастный случай того дня пробудил в Эше глубокую привязанность к сестре.

Его сестра слаба. Поэтому он должен защищать ее, если не хочет потерять.

С тех самых пор Эш решил защищать свою драгоценную и любимую сестру собственными силами.

А еще немного времени спустя Эшу исполнилось семь лет.

Он постепенно осознал, что является другим. Остальные были слабыми, а он - нет. В этом простом факте было еще одно отличие.

Его удивляло поведение людей. Они пытались лелеять и защищать вещи, которые не имели к ним никакого отношения. Например, они говорили, что цветы, цветущие на обочине дороги, драгоценны. И, видя маленьких животных, о существовании которых они не подозревают, они говорили, что должны защитить их от смерти или травм.

Эш всегда не понимал этих слов.

Что это значит? Он совершенно не обращал внимания на цветы на обочине дороги. Ему было все равно, были ли она сломанными, растоптанными и раздавленными. Его не волновали детеныши или птенцы, которых задавил экипаж.

Ему было все равно. Он не чувствовал привязанности к этим вещам.

Кто-то сказал ему, если испытываешь жалость к слабым, тогда защищай их.

Хорошо. Если посмотреть на это с этой точки зрения, в глазах Эша все были слабыми. Будь то человек, маленькое животное или цветок, распустившийся вдоль дороги.

Для Эша все они были равнозначны, поскольку в его глазах они все были слабы.

Тогда должен ли он чувствовать жалость ко всему вокруг и защищать их?

Нет.

Эш не хотел. Слабаки есть слабаки и они не имеют к Эшу никакого отношения. Тем более, что он сам не был слабаком. И раньше, и сейчас был только один человек, которого Эш хотел защитить любой ценой.

Его сестра.

Кроме нее, его больше не волновал, никто.

Так что, честно говоря, он был очень удивлен и расстроен, когда его сестра Лидия в свой одиннадцатый день рождения ударила его по голове, когда она получила подарок, который он тщательно приготовил.

«Ой!»

«Ой? Что значит «ой»? Что, черт возьми, ты делаешь?»

«Почему ты злишься?»

«По-твоему, я не должна злиться?»

Он подарил ей подарок от всей души.

Изначально он хотел подарить своей сестре куклу в виде горничной. Но он не нашел такую куклу и решил подарить горничную вместо куклы. Он думал, что ей это понравится. Процесс превращения горничной в куклу был  довольно прост. Во-первых, кукле заткнули рот, потому что ей нельзя было разговаривать, и связали все тело, потому что она не должна двигаться.

Он не убивал горничную. Когда они умирают, они со временем исчезают. Кукла не должна была исчезнуть.

Поэтому он был уверен, что Лидии понравиться кукла и радостно обмотал подарок лентой и вручил сестре. И когда рассерженная Лидия безжалостно била его по голове, он почувствовал себя ложно обвиненным.

«Ты рассердилась, потому что тебе не понравился подарок?»

Удивленно спросил он, но получил более серьезный выговор, стоя у стены с поднятыми руками.

После этого последовала проповедь. Его сестра Лидия что-то говорила очень долго, но в конце концов был только один вывод.

Жизнь драгоценна.

«Почему жизнь так драгоценна?»

Эш не мог понять. Жизнь есть жизнь. Вот и все. Она была не очень дорогой.

«Хотя моя сестра драгоценна».

Это были слова его сестры, а не кого-то еще, поэтому он пока что кивнул.

Через несколько дней он подготовил другую куклу и привел ее к сестре. После долгих размышлений он решил изменить кукле пол и теперь это была не горничная, а слуга.

«Тебе нравится эта кукла, не так ли?»

«Почему ты молчишь, сестра?»

И снова он получил от сестры. Все повторилось.

Но плакал он не от боли, а от горя и разочарования. Эш так старался сделать эту куклу, чтобы завоевать расположение Лидии.

Затем, когда он понял, что Лидия не очень любит кукол, он остановился.

И за это время Эш усвоил еще одну вещь: люди его боялись.

«Я, честно говоря, немного боюсь молодого герцога Эша…».

«Эй, не говори так».

«Но я боюсь. Вы видели, что молодой герцог сказал о куклах?»

«Это потому, что молодой герцог еще молод, поэтому он ничего не понимает…».

«Не только это. Да, юного герцога так сильно отругала леди, что он больше этого не делает. Но знаешь, что он мне говорил?»

«Что он сказал?»

«Я тайно хоронил во дворе мертвую птицу, задушенную кошкой, и он спросил меня, не моя ли это семья. А потом он спросил меня, закопал ли я мертвую птицу, потому что это член моей семьи, и могут ли люди и птицы стать семьей. Молодой герцог действительно не понимает, почему я забочусь о трупах, если они не связаны с семьей».

«Это…»

«Тогда это была птица, но, честно говоря, он сказал бы то же самое, если бы один из нас умер, устроил могилу и почтил дух.»

«…На самом деле, когда я вижу молодого герцога, мне иногда становится жутко».

«Это правда, что молодой герцог чувствует себя иначе, чем мы».

«У меня мурашки по коже. Боюсь, что, черт возьми, будет, если наш хозяин и его жены бросят молодого герцога вот так...»

«Ш-ш-ш, заткнись, а что ты будешь делать, если они не бросят его в таком состоянии? Давай прекратим говорить об этом, если кто-нибудь это услышит».

Тогда Эш смог понять, почему люди часто удивленно смотрят вниз, когда видят его, и когда они подходят к нему, на их лицах всегда написан страх.

На самом деле это не имело значения, даже если бы он все равно знал. Не имело большого значения, боялись ли они его, сопротивлялись или избегали его. Его это не интересует.

Но его беспокоило одно.

«Сестра».

Он боялся, что его сестра поступит так же.

«Я что, страшный?»

«Хм?»

Лидия подняла глаза, когда рисовала лицо Эша на белом холсте.

Во время перерыва она пыталась нарисовать картину с Эшем в качестве модели. Лидия с серьезным выражением лица ответила.

«Ты имеешь в виду, что ты не красивый?»

«Ага.»

«Ну, ты не не красивый, но твое лицо страшное».

«…Мое лицо?»

«Потому что ты такой красивый. Не уверена, смогу ли я передать твою красоту на бумаге, но я постараюсь. Ой, это так страшно. Да. Это действительно страшно».

Затем Лидия сморщила лоб, оценивая лицо Эша из стороны в сторону с кисточкой в ​​руке.

Он заморгал.

«Ты говоришь, что я не страшный?»

«Почему ты решил, что страшный?»

«Потому что я странный… я другой».

«У тебя странное отношение к другим. Но это не значит, что ты страшный. Эш, не вертись! Я делаю все возможное, чтобы передать твою красоту».

Однако Лидия в тот день нарисовала настолько ужасный портрет, что его невозможно было на нем узнать. Если бы она никому об этом не сказала, никто бы не догадался, что это был Эш.

Лидия горько смотрела на результаты своих трудов и непонятно жаловалась: «Если бы у меня был фотошоп, я бы им воспользовалась».

Но со временем эта картина стала сокровищем Эша.

Эш украл картину у Лидии, которая серьезно шла к камину, сказав, что она должна немедленно сжечь его.

Затем он поместил ее в рамку и тайно хранил в ящике своей комнаты.

Позже Лидия была удивлена, узнав правду, но ничего не могла с собой поделать, потому что это уже стало его памятью и сокровищем.

Эшу нравилась Лидия. Она нравилась ему все сильнее и сильнее. Пропорционально с его симпатией росло и его желание защищать ее.

В пятнадцать лет, когда его родители один за другим умерли от болезни, Эш подумал, что у него должна быть власть.

Когда Эш вырос, сила, которую он знал, была в основном деньгами и властью.

И чем их больше, тем лучше. Тем более, что он с большей вероятностью сможет защитить свою сестру в любой ситуации.

Сначала Эш посетил организации Темных рыцарей, убил лидера, поглотил их и занялся делами, чтобы обогатить свое состояние.

Он расширил организацию, получил больше денег и использовал ее для реализации проектов, о которых не сообщалось публично.

Работа шла гладко, поскольку он работал днем ​​и ночью, не заботясь о себе. Ему повезло, что нашелся грамотный партнер.

И вот однажды…

В тот день он вместе со своим партнером отпраздновал успех своего нового дела.

Возможно, чересчур возбужденный, партнер в тот день сильно выпил и был действительно пьян.

Потом он заговорил:

«Твоя сестра. Принцесса Лидия. Думаю, пора найти ей партнера по браку, ик… почему бы тебе не передать ее мне?»

http://tl.rulate.ru/book/40701/1435926

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
И больше партнёра никто не видел.
Развернуть
#
Точно! 😂😂😂
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку