Читать The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 636 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 636 Конечно, если эти двое попытались войти, я без колебаний оттолкну их.

Эти двое мужчин, один из которых с тонким лицом и шрамами на бровях, выглядели очень злыми, и он сказал своему спутнику. "Брат Лин, посмотрите на эту светлую завесу, я вижу в ней каменный лес."

Человек, которого называли братом Лин, имел чуть больше ладоней, чем в среднем, он должен был практиковать пальмовое кунг-фу, в этот момент он внимательно изучил Через мгновение они покачали головой и сказали: "Я не могу сказать, но думаю, что из десяти сокровищ есть сокровище".

Я слегка посмеялся над тем, что я слышал внутри пространства, если бы они знали, что это место - отчаянно свирепый трюк, развивающийся, я не знаю, хватило ли бы у них смелости войти внутрь.

Но, глядя на свет, кто бы ни пришел, он узнает, что это сокровище рождается.

После того, как тощий мужчина услышал это, у него на лице появился жадный взгляд, и его дыхание было нестабильным повсюду.

"Старший брат Ван, хотя есть большая вероятность того, что это сокровище, я чувствую, что здесь, в Цянге, есть большой Сила космоса охраняет нас, и мы оба не знаем силы космоса, боюсь, легко заблудиться, и опять-таки обычно такие сокровища определенно окружены яростным... Шу охраняет, я боюсь, что с нашей силой все еще трудно есть".

Человек по фамилии Лин нахмурился и сказал, очень осторожно.

Тонкий человек стал волноваться и сказал: "Брат Лин, если мы не войдём сейчас, такой цианский свирепый... Свет определенно привлечет сюда и других, и тогда это сокровище, вероятно, будет недоступно для нас еще больше".

Я был в космосе, выглядел нетерпеливо, так что казалось, что битва будет неизбежна позже, но если будет большая битва, шум здесь будет распространяться далеко и далеко, в конце концов, битва на уровне Enforcer будет переворачиваться на каждом шагу.

Тем не менее, в этот момент, человек по фамилии Лин вдруг брови, в то время как его лицо сразу же стало серьезным, и щелкнул "Какой человек Будь подлецом и выйди сюда!"

Мое сердце было тронуто, и я тайно озадачен тем, что меня обнаружили?

Тем не менее, как я хотел показать себя, человек по фамилии Лин двойные кулаки вышли, как дракон выходит из моря, два торнадо, то есть свист в сторону пространства.

В то же время, там, легкий ветер повесил трубку, а затем появилась фигура, старик с белой бородой, который уклонился от атаки со вспышкой.

В это время старик с горькой улыбкой на лице сказал двум: "Я Янь Го, я не знаю вас двоих по вашим высоким именам".

Он был откровенен, на его лице не было недовольства, но и страха тоже не было, в конце концов, он был еще и низкоуровневым сотрудником правоохранительных органов.

Но я также был немного облегчен в этот момент, я думал, что мои треки были обнаружены, но я не ожидал, что это будет кто-то другой, этот человек должен быть ветер сверхъестественный, интегрируя все свое тело в ветер, на этом расстоянии, даже я не обнаружил его, если бы не тот факт, что этот человек по фамилии Лин также ветер сверхъестественный, я, наверное, не обнаружил бы его тоже.

Худыш выглядел слегка вбок, в то время, как кулак, и сказал: "Мой слуга Ван Фэн, это мой младший брат Линь Лангтянь...", но его тон был внезапно... Поворот, а затем лицо прямо всерьез, к старику: "Интересно, что ваше превосходительство делает, чтобы скрыть следы и быть хитрым? "

Однако это было несколько сознательно, в конце концов, в то время все еще не обнаружили ничего, что могло бы заставить семена быстро расти, и, по сути, не стали бы бороться за семена, вместо этого, некоторые из гениальных сокровищ в тайной области теперь стали предметом споров.

Борода Яна пошевелилась, но не пошевелилась, поэтому он сказал: "Когда мой муж увидел, что это место светится сиянием, как будто родилось сокровище, то он Иди сюда, чтобы искать шанс".

Взгляд Ван Фэна повернулся, пока он качал головой, он сказал: "Брат Янь, на самом деле здесь нет сокровищ, которые родились, но мы, братья по оружию. Установить строй, привыкший культивировать просто, удивительно потревожил брата Янь, но простите".

Я не уверен, смогу ли я это сделать, но я не уверен, смогу ли я это сделать, так что я смогу это сделать.

Я слышал мурашки по коже.

Янь Го выпустил длинный свисток и сказал: "Двое из вас, здесь просто сокровища, если вы хотите завладеть ими эксклюзивно, вам не нужно искать такого обманчивого трехлетнего ребенка! Оправдание. Сокровище, естественно, для тех, кому посчастливилось его получить".

Сказав это, весь его организм поднялся так сильно, что он хотел бороться с двумя с одним.

"Хм, старик, есть дорога в рай, которую ты не возьмешь, но ты хочешь соперничать с нами за шанс, так что я отправлю тебя в путь". Интенсивный огонь вырывается из его тела, испуская захватывающую ауру.

Ван Фэн также был очень решительным, и так как он знал, что вещи не могут быть решены путем переговоров, эта сторона была подавлена молниями.

Окружающее его тело пламя воспламенилось и убило, превратившись в огненную змею, проглотив букву змеи, каждая из которых длиной более десяти метров, температура окружающей среды мгновенно повысилась, даже земля была выжжена им.

И в тот момент, когда Ван Фэн ударил, Линь Ланцзянь рядом с ним не простаивал, его руки были зажаты, как будто весь ветер был запрещен, а затем незаметно превратились в пару острых когтей, когтей, тотемов прыгать, тереться друг о друга, делая резкие звуки.

Насколько сильны были атаки двух силовиков, будь то сила или скорость, этого было достаточно, чтобы заставить сердце трепетать.

Тем не менее, Янь, казалось, были готовы к этому, он чихнул, и с щелчком запястья, был щит, который стал больше на скорости, видимой невооруженным глазом, и на этом щите, таинственный символ был вытатуирован, который теперь светится еле-еле, две атаки на самом деле врезался в землю перед щитом, как будто они встретились с чем-то, с грохотом.

Что касается самого Яна, то он спрятался за щитом и не нанес никакого вреда.

"В этом щите есть что-то странное". Ван Фэн сузил глаза и выглядел очень неприятно, потому что этот щит, на удивление, оставил их беспомощными.

Однако этот Янь мог только защищаться, а также не мог убить Ван Фэна эти двое, и некоторое время обе стороны фактически столкнулись друг с другом.

http://tl.rulate.ru/book/40418/958458

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку