Читать Beautiful wife / Красивая жена: Глава 71: Успокоение. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Beautiful wife / Красивая жена: Глава 71: Успокоение.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сяо Инь в этот момент был в плохом настроении, и я не просто рассказал Сяо Инь, что мне рассказал даосистский Чжан, а планировал сначала успокоить Сяо Инь.

Иначе, в нынешнем состоянии Сяо Инь, боюсь, она не сможет удержать. Особенно теперь, когда ее настроение так сильно изменилось.

Может быть, это из-за того, что Сяо Инь была очень грустной последние несколько дней, я заметил, что темные круги на ее лице очень глубокие, и на первый взгляд это состояние сильного недостатка сна.

Постепенно крики Сяо Инь в моих руках становились всё меньше и меньше, пока позже я не услышал её лёгкий храпящий звук.

Я посмотрел на Сяо Инь, который в какой-то момент заснул, и вздохнул беззвучно в моем сердце. После того, как я нежно забрал Сяо Инь, я нежно отнес ее к **.

Уложив ее, я присел на корточки перед кроватью. Нежно взъерошив волосы с лица, дотянулся вниз, чтобы разгладить слегка морщинистый хмурый взгляд.

Похоже, Сяо Инь некоторое время не проснётся, и я ни за что не останусь здесь и ничего не буду делать.

Когда я пришла на кухню, то обнаружила, что в холодильнике ничего не осталось, и не знала, съела ли Сяо Инь всё это за последние несколько дней или что.

Закрыв дверь холодильника, я подумал об этом и все же решил пойти и купить что-нибудь пополнить Сяо Инь. Она проголодается к тому времени, как проснётся.

И, видя, как изможденная она была, все еще нужно было иметь немного питательного супа, чтобы тонизировать ее. В конце концов, Сяо Инь теперь беременна.

Что касается вопроса Сяо Янь, где именно он связался с Чжу Гэ Ланем, то я мог только ждать, пока Сяо Янь проснётся и стабилизирует своё настроение.

После того, как я пошел на близлежащий овощной рынок и купил старую курицу и еще несколько ингредиентов, я вернулся домой. После того, как я немного почистил старых кур, я завел горшок.

Остальное - вопрос времени, без меня ни за что. Сяо Инь рассчитывала, что некоторое время не проснется, поэтому у меня не было выбора, кроме как включить телевизор.

Уменьшив громкость, я был готов приступить к передаче времени.

Тем не менее, мой разум был полностью отключен от телевизора, с чем-то другим на уме. Но, неосознанно, я заснул, прислонившись к дивану.

Только когда я почувствовала, что что-то движется в моих руках, я проснулась. Я открыл глаза и обнаружил, что это Сяо Инь в какой-то момент проснулся и теперь лежит у меня на руках.

Только что меня разбудили ее движения, чтобы подкорректировать осанку.

Я поспешил спросить, как она сюда попала. Почему бы тебе просто не прилечь?

Сяо Инь, однако, неоднократно качала головой, говоря, что не хочет меня бросать и хочет остаться со мной.

Я посмотрел на Сяо Инь и почувствовал себя немного нетерпимым, так как она выглядела немного напуганной. Я собирался протянуть руку и подержать ее на руках.

Только в следующий момент я вдруг вспомнил, что на моей плите еще остался суп! Я посмотрел на часы на стене и понял, что неожиданно проспал почти два часа, не осознавая этого.

Я тайно выпустил плохой плач и поспешно вытащил Сяо Инь из моих рук. Сяо Инь испугался моего внезапного движения и подумал, что я снова ухожу.

Так что она обняла мое тело одним махом, и слезы мгновенно стекали по ее лицу. Плача, она посмотрела на меня и неоднократно говорила, что не хочет, чтобы я уезжал, что больше никогда этого не сделает.

Я вижу, что Сяо Инь сейчас так чувствительна, что я просто хочу встать, она сразу же свяжется с кем-нибудь другим.

Этого не может быть, это результат моего собственного труда. Поэтому последствия должны быть и моими.

Возьми это на себя.

Я поспешно заверил Сяо Инь, что не собираюсь уходить, но на моей плите все еще есть суп.

Сяо Инь понюхала и подняла своё жалкое лицо, чтобы посмотреть на меня, наверное, потому что думала, что я не вру, прежде чем отпустить руку.

Однако, хотя она не обняла меня снова, она осталась рядом со мной после того, как я встал, и не позволила мне исчезнуть с ее вида.

Я беспомощно улыбнулась и не потрудилась сказать больше ничего. Он пошел на кухню посмотреть и тайно сказал, что ему повезло. Благодаря дополнительной воде, которую я добавил в то время, этот суп теперь готовится в нужной степени.

Как только крышка кастрюли приподнимается, на поверхность выходит сильный аромат.

"Grunt~"

Мгновение спустя я услышал, как ворчание живота прозвучало.

Я повернулся к Сяо Инь и обнаружил, что она краснеет в данный момент, ее выражение крайне смущает.

Я бессловесно смеялся и не пошел смеяться над Сяо Инь. Вместо этого она нежно посмотрела на Сяо Инь и спросила, не голодна ли она. Этот суп просто правильный, он наполнит ее и тонизирует ее тело.

Сяо Инь увидела, что я не смеюсь над ней из-за этого, и застенчивость на ее лице исчезла. Может быть, она была очень голодна, поэтому Сяо Инь сильно кивнул после того, как услышал мои слова.

Я также видел, как Сяо Инь глотала свою слюну, которая была просто переполнена ртом.

Так что я не согласилась и сказала Сяо Инь сначала подождать за столом, а потом подам ей.

Хотя Сяо Инь была немного нетерпелива, она, наконец, сдержалась и вышла, сделав один шаг и три поворота.

Я посмотрел на Сяо Инь и не мог не посмеяться мягко. Затем он взял большую миску и дал Сяо Инь большую миску супа и большую куриную ножку.

Этот цыпленок кипит уже более двух часов и уже приготовлен и прогнил. Так что, как только я прижался, эта куриная ножка отделилась прямо от курицы.

Сначала я подала чашу Сяо Инь, а потом вернулась и вывела весь горшок на внешний стол. Когда она вышла в первый раз, Сяо Инь проглотила еду, и выглядело так, будто она действительно голодала в эти дни.

"Кашель"

Сяо Инь, наверное, подавилась едой слишком быстро. Я пошел в сторону, чтобы налить ей стакан воды, и она выпила его, прежде чем ей наконец-то стало лучше.

"Полегче, некому снова у тебя забрать, ешь медленно!" Я сел и посмотрел на Сяо Иньдао.

Сяо Инь, вероятно, чувствовал себя смущённым и покрасневшим, но не говорил. После этого она стала более сдержанной. Она не кусала так много, как раньше, но жула не так медленно, как раньше.

Первоначально я собирался приготовить еще несколько блюд, но не ожидал заснуть, так что и в этот раз у меня не было времени сделать это снова.

К счастью, курица все еще была довольно порционная, и если мы оба ее съедим, то все равно сможем наполнить наши желудки.

Так что я также дал себе миску супа и пил ее медленно, глядя на Сяо Инь.

Блюдо длилось более получаса, и вся курица была стерта Сяо Инь и я, оставив в кастрюле немного супа.

Больше половины этого было решено Сяо Инь, и я понял, что она голодна, как только увидел её еду.

Я не спрашивал её, как она пришла сюда в эти дни, и слишком многого я только добавил к горю Сяо Инь.

После еды и питья Сяо Инь был немного ленив.

Янг откинулся назад на стул и натер его немного воспаленный живот. На самом деле, она была немного смущена, не ожидая, что человек так много съест, не обращая внимания.

Просто она ничего не могла с собой поделать, она была так голодна, что не обращала на это внимания.

Я посмотрел на Сяо Инь такой, какая она есть сейчас, улыбнулся и покачал головой, ничего не сказав. Естественно, я должен был убрать стол в конце.

К тому времени, как я собрал все свои вещи и вышел, я нашел Сяо Инь уже сидящим на диване и звонящим по телевизору. Однако, я обнаружил, что ее внимание вообще не было на экране телевизора, а постоянно скакало в сторону кухни.

На первый взгляд я знал, что она всё ещё немного волнуется, что я её не простил, и я подумал об этом, теперь, когда настроение Сяо Инь было не совсем стабильным, но, по крайней мере, оно было не таким уж и замечательным.

Кроме того, Вэнь Вэнь больше нельзя откладывать, так что я собираюсь допросить Сяо Инь.

К тому времени, как я подошел к дивану, Сяо Инь уже притворялась, что концентрируется на просмотре телевизора, как будто не заметила меня сидящим.

"Сяо Инь, это была моя вина, я не должен был так злиться на тебя. Это то, за что я чувствую, что должен извиниться перед тобой!" После того, как я сел, я сказал в сторону Сяо Инь.

Сяо Инь не ожидала, что я так прямо подниму тему ее самых больших страхов, и была немного запаникована.

Она неоднократно качала головой и говорила, что не винит меня, на самом деле это она ошибалась, она не должна была ехать в Чжугэ Лань без моего ведома. Но она сказала, что поначалу тоже думала, что Чжугэ Лан просто одолеет Вэнь Вэня или разобьёт её душу, не ожидая, что он возьмёт Вэнь Вэня под стражу.

Я посмотрел на Сяо Инь и понял, что она не лжет. Казалось, даосский Чжан прав, что Сяо Инь действительно не знал об этом.

Чжу Гэ Лан не только обманул меня, но даже Сяо Инь, который искал его, был обманут.

На самом деле, если подумать об этом сейчас, то подход Сяо Инь точно такой же, как и подход Чжан Даоиста, в конечном счете, все это с точки зрения живых, и в нем нет ни эмоций, ни чего-то подобного.

С другой стороны, я, например, всегда ставил эмоции на первое место, вот почему это вызвало столько неприятностей.

Если это действительно так, то это я больше всех виноват.

Я схватил Сяо Инь за несколько дрожащих рук и искренне сказал, что не виню ее, что у нас с ней есть определенные обязанности в этом деле, но ничто из этого не должно быть для меня поводом для ссоры с ней.

Наконец, я пообещал Сяо Инь, что больше никогда так с ней не поступлю.

Сяо Инь понюхала и не смогла остановить слезы, стекающие по ее глазам. Он также пообещал мне, что никогда больше ничего от меня не утаишь, и что он расскажет мне, что случилось, чтобы это никогда больше не повторилось.

Я обнял плачущего Сяо Иня, чувствуя, что пришло время вытащить все слова и самое главное.

Я наклонился ей в ухо и прошептал: "Сяо Инь, эти вещи в прошлом, так что отпусти это! Но сейчас все еще есть самое важное, что не решено, Вэнь Вэнь все еще находится в руках Чжугэ Лана, мы должны найти способ вытащить ее, мы определенно не можем позволить, чтобы она практиковалась Чжугэ Ланом в магическом оружии".

Сяо Инь кивнула головой непрерывно, как она нюхала, на самом деле, она также чувствовала жалость к Вэнь Вэнь в ее сердце. Что касается моего предложения, то у нее не было проблем с ним.

"Тогда где именно вы нашли Чжугэ Ланя, только если я знаю, что он там, я могу попросить даосского Чжана помочь нам вернуть Вэнь Вэня!" Я посмотрел на Сяо Инь и, наконец, спросил ключ к делу.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40283/876320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку