Читать I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 33: Простой грубый мастер Ge :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод I am a god in another world / Я бог в другом мире (M): Глава 33: Простой грубый мастер Ge

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 33 Простой грубиян Ge Уже на второй день он снова увидел Цзян Ма Юэ.

Когда Цзян Данью вернулась, она столкнулась с Ван Ченом, который собирался уйти. Она посмотрела на него и сказала: "Ты у меня в долгу.

"Сумасшедший, да?"

Оглядываясь назад, только для того, чтобы найти дверь заперта мертвой, Wangduan пробормотал, но проблеск рельефа вспыхнул в его глазах.

К счастью, с этой чертовой девушкой ничего не случилось.

Сюй был очень устал, и после того, как он вошел в комнату, Цзян Ма Юэ больше не издавал никаких звуков.

Прослушав некоторое время, Ван Чен повернулся и вышел за дверь.

"Ты беспокоишься об этой девушке?"

В его ухе прозвучал голос Великого Магистра Джи.

"Блядь! Удиви меня!"

Ван Чен был поражен, только тогда он понял, что в какое-то неизвестное время, Старший Ге появился рядом с ним.

"Боже мой, старина Ге, люди пугают людей до смерти, знаешь ли, пожалуйста, поздоровайся со мной, прежде чем в следующий раз откроешь рот, я молода и не хочу умирать от сердечного приступа!"

Поглаживая сердце, Вангдаст безошибочно посмотрел на Великого Мастера Гэ.

Господин Ге ответил тем же взглядом: "Знаете ли вы, как уважать стариков и молодежь? И что за беспорядок ты только что сказал, сердечный приступ? Что это, черт возьми, такое?"

"Ничего". Ван Чен сказал: "В любом случае, только не пугай меня". А еще, что случилось с той девушкой Кан Юэ? Похоже, ты знаешь, где она была последние два дня?"

"Я не знаю".

Мастер Ге покачал головой, но сказал: "Но я чувствую запах крови на ней". Это не один или два, это много".

"Черт, ты же собака, да?

"Хочешь верь, хочешь нет". Мастер Гэ дал ему еще один пустой взгляд.

"Не говоря уже о Цзян Юэ, разве я не просил тебя защитить мою мать, зачем ты пришла и пошла за мной? Хорошо тратить 2 духовных кристалла, чтобы угодить вам, иметь чувство ответственности". Ван Даст Тао.

"Банда Черных Змей?"

Старший Кэ Хэхэй засмеялся: "Если речь идет об угрозе банды "Черная змея", можешь пока перестать об этом беспокоиться". Потому что только прошлой ночью с бандой Черных Змей случилось нечто большое, и теперь они вообще не могут о тебе позаботиться... нет, я не думаю, что они и в будущем смогут о тебе позаботиться".

"Большое дело"? Что тут такого?" У Ван Чена внезапно появилось сплетнивое лицо.

"Восстание".

Углы рта Великого Магистра Ге дёргались, "восстание снизу вверх". Убиты и ранены не только половина учеников банды, но и двое из них - четыре мастера секты Зеленого Дракона и Белого Тигра. Таким образом, вся жизнеспособность банды Черных Змей серьезно пострадала, так что вы говорите, что небольшая вражда у вас была с бандой Черных Змей, возможно ли, что они больше не заботятся"?

"Срань господня! Восстание?"

Услышав это, Ван Чен прямо смотрел широкоглазым, "Неужели это так захватывающе? Быстрее, уточняйте, что происходит".

"Специфика не ясна. Согласно моему запросу, кажется, что Ван Чжунмин, хозяин Белого Тигриного Зала, нарушил правила банды и сделал много вредных вещей без ведома Du Long, хозяина банды. Теперь Дю Лонг узнал, что его ликвидировали. В результате Ван Чжунмин был также безжалостным мастером. Видя, что Ду Лонг был полон решимости убить его, он непосредственно привлек своих людей к восстанию и открыто восстали. Обе стороны убили за ночь, и в итоге Дю Лонг одержал роковую победу, а клан Черных Змей был наполовину калекой". Мистер Ге.

Сколько лет этот клан Черных Змей творил свои злые дела, а ты мне говоришь, что теперь он придет в себя, и за это он убил двух своих патриархов, и большой клан злодейов?".

Это не смешно!

Тем не менее, глядя на серьезное лицо мастера Ге, как будто это не шутка, может ли быть, что главарь банды Black Snake Gang Ду Лонг внезапно сошел с ума и хочет начать какую-то "корректирующую" кампанию?

"Это то, что есть, ты любишь верить в это или нет".

После того, как Ван Чен заглушил взгляд, у мастера Ге не было хорошего отношения.

"Это либо невероятно, либо просто немного... ошеломляюще".

Потирая голову, Ван Чен сказал: "В соответствии с тем, что ты имеешь в виду, я не должен беспокоиться о мести со стороны банды "Черная змея" в будущем"?

Великий Магистр Ге кивнул.

"Черт, хорошо."

Ван Чэнь впервые взглянул на Великого Мастера Ге, а затем проглотил его рот: "Однако, как я чувствую себя, как будто теряю деньги? В конце концов, я потратил 200 золотых монет, чтобы нанять кого-нибудь в качестве консультанта по безопасности. Разве кто-нибудь не почувствовал бы потерю сейчас, когда у него 200 золотых золотых за просто так?"

"Какой советник по безопасности........."

Упомянув одно предложение, Мастер Джи сразу же отреагировал: "Эй, парень, ты имеешь в виду меня? Скажем, я воспользовался тобой просто так?"

"Я не делал этого."

Ван Чен мгновенно посмотрел на небо под углом 45 градусов: "Ты сам так сказал".

"Чёрт!"

Узнав мантру Ван Чена, мастер Гэ выглядел так, как будто его обидели: "Помню, я говорил вам, что непосредственно приведу главу Ду Лонга, главу банды "Черная змея", чтобы решить проблему раз и навсегда". Это ты, отродье, которое боится смерти и не осмеливается на это, а теперь приходит, чтобы обвинить меня в моем бездействии, ты человек, ты!"

Ван Чен дал ему блеск: "Ты, старик, не хвастайся этим". Я слышал, что Дю Лонг, как говорят, сильный боец, поэтому ты говоришь, что ты спиритуалист и хочешь убить боеца, практикующего боевые искусства? Почему я так неубедительна!"

Из-за допроса Ван Чена Великий Магистр Ге чуть не взорвался от гнева.

Его старик ни о чем не заботится, он просто не может позволить никому сомневаться в его профессионализме.

Что ты имеешь в виду под "талантливым спиритуалистом"? Я 9-звездочный спиритуалист, ясно?

Я убийца, знаешь ли!

Я убью тебя, если у тебя в руке будет кинжал!

Как ты смеешь во мне сомневаться? Я так зол!

Старик придушил.

Когда я увидел его в первый раз, он сказал: "Я не смогу вернуть деньги, но я не смогу их вернуть". Но ты должен сказать мне одну вещь. Как ты вчера нашел актера по имени Хай Цяньчжоу? Я только что дал тебе духовный кристалл, недостаточно, чтобы найти такой свирепый, верно? Как ты заставил его согласиться пойти в таверну Цинфэн, чтобы шантажировать людей, шурина полка морских драконов, Гу Гу Гу Гуй?".

Слово "забрать" едва ушло от слюны старика. Ты не можешь говорить, убийца, можешь вызвать пикап?

Увидев, что он умолял себя, старик стал высокомерным и дважды напевал, не разговаривая.

"Эх, не будь таким мелочным, это редкость, что у меня есть такое любопытство, ты не можешь удовлетворить меня?" Ван Чен добавил.

Высокомерный старик отмахнулся в сторону.

У Ван Чена не было выбора, и яркий кристалл духа появился прямо в его руке, и на этот раз, скрученная болезнь шеи старика не была вылечена.

"Парень, ты можешь, у тебя в поясе настоящая выпуклость. Неплохо, похоже, я не ошибаюсь насчет старика, слежка за тобой очень многообещающая".

В первый раз, когда он получил духовный кристалл без всякой причины, Мастер Ге был так счастлив, что его брови расширились.

Ты имеешь в виду "деньги".

Ван Чен закатил глаза и сказал: "Это всегда можно сказать сейчас, верно?"

"Всё просто".

Потерев Кристалл Духа, он вздохнул с облегчением, и Кристалл Духа исчез, как только он пошевелил рукой. Теперь "я побежал в его комнату посреди ночи, прикрыл ему рот и сказал убить его, если он не сделает то, что я ему сказал".

Лицо Ван Даста замерзло.

Блядь, такой простой, жестокий стиль. Ты, блядь, убийца!

"И что потом, он согласился?" Лицо Ван Даста странно бледнело.

"Конечно, нет". Мастер Гэ сказал: "Ни секунды после того, как я ушел, парень кричал и звал кучу людей, сидящих на корточках, как будто он мог защитить меня".

Когда я увидел его в первый раз, он сказал: "Я не хочу играть, поэтому я поиграю с ним". Я уклонился от человека, который приседал за дверью, снова ворвался в его комнату и предупредил его еще раз, но мальчик все равно отказался делать то, что ему было сказано. Наконец-то, мальчик согласился".

Ван Пыль: "..........."

Нима! Если мне будет грустно, я вызову полицию! Ну, не похоже, что это поможет позвонить в полицию.........

Прослушав слова Великого Магистра Ге, Ван Чен почувствовал, что три его взгляда начинают рушиться.

Мастер Ге был достоин быть Мастером Ге, простой и жестокий был безмолвным.

Но как только он что-то понял, лицо Ван Чена сразу же изменилось: "То есть, духовный кристалл, который я дал тебе, ты им вообще не пользовался, так? Отдай!"

Мистер Джи не говорил. Учимся на движениях Ван Пыли, только что наклонившись на 45 углов и глядя на небо............

http://tl.rulate.ru/book/40409/874948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку