Читать The final evolution / Конечная Эволюция (M): Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The final evolution / Конечная Эволюция (M): Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52 "Идти или не идти?" У меня твердое отношение, на самом деле я знаю, что сказал Сяо-сан, это лучший вариант, но для меня, это худший вариант, то, что мне нужно больше всего сейчас, это время, я не могу терпеть себя в таком месте еще один день, лучше всего, если я смогу решить этот вопрос за одну ночь.

Сяо Сан сначала все еще был немного неохотно, но, глядя на мое решительное отношение, он сжимал зубы и ворчал: "Ладно, просто иди, но ты не шутишь, ты должен знать, что у тебя все еще есть я, как слабая женщина".

Ну, какая слабая женщина, осмеливаясь так долго оставаться в таком месте, не боясь глупостей, эта женщина не просто слаба.

Но и сейчас не время спорить, я взял ее за руку и бросился.

Руки Сяо Сан были немного холодные и слегка дрожащие, мое сердце стало мягким, на самом деле, эта девушка была не так твердо циан, как на поверхности, в конце концов, она была девушкой, в эту эпоху, если вы не показать немного циан, трудно выжить.

"Все в порядке?"

"Дядя, как ты думаешь, мои руки дрожат, я боюсь, думаю, что не хочу всплыть, как этот твердый циан, так что особенно забочусь обо мне немного..." - хитро моргнула она глазами, хитрожопая: "Вообще-то мне немного холодно, сейчас ноль градусов, я все еще ношу только больной костюм, дядя, ты можешь одолжить мне этот костюм?"

Я споткнулся, чуть не упал, и сделал глубокий вдох, боясь, что я бы бао прочь.

Забудь, когда я ничего не говорил.

"Быстро скажите, где Лю Цзилинь, мы должны поторопиться, иначе я боюсь, что он попадет в беду." Я огляделся вокруг, это второй этаж, изначально шелест был полон звуков ходячих, но теперь все они были увлечены криком Лю Цзилиня. И, глядя из окна вниз, мутировавшие крысы также прошли большую часть пути, но было еще довольно много мутировавших крыс, которые все еще не двигались.

Что не так с миром, на днях увидев свинью, гуляющую на двух ногах, а теперь увидев кучу крыс, играющих с людьми.

"Вперед и в конце есть проход, который напрямую соединяет два здания больницы, там я в прошлый раз столкнулся с Лю Цзилинь".

"Хорошо! Ты все еще можешь бежать, не так ли?" По моему впечатлению, девушки в целом достаточно физически слабы.

"Нет проблем, я был школьным чемпионом на 800 метров." Должен сказать, что голос Джуниора был достаточно заразным, чтобы успокоить мою нервозность.

Мы пробежали через проход и притормозили, потому что не смогли пройти через фронт, плотно забитый ходячими, предполагается, что здесь собралась вся больница.

Если бы я был один в такой ситуации, я бы определенно вытянул ноги и побежал, такое количество ходячих, даже потребление света могло бы поглотить человека с особыми способностями.

Хорошо, что есть еще мутировавшие крысы, эти мутировавшие крысы размером с баскетбольный мяч, их глаза багряно-красные, их резцы светятся холодным светом, а их хвосты длиной около метра, но мощные.

Они сплетали свой путь через рой ходячих, пожинавших головы одного ходячего за другим, как коса смерти.

Быстро и яростно!

Нет никакой заминки.

Я вытащил Сяо Сана, чтобы спрятаться за дверью, и заглянул внутрь через трещину.

Сяо Сан был близко к моей руке, и мягкость, исходящая от моей руки, заставляла меня чувствовать себя немного рассеянной, я не ожидала, что тело этой маленькой девочки будет лучше, чем кажется.

"Дядя, каково это?"

Мое подсознание спросило: "Неплохо".

Очнувшись от смущения, он увидел, как Сяо Сан уставился на меня с улыбкой: "Это полезно для моей еды, неплохо, да?"

Я механически обратил внимание на ходячих и мутировавших крыс, тайно вздохнув, не может ли быть, что девушки в наши дни так открыты?

Врагов было так много, галстуков было так много, а смерть спутника вдохновляла свирепость крыс-мутантов, а сильный запах крови делал ходячих необычайно пышными.

Я замерз на этом, и оказалось, что ходячие не были врагами человечества, если быть точным, они были общим врагом всей жизни на земле.

Человек и другие виды стали зомби, нацеливаясь на всех живых существ, в то время как человек и большинство мутировавших животных или насекомых являются враждебными, что является очевидным случаем Троецарствия.

Нет, есть растения!

Даже в прошлой жизни я слышал только о мутировавших растениях и не видел их лично.

Даже я не знаю, что происходит, когда растения мутируют.

Я всегда чувствовал, что что-то не так, но я был так близок к вдохновению, и в тот момент несколько странных криков привлекли мое внимание.

"Эй, мастер Уокер, давайте заключим сделку, я не отрублю тебе голову, и ты не убьешь меня."

С глухим звуком в темноте вспыхнула ледяная ость, и голова ходячего улетела в небо.

"Ой, брат Маус, перестань кусать меня за задницу, у меня нет этого хобби, пожалуйста, оставь меня в покое."

Громким ударом мышь-мутант была разделена на две части.

"Я действительно не хотел убивать вас, ребята, вы просто случайно столкнулись с моим вертолетом, и это действительно не моя вина". Кхм, можем ли мы все перестать ссориться и убивать, джентльмен двигает ртом, но не руками, что-нибудь присесть и выпить чашечку чая, как приятно говорить".

Я видел, как фигура все ближе и ближе приближалась, вплетаясь и выходя из ходячих и мутировавших крыс, кричала, как она убивала.

С такой странной личностью, это действительно Лю Цзилинь во рту у Сяодуна?

Вдруг он взглянул в сторону, где мы прятались, и воскликнул: "Какой друг здесь, почему бы тебе не выйти и не встретиться и не поговорить о жизни и идеалах"?

Я был шокирован в своем сердце, как этот Лю Цзилинь нашел меня?

Тем не менее, то, что удивило меня еще больше было еще впереди, как меч Тан в моей руке, неконтролируемый мной, на самом деле разбился в сторону моей головы.

Глава 31: Женщины

Я был шокирован в своем сердце тем, что мой танг-нож бесконтрольно резал меня.

Что это за сверхнормальная способность?

Только тогда я понял, что забыл спросить у Тупой Лю Цзилиня о его сверхъестественной способности, которая, скорее всего, является сверхъестественной способностью Лю Цзилиня.

http://tl.rulate.ru/book/40418/875422

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку