Читать The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 205 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): глава 205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 205 ...........

Примерно в три часа ночи гепарды снова ушли в спешке, казалось бы, зная о существовании человеческих сверхъестественных существ, о том, была ли это вендетта или стремление к богатству, я думаю, они не знали.

К моему удивлению, однако, они не вернулись в Сиу-Сити, а вместо этого продолжили погружение в глубины Зоны Б.

Я поднял бровь, Темный Дао казалось, что они не получили достаточно кристаллических ядер 2-го уровня, чтобы гарантировать, что их сын может успешно стать инопланетянином 2-го уровня.

"Тогда позвольте мне заняться грабежом, с такой скоростью, что не скажешь, когда я смогу добраться до инопланетянина второго уровня." Первый - новый, второй - новый.

Если бы он был в городе, я бы без колебаний нанес удар, но если бы он был здесь, он не похож на существо-мутанта 2-го уровня или ходунка, самое большое преимущество, которое сейчас есть у людей, - это все еще интеллект.

Как только они узнают, что они не мои соперники и в отчаянии, предполагается, что они будут использовать тактику жеребьевки.

Я не хочу быть похороненной вместе с ними.

Наблюдая, как они уходят, я быстро выбросил рюкзак в космос и направился прямо из отеля, как леопард, где пол был настолько низким, что они исчезли из моего поля зрения.

Вспышка остаточных теней и в одно мгновение я снова оказался в коммерческом здании, прыгнул со второго на восемнадцатый этаж верхнего и вытащил свой телескоп из окна.

Стойте высоко и, естественно, смотрите далеко и широко.

А с другой стороной, у которой было два Возвышенных Лица 2-го уровня, я никак не мог подойти слишком близко и мог следовать только на расстоянии.

На севере гепард наконец-то был обнаружен нераскрытым.

Пятерка медленно двигалась вперед, а вскоре после этого вошла в магазин на втором этаже, чтобы отдохнуть.

"Лучшая ситуация сейчас - подождать, пока они расстанутся, чтобы, если я тайком атакую напрямую, я мог убить одного за секунды, а другой не воспользовался беспорядком, чтобы нарисовать сючао".

"К сожалению, в последние несколько дней они каждый раз действуют вместе, и я просто не могу спуститься."

Уже три дня я прячусь среди высоких зданий, наблюдаю за ними, и они уходят вовремя каждое утро, когда День Крови впервые поднимается, и возвращаются вовремя, пока он не упал.

........

Ранним утром четвертого дня на улицах было холодно и прохладно.

Внутри комнаты я прогрыз говяжий ган во рту и проглотил его, прямо рядом с минеральной водой.

"Еще пятеро вместе, и с таким же успехом я мог бы охотиться один." Я вытащил бинокль и посмотрел на него, считая время, день возвращения тоже близок, когда мы с Ван Мангом договорились вернуться через полмесяца, сейчас прошло уже почти десять дней.

Я натирала солнце сюэ, преследуя его в эти дни. Глаза опухли от взгляда.

Это будет просто горькое ожидание?

"Ни за что. Поскольку возможностей нет, создайте их". Я стиснул зубы.

Собрав содержимое комнаты, он слегка сузил глаза и посмотрел на стайку серых орлов, прокатившуюся по небу.

Один зарядил, быстро скрываясь в доме гепарда, вытащил снайперский арбалет и направил его на серого орла в небе, а свистом - стрелой SHE.

"Тск, тск, группа серых орлов в хорошем Цяне, все они являются первоклассными пиками, и есть второй класс, который должен быть достаточно занят для них".

Глава 118: Саморазрушение

Есть три вида вещей, те, которые плавают в воде, те, которые бегут по земле, и те, которые летают в небе, и это те, которые дают людям наибольшую головную боль.

Эта стая серых ястребов, давно парящая над этой местностью, имела свое старое гнездо относительно далеко, но это, казалось, была территория, где они были активны.

Но ни я, ни гепард не осмелились сразиться с этой стайкой серых ястребов, в основном потому, что, ну, они просто слишком жесткие.

Одно лишь владение одной рукой стоило нам всем преимущества в одно мгновение, не говоря уже о том, что у них также был вторичный ястреб-тететеревятник.

Фу...

Все небо было заполнено серыми орлами, все они резко улюлюканьивали, они были высоко и определенно могли разозлиться, если их спровоцировать.

Для них то, что я только что сделал - это оскорбление.

Мутировавшие существа, которые остались поблизости, внезапно бао ушли, улетев оттуда толпами, не осмеливаясь остаться.

"Это быстро!" Для меня это была также азартная игра, несомненно, скорость серого орла 2-го класса была определенно намного быстрее, чем я, даже серого орла 1-го класса, и я не сдался ни на йоту.

Звуковой удар воздуха прорезал воздух и взорвался позади меня, и там, где он проходил, все здания были аккуратно разрезаны, как будто острым лезвием.

К счастью, переизбыток зданий здесь все еще может слегка повлиять на их скорость.

Чуть меньше, чем за тридцать секунд, я молния нырнула в каюту гепардов.

........

"Вражеская атака!"

В тот момент, когда я уклонился, изнутри раздался острый голос.

Очевидно, они также нашли что-то не так.

"Что происходит?" Голос Чжан Сюэмэя был немного запаникован, особенно когда она увидела, что это группа серых орлов, она даже вздрогнула: "Как они могли прийти, мы вообще не нападали на серых орлов".

"Ничего хорошего, они скоро приедут. Беги!"

Почти мгновенно дверь в комнату пятерки Гепарда распахнулась, и они вырвались, однако, встретив серого ястреба, похожего на метеорит.

Один серый орел, огромный по размерам, расправил крылья, как бы покрывая небо, и сотни первоклассных пиковых серых орлов налетали вниз, их крылья, которые были их лучшим оружием, саблезубые и сияющие металлическим светом.

Окружающие соседние здания, все ослабленные, слой за слоем, наклонно скользят от своего основания.

Бряк!

БАХ!

Бах!

Мгновенно, повсюду рушился, как конец света.

Дым и пыль скатились, а аура убийства была высокой.

"Что происходит?!!!" Изначально низкий голос Лю Тао был также внезапно высоко поднят в этот момент, и волной руки, водяной занавес накрыл толпу, отбиваясь от атаки серого орла.

http://tl.rulate.ru/book/40418/880884

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку