Глядя на Го Сюжао, Никко подумал, что этот человек действительно нахальный, может ли он быть основателем "Толстых и Темных"?
"Не думай об этом, ты не воспользуешься таким хорошим предложением, я правда не знаю, как ты думаешь? Благодаря тебе, ты все еще бизнесмен". Гуо Сюжао продолжил.
"Я усердно работал, чтобы начать свой собственный бизнес и не потратил ни копейки государственных денег." Натали Лю не забыла доказать свою невиновность в данный момент.
"Не продолжай с ним, ты не можешь с ним продолжать."
Натали на мгновение задумалась о словах Нангуна Чена и задалась вопросом, помогает ли он себе или Гуо Сюдзяо.
"Давай поедем завтра в город и уложим эти штуки." Нангонг Чен сказал.
"Как у вас дела, ребята? Всё ещё хорошо?" Натали Лю спрашивала с некоторым беспокойством.
Нангонг Чен улыбнулся и сказал: "Просто будьте уверены, с господином Гуо, это спасло мне много душевной боли".
"Нигде, нигде, Ваше Высочество переоценило меня, я лишь выполняю свою скромную часть перед Вашим Высочеством, за реки и горы", прежде чем он смог закончить свою фразу, его прервала Натали Лю.
"Так-так, ты не боишься, что у тебя потом кончатся слова?" Натали сказала провокационно.
Гуо Сюжао перестал говорить, он знал, что если он действительно поднимет планку, то не сможет поднять человека перед собой.
"Сейчас ситуация в войне относительно стабильная, нет намерения начинать там войну, так что для этих вопросов открытия канав и рытья канав, есть генерал Чэнь Ихань, который следит за этим, я все еще могу уйти на время, те генералы, они делают свою работу довольно быстро сейчас, в конце концов, погода еще не слишком холодная, она не замерзает мои руки сейчас, и земля также хороша для рытья". Нангонг Чен сказал.
"Будьте осторожны, не дайте им узнать раньше вас."
Нангонг Чен кивнул и улыбнулся, чтобы успокоить Натали Лю.
"Го Сюжао, отныне я буду заниматься делами, я не могу все время быть в казарме, ты должен помочь второму принцу, пока меня нет". Никко проинструктировал.
Гуо Сюжао обчистил губы и сказал Никко: "Я пришел сюда, потому что восхищаюсь личностью Второго Принца, а те, кто творит праведность, я здесь не из-за тебя, ты должен был давно пойти в дело, посмотреть на отсутствие этого и того, что в казарме, ты можешь что-то сделать, если тебе чего-то не хватает, и не заставляй ребят беспокоиться, верно?".
Натали внезапно пришла в голову поговорка, которая говорит, зарабатывая деньги страны и до сих пор вынуждена говорить, что ты служишь народу.
Го Сюжао, если ты живешь в двадцать втором веке, то ты можешь быть абсолютно бычьим.
Когда дело дошло до следующего дня, Нангонг Чен поехал с Никко в город пораньше.
"Уровень потребления здесь похож на уровень капитала." Нангонг Чен воскликнул.
Натали Лю также заметила, что существует огромный разрыв между богатыми и бедными, некоторые люди были в лохмотьях, в то время как другие бросали много денег вокруг.
"Сначала я хочу открыть "Зал десяти тысяч добродетелей", чтобы этим женщинам в близлежащих деревнях еще было, чего придерживаться". Натали Лю сказала.
Зная, что задумала Натали Лю, Нангонг Чен улыбнулся и кивнул.
Первоначально, хозяин этого магазина думал, что Никко собирается арендовать магазин, но когда он услышал, что он собирается купить магазин, он спросил: "Позвольте мне спросить еще одну вещь, ребята в этом магазине, вы можете дать полный рот еды?
Нику не понимал, что он имел в виду, только услышать, что человек продолжает: "Это не просто найти работу в разгар хаоса, они все работали на меня в течение многих лет, и вы будете нуждаться в рабочей силе, чтобы выкупить магазин, так что вы можете идти вперед и использовать их".
Теперь Нику всё понял.
http://tl.rulate.ru/book/40305/1263117
Готово:
Использование: