Полный текст Глава тридцать седьмая: Легкое выполнение работы
Три посещаемых места, баня и магазин тканей Макото Ито все еще понимали.
Но последний бордель. Внутренний двор, Макото Ито, действительно непонятен.
Может ли быть, что Хуа Мэй Цзы была сокращена до такой степени, что ей пришлось продать свое тело, чтобы жить?
Хорошо, что ты Шинобу, но ты не можешь продать его даже в Плохой Заднице.
Качая головой, Ито Макото заставил себя не думать об этих вещах, посмотрел на небо, солнце вот-вот зайдет, выполнить задание рано, а затем отправиться в ночное путешествие, чтобы спастись бегством.
Как и планировалось, Ито Макото начал идти пешком к ближайшему магазину тканей, и из-за этого времени Ито Макото не ожидал, что Ханамеко будет здесь, кстати, только по дороге в баню.
Пройдя недалеко, Макото Ито пришел в магазин тканей, который был не очень большим, случайно оглянулся вокруг и обнаружил, что в нем действительно нет Hanameko, немного ворчал на владельца, жаловался на то, что он слишком дорогой, а затем покинул магазин тканей.
Так как его не было в магазине тканей, маловероятно, что Хана-мейдзи будет дома к этому времени, поэтому он должен быть в бане или борделе. Бордель.
Это небольшая проблема, если это баня, Ито Макото не такой жулик, как Зиюя, и даже если это Зиюя, это выглядит так, будто он просто шпионит и не использует технику трансформации, чтобы пробраться в женскую баню.
Что касается проституток. Кто сказал, что девственник не может пойти в бордель, даже если у него нет опыта? Кто сказал, что девственница не может пойти в бордель?
Баня и бордель. Баня находилась на двух левой и правой улицах соответственно, и Макото Ито пришлось выбирать маршрут.
Сначала баня или бордель... Баня.
Однако, учитывая, что он немного сопротивлялся проникновению в женскую баню, он все же решил сначала пойти в бордель. Во дворе.
...идущий к шлюхе.
Идя по дороге в бордель... По дороге в бордель Ито Макото заметил, что бизнес на этой улице был необычайно жарким, сюда приходили не только гражданские лица, но даже некоторые ниндзя с козырьками, чтобы потратить деньги и поиграть.
После поворота за угол бордель находится недалеко. Двор недалеко, а когда смотришь вверх, то видишь, что на этой улице возведено двухэтажное здание, и оно выглядит таким журавлем и курицей.
Когда Макото Ито собирался войти, его глаза случайно посмотрели на несколько мгновений, прежде чем его глаза засияли.
Очень много работы, чтобы найти место, где ты не можешь его найти.
После темного вздоха ума Макото Ито отказался от входа в бордель. Намерение двора, так как он уже нашел цель.
Недалеко от Макото Ито медленно шел ханамеко в юката с рыжеволосой девушкой-подростком в руке.
Несмотря на то, что молодая девушка держала Ханамеко за руку, Ито Макото видел в ее глазах обиду и ненависть.
Не говоря уже о том, что Макото Ито, увидев девицу, решил, что этот человек, она была спасена.
Решив, притворившись, что осматривается, он случайно подошел к передней части Хуа Мэй Цзы, а затем включил технику стучания по фарфору.
"Черт, как вы, женщины, ходите и натыкаетесь на людей, которых знаете." Макото Ито намеренно прикоснулся к фарфору, лежа на земле с нелепым взглядом на лице.
"Ударил"? Простите." Ито Макото по безразличному взгляду Ханамеко мог сказать, что ей совсем не было стыдно, как будто ей все еще было немного противно, что на самом деле ее физически коснулся гражданский человек.
"Вонючая женщина, натыкается на кого-то и все еще хочет уйти?" Ханамеко даже не волновало Ито Макото, который был ранен, то есть она все еще хотела жить в деревне Кусенобу, иначе она бы даже не заботилась о таких гражданских лицах, не говоря уже о том, чтобы сказать что-нибудь, чтобы извиниться.
Увидев, что Ханамеко хочет уйти, Макото Ито протянул правую руку, схватил за ногу Ханамеко и дал ей янк.
Хуа Мэй Цзы была беззащитна и упала на землю с ударом.
Как раз в это время Макото Ито поспешил и вырвал маленькую девочку из рук Ханамеко.
"Пойдем со мной".
Сказав это, Макото Ито взял маленькую девочку за руку и поспешил бежать в более изолированную область.
Как ни странно, маленькая девочка не сильно боролась после того, как схватила Ито Макото за руку, позволив ему вести ее к темноте, как будто смирившись со своей судьбой, или как будто он думал, что Ито Макото был хорошим человеком и не держал его против нее.
"Будь ты проклят, не беги".
Увидев, как девицу похитили, Хуа Мэй Цзы взбесилась и тут же поднялась, чтобы догнать ее.
Она думала, что с ее средне-страшной силой, она скоро сможет догнать парня, который взял девушку и дать ему хороший избиение, но когда он гнался за ним на некоторое время, она медленно чувствовала, что что-то не так.
Тем не менее, думая о важности маленькой девочки, она заставила себя пойти за ней, как Макото Ито.
В конце концов, в тупике, Ханамеко догнал Макото Ито.
"Ты не можешь сбежать, верни мне моего человека или..."
"Что еще?"
"Ты умрешь!!!"
Видя, что он зашел в тупик, и на мгновение почувствовав окружающую обстановку, Ито Макото не только не испугался, но и почувствовал облегчение.
"Бегать"? Я сказал, что я в бегах?"
Хуа Мэй Цзы выпустили темный крик разочарования, и сразу же начали делать печать, чтобы попытаться атаковать.
Но Ито Макото не дал ей такого шанса, а прямо заставил Ханамеко впасть в иллюзию мускулистого брата Гуи, а затем одним движением руки быстро подошел к лицу Ханамеко, держа в руке Горький туман, и сделал удар в сторону горла Ханамеко.
Ситуация была решена, и Ханамеко, у которой ее трахея была перерезана Горьким Ву, должна была умереть.
От блокировки в тупике до нападения Ито Макото с целью убить Ханамеко, весь процесс занял всего несколько секунд, и Ханамеко умер от рук Ито Макото, даже не имея возможности дать отпор.
Отрубив голову Ханамеко и запечатав ее в свитке, Макото повернул голову к деве и сказал: "Ты боишься?".
Молодая дева мягко покачала головой и сказала: "Не бойся".
Говоря так, только Ито Макото заметил, что зубы девушки болтали.
Молчаливым смехом Ито Макото запечатал и труп Ханамеко, а затем стёр кровь с земли, по крайней мере, парой невооружённых глаз не мог сказать, что когда-то здесь была лужа крови.
После уборки сцены Макото подошел к маленькой девочке и сказал: "Ну, пойдем со мной, вместо того, чтобы оставаться здесь и идти по стопам твоей матери, я лучше пойду за мной в безопасное место".
Говоря о матери, тело маленькой девочки начало дрожать, как будто это возвращает плохие воспоминания.
"Правда? Неужели есть такое безопасное место?"
"Абсолютная безопасность невозможна, только относительная безопасность, по крайней мере, там, где никто не может укусить тебя по собственному желанию".
Услышав, что не будет случайных обжиманий, маленькая девочка в спешке кивнула головой и сказала: "Согласна, я пойду с тобой".
"Ха, мудрый выбор".
Макото Ито не сомневался, что маленькая девочка солжет ему, потому что это место определенно было кошмаром для маленькой девочки.
Ее мать была укушена до смерти Кусанобу, и если бы она не сбежала, ее бы укусили до смерти.
"Хорошо, тогда пошли, Хын Фосфор".
http://tl.rulate.ru/book/40530/878401
Готово:
Использование: