287. [Проходящий мимо авангард]:
>>285 Подожди, ты могикан, да?
288. [Могикан]:
>>287 ВЕРНО! БРО! ХЕ-ХЕ-ХЕ!
289. [Проходящий мимо авангард]:
>>288 Эй, так это не только твоя стрижка, но и имя игрока - могиканское, черт возьми! Вот это да.
290. [Проходящий мимо авангард]:
Кстати говоря... там был грузный парень, который, похоже, перепутал игры, он слонялся по Северо-Западу...
291. [Проходящий мимо авангард]:
Да... парень с могиканской стрижкой, ремнями вокруг верхней части тела и наплечниками...
292. [Проходящий мимо авангард]:
Когда это заходит так далеко, мне хочется увидеть его сообщение.
293. [Могикан]:
>>292 Если хочешь, я дам тебе его, а? ХИ-ХИ-ХИ, УЖЕ!
294. [Проходящий мимо авангард]:
>>293 Какая часть тебя трудная?!
295. [Могикан]:
>>294 Ты прекрасно знаешь!
296. [Проходящий мимо авангард]:
>>295 *КРАСНЕЕТ*!
297. [Проходящий мимо авангард]:
>>296 СТОП! Что если беседу удалят!!!
298. [Проходящий мимо авангард]:
>>297 Это безопасно до тех пор, пока не будет удалена публикация!
299. [Руководство]:
Ну... хорошо.
300. [Проходящий мимо авангард]:
лол.
301. [Проходящий мимо авангард]:
З А Б У Д Ь.
302. [Проходящий мимо авангард]:
Ааа, этоттт, я смеялся, когда увидел его. Был удивлен, как он так близко воссоздал его.
303. [Могикан]:
>>302 Я очень благодарен старику и Дантелю, понимаешь?
304. [Проходящий мимо авангард]:
>>303 Э Т И Д В А.
305. [Проходящий мимо авангард]:
>>304 Ну, это броня, так что...
435. [Мид]:
Прибыла в третью область на северо-западе, Беллафонт.
436. [Проходящий мимо авангард]:
Ооо, вы добрались!
437. [Могикан]:
Хи-хи-хи, ХОРОШЕЕ МЕСТО!
438. [Проходящий мимо авангард]:
ТЫ С НИМ?
439. Проходящий мимо авангард
Да, мы сформировали группу из тех немногих, кто был поблизости.
440. [Могикан]:
Не мне отказывать милой мисс в приглашении. ГИАХАХА!
441. [Проходящий мимо авангард]:
Сестренка, ты пригласила ЭТО?!
442. [Мид]:
Ну, он достаточно хорош, чтобы быть там, так что.
443. [Проходящий мимо авангард]:
Да, он хорошо играл в группах, так что я тоже ничего не могу сказать.
444. [Могикан]:
Хихихи, совместная игра с братьями - это очевидно, да? Если мы этого не сделаем, мы умрем, а?
445. [Проходящий мимо авангард]:
Слышать, как этот странно выглядящий и звучащий могиканин говорит правильные вещи, почти физически больно.
446. [Проходящий мимо авангард]:
Это лол.
447. [Мид]:
Этот человек был хорошим человеком. В любом случае, торопиться с [Бризом] было правильно.
448. [Проходящий мимо авангард]:
GJ там!
449. [Проходящий мимо авангард]:
Значит, путь на северо-запад был обеспечен, да?
450. [Проходящий мимо авангард]:
На этом этапе Юг нужно отложить на потом.
451. [Проходящий мимо авангард]:
Нн-да. Время ждать события.
452. [Проходящий мимо авангард]:
Согласовано.
[Красиво?] Типы слуг Общая тема обсуждения 57 [Круто?]
1. [Искатель приключений с приятелем]:
Это общая тема, касающаяся умений, использующих мобов.
[Приручение] Укротитель
[Магия призыва] Призыватель
[Магия марионеток] Марионеттер
[Некромантическая магия] Некромант
[Магия духов] Элементаль
Это типы магии слуг. Давайте обсудим эти навыки.
Предыдущая тема: http://**********
>>980 Пожалуйста, сделайте следующую тему.
716. [Искатель приключений с приятелем]:
Значит, на данный момент слуги есть только у Некро и Марио?
717. [Искатель приключений с приятелем]:
Вообще-то Призыватель может вызывать таких существ, как зомби, когда они побеждают их.
718. [Искатель приключений с приятелем]:
Ооо, точно. Но разве не лучше использовать для этого Некро?
719. [Искатель приключений с приятелем]:
Похоже на то, что так и есть, если верить словам Принцессы и господина Ске, но у Призывателя есть свои преимущества, так что...
720. [Искатель приключений с приятелем]:
Не нуждается в плоти... так ли это?
721. [Искатель приключений с приятелем]:
Да. В обмен они не могут настраивать, но, вероятно, могут развивать их?
722. [Искатель приключений с приятелем]:
Я не вижу Некроманта и Марионеточника...
723. [Искатель приключений с приятелем]:
Марионеточники и Призыватели очень хороши, или удобны, я должен сказать.
724. [Искатель приключений с приятелем]:
Некромантии и Марионеткам приходится нелегко, а Элементали даже не могут заключать контракты на данный момент...
725. [Искатель приключений с приятелем]:
Навыки, кроме Марионетки и Призывателя, похоже, предназначены для энтузиастов...
726. [Искатель приключений с приятелем]:
Я вижу, что Принцесса и господин Ске играют Некро, но как насчет Марио?
727. [Искатель приключений с приятелем]:
>>726 Пошел спасать принцессу.
728. [Искатель приключений с приятелем]:
>>727 Я не это имел в виду, черт возьми!
729. [Искатель приключений с приятелем]:
Я вижу больше Марио, чем Некро. Но они все еще редки...
730. [Искатель приключений с приятелем]:
Это потому, что любой из них нуждается в предварительной подготовке.
731. [Искатель приключений с приятелем]:
Проблема с куклами в том, что они все еще проверяются, а в торговле их не так много.
732. [Искатель приключений с приятелем]:
Должны быть люди, которые не заинтересованы в их изготовлении, так что да...
733. [Искатель приключений с приятелем]:
Говоря о куклах, разве Принцесса не продает что-то, чего я раньше не видел?
734. [Искатель приключений с приятелем]:
Что, что-то связанное с куклами?
735. [Искатель приключений с приятелем]:
Что это было? Думаю, это была какая-то глина.
736. [Искатель приключений с приятелем]:
[Материал] Магическая глина Редкость: Ра Качество: B-
Глина, очищенная магической силой, пригодная для изготовления марионеток.
Это оно!
737. [Искатель приключений с приятелем]:
Хи-хи! Если Принцесса сделала это, то... Алхимия?
738.[Искатель приключений с приятелем]:
Должно быть, либо Алхимия, либо Кулинария, так что, скорее всего, Алхимия.
739. [Искатель приключений с приятелем]:
Говорят, что Алхимия неисправна, так что...
740. [Искатель приключений с приятелем]:
С помощью нее можно создавать вещи в очень широком диапазоне, но количество необходимых материалов довольно велико, не так ли?
741. [Искатель приключений с приятелем]:
Да, это. И самая большая проблема в том, что он не может сделать даже C+ качество... а?
742. [Искатель приключений с приятелем]:
Хм...? ХНННН?!
743. [Искатель приключений с приятелем]:
Сделано с помощью алхимии и... выше C...?!
744. [Искатель приключений с приятелем]:
Она что-то говорила о том, чтобы стать учеником Алхимика... не так ли...?
745. [Искатель приключений с приятелем]:
Вот и все! Ну, это же совет.
746. [Искатель приключений с приятелем]:
Да, точно. Поросята милые...
747. [Искатель приключений с приятелем]:
Это точно, но... не тяжело ли тебе?
748. [Искатель приключений с приятелем]:
Это довольно сурово, но другие мои малыши стараются изо всех сил... и, очевидно, есть Поросята-монахи, не так ли?!
749. [Искатель приключений с приятелем]:
Третья область, не так ли?
750. [Искатель приключений с приятелем]:
Ааа, видимо, есть люди, которые победили их при первой встрече. Господин Ске рассмеялся от души.
751. [Искатель приключений с приятелем]:
Похоже, что урон, который они наносят, не шутка, господин Ске сдох бы от одного удара.
752. [Искатель приключений с приятелем]:
Господин Ске слаб не только к тупым ударам, но и к чистой магии...
753. [Искатель приключений с приятелем]:
Постарайся, мой маленький Поросенок...
754. [Искатель приключений с приятелем]:
>>753 ВРЕМЯ ДОСТАВКИ.
755. [Искатель приключений с приятелем]:
>>754 НОООООООООООООООООООООО.
756. [Искатель приключений с приятелем]:
Третья область на востоке довольно трудна. Кто-нибудь приручает насекомых?
757. [Искатель приключений с приятелем]:
Я призыватель, но у меня есть пчела! И паук тоже!
758. [Искатель приключений с приятелем]:
О, и как?
759. [Искатель приключений с приятелем]:
Неплохо. Но паука трудно использовать на открытых пространствах.
Пчела - летающий моб, так что это довольно хорошо. Проблема в том, что... жужжащий звук шумный...?
Мой паук милый, когда сидит на моих руках или плечах!
760. [Искатель приключений с приятелем]:
Жужжание, да... кстати, разве команда проверки не упоминала, что есть правила относительно звука для активных мобов?
761. [Искатель приключений с приятелем]:
Они все еще проверяют, но, очевидно, это действительно имеет эффект. Очевидно, они проверяют это сейчас в подземелье для второй группы.
762. [Искатель приключений с приятелем]:
Ну, мои слуги тоже проводят обыск, так что... Да, скорее всего.
763. [Искатель приключений с приятелем]:
Мой кролик привел меня к врагу! Но он не может сражаться...
764. [Искатель приключений с приятелем]:
Наверное, кроличьи ушки - это шарм? У меня есть Лесной Волк, это безопасный выбор...
765. [Искатель приключений с приятелем]:
Совы тоже милые... Хотя у меня ястреб.
766. [Искатель приключений с приятелем]:
Что касается меня... это бурый медведь!
767. [Искатель приключений с приятелем]:
Медведь сильный?
768. [Искатель приключений с приятелем]:
СИЛЬНЫЙ. Очень. Полностью относится к типу силовых бойцов.
769. [Искатель приключений с приятелем]:
У меня... Фелеркалкинион!
770. [Искатель приключений с приятелем]:
Серьезно? Ты же герой, черт возьми.
771. [Искатель приключений с приятелем]:
Щупальца отшельника в качестве питомца.
772. [Искатель приключений с приятелем]:
Внешний вид - это одно, но... он сильный, понимаешь? Количество атак - фигня. Проблема в том, что он медленный. Я держу его в режиме ожидания на спине моего волка.
773. [Искатель приключений с приятелем]:
Понятно... Конечно, он был силен... Но все же, во что он эволюционирует?
774. [Искатель приключений с приятелем]:
Я жду не дождусь этого. Я планирую дойти до 30 во время мероприятия!
[Личная тема 24 [Принцесса]]
1. [Я слежу за принцессой]:
Это личная тема об игроке, Анастасии-сан.
Возможно, что сама Принцесса увидит эту тему, поэтому не пишите ничего странного.
Хотя, все странное будет немедленно удалено администрацией.
О Принцессе.
Она - настоящая Оне-сан пользователя алебарды, Акирины. Это делает их практически сестрами.
Ее нынешняя раса - Бессмертная Принцесса, экстра-раса типа Зомби.
Характерное платье является дополнительным снаряжением и не падает, даже если вы ее убили.
У нее много поклонников, так что вам лучше быть решительным в нескольких отношениях, если вы собираетесь ее убить.
И помните, что сама она тоже сильна.
Причина, по которой у нее так много поклонников, в том, что она красивая, хорошая девушка и сильная.
Она часто предоставляет важную информацию на форумах.
Первооткрывательница экстра-расы, экстра-экипировки, [Магических способностей высшего класса] и [Магии некроманта].
Ее основное оружие - рапира. Ее стиль боя - смешанный. Подражайте ей, и ваше оружие сломается.
У нее есть [Кулинария] и [Алхимия] для ремесел. Она использует приспешников [Магии некроманта].
С расовой точки зрения, ее основная огневая мощь - [Темная магия].
Официальные видео, в которых Принцесса появляется на данный момент:
Группа телевизионных CM, защитная битва. Вторая партия официальных трейлеров, длинная версия защитной битвы.
Страница пользователя ее видео сайта:
http://********/Anastasia
На этом пока все!
>>980 Пожалуйста, сделайте следующую тему.
857. [Я слежу за принцессой]:
Сделал это своими обоями. Идеально.
858. [Я слежу за принцессой]:
Коллекционное издание. Я знаю.
859. [Я слежу за принцессой]:
Давай поделимся этим с отцом.
860. [Я слежу за принцессой]:
Я тоже пошлю свой!
861. [Томо]:
Мне кажется, что я знаю, кто стоит за постами выше...
862. [Я слежу за принцессой]:
Что, настоящие друзья?
863. [Я слежу за принцессой]:
Настоящие друзья Принцессы вызывают у меня огромную зависть...
864. [Я слежу за принцессой]:
Кстати, кто это снял?
865. [Я слежу за принцессой]:
О? Кстати, интересно, кто?
866. [Я слежу за принцессой]:
Увидеть купальник в прямом эфире... НЕВЕРОЯТНО УДИВИТЕЛЬНО!
867. [Мусасаби]:
У ТОМО БЫЛО СВИДАНИЕ В КУПАЛЬНИКЕ С ПРИНЦЕССОЙ!
868. [Я слежу за принцессой]:
>>861 Взрыв.
869. [Я слежу за принцессой]:
>>861 Виновен.
870. [Я слежу за принцессой]:
>>861 ОБЕЗГЛАВИТЬ ЕГО.
871. [Томо]:
Будь ты проклят, Ниндзя, предатель!
872. [Мусасаби]:
Я просто сказал то, что видел.
873. [Томо]:
Ниндзя тоже получил свою подругу - ограниченную версию купальника!!!
874. [Я слежу за принцессой]:
>>872 Максимальное наказание.
875. [Я слежу за принцессой]:
>>872 Отправьте его в Сибирь.
876. [Я слежу за принцессой]:
>>872 Сжечь на костре.
877. [Мусасаби]:
Эй, это было тайной?!
878. [Томо]:
ТЫ ПРОДАЛ МЕНЯ ПЕРВЫМ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
879. [Акирина]:
Давай просто обезглавим их обоих, хорошо?
880. [Я слежу за принцессой]:
>>879 Согласен.
881. [Я слежу за принцессой]:
>>879 СОГЛАСЕН.
882. [Мусасаби]:
прощай.
883. [Томо]:
НЕ ДАМ ТЕБЕ БЕЖАТЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
http://tl.rulate.ru/book/40339/1976080
Готово:
Использование: