Читать Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Глава 77 Стенды барбекю :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины

Готовый перевод Peerless promising master / Несравненный перспективный мастер (M): Глава 77 Стенды барбекю

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Этот женский бутик состоит из двух секций, секция А продает платья и каблуки, секция В продает повседневную одежду, и в каждой секции есть три продавщицы, чтобы поприветствовать покупателей.

Войдя в магазин, Юй Сяоя подсознательно направился в район А, но был остановлен Цзи Фа.

Юй Сяоя выглядел как звезда, озадаченная: "Что случилось?"

Цзи Фа посмотрел Юй Сяоя вверх и вниз и засмеялся: "Посмотри на себя, белое элегантное платье длиной до колена, десять сантиметров молочно-белого цвета, отделанное бриллиантовой корочкой на высоких каблуках, взгляд высокой богини, ты выглядишь слишком сильным и слишком уставшим".

Сказав это, Ки позвала продавщицу рукой, указывая пальцем на стену висячей одежды и смеясь: "Здравствуйте, не могли бы вы, пожалуйста, снять те темно-синие джинсы и тот широкий рукав белой рубашки".

Продавщица ответила и пошла за одеждой.

Цзи Фа взглянула на Юй Сяоюй и обнаружила, что она все еще спокойна, как будто кроме скоростной фобии, которая может дать ей несколько другое выражение, ничто больше не может двигать волны ее сердце озера.

"Насколько большая нога?" Нора чувствовала, что разговаривает с роботом.

"36". Сказала Юй Сяоя в обмороке, когда она взглянула на Цзи Фа.

Цзи Фа выбрал из вешалки для обуви пару черных полотняных туфель тридцати шести размеров и передал их Юй Сяоя вместе с одеждой, переданной продавщицей, сказав: "Иди, переодень их, они будут отлично смотреться".

Не сказав больше ни слова, Юй Сяоя вошла в примерочную с одеждой на руках.

В связи с этим, Цзи Фа скучает по очень наказанному Юй Сяоя во время автомобильной гонки.

Подождав снаружи некоторое время, Чжи Фа переместился только после того, как открылась дверь в примерочную.

Когда Юй Сяоя вышел из примерочной, Цзи Фа внезапно замер, и сине-зеленый свет в его глазах вышел из-под контроля, постоянно перемежаясь с фиолетовыми навесами.

В этот момент цвет инопланетной энергии в глазах Цзи Фа не только вышел из-под контроля, но даже его сердце жестоко колотилось.

Под освещением света, нос Юй Сяоя слегка выпрямлен, оба уха кристально чистые, брови как живописные, пять изысканных черт, как у смертного, верхняя часть тела со свободной белой рубашкой с широкими рукавами, рукава естественно поглаживаются, показывая белые нефритовые руки, пара темно-синих джинсов с парой черных полотняных туфель, кажутся непринужденными и красивыми, но и более обоснованные газом, люди "осмеливаются" ценить ее красоту в лицо.

Это женщина невероятной красоты.

Зона А, Зона Б, все мужчины, которые заметили взгляд Юй Сяоя, намеренно и непреднамеренно оглянулись.

Продавщица воскликнула: "Сэр, какая у вас красивая девушка?"

"Подружка?"

Цзи Фа смеялся, не признавал и не опровергал, и шел прямо к Юй Сяоя, смеясь.

Дао: "Изменить свой темперамент, изменить свое настроение. До вас, Богиня Генерал, была священна и неприкосновенна; теперь я, смертный, имею смелость смотреть вам прямо в глаза".

"Бедняжка".

Юй Сяоя взглянул на Цзи Фа, затем скрутил её тело и сказал: "Немного неудобно".

Цзи Фа смеялся: "Редко стоит носить джинсы, так что носить их будет немного неудобно, и через некоторое время все будет в порядке".

Юй Сяоя кивнул и сказал: "Может, пойдём?"

"Подожди минутку".

При этом Чжи Фа присела.

Не равный допросу Сяо Я, Цзи Фа уже протянул руку и подтянул ноги брюк, показав пару чистых белых лодыжек Шенгсю.

"Это популярный элемент момента". Нора встала и засмеялась.

Продавщица с другой стороны с завистью сказала Юй Сяоя: "Красавица, твой парень такой внимательный, у него даже нет настроения. Мой парень, даже не пытайся наклониться передо мной."

Услышав это, Юй Сяоя посмотрела на Цзи Фа, ее лицо все еще было спокойным, но ее звездные глаза, казалось, еще больше сияли.

Ранее продавщица сказала, что Юй Сяоя был девушкой Цзи Фа, но Цзи Фа не одобрил и не опроверг его; теперь продавщица сказала, что Юй Сяоя был парнем Юй Сяоя, и Юй Сяоя также не одобрил и не опроверг его.

Продавщица считала любовников такими привлекательными и странными.

Цзи Фа заплатил деньги и поприветствовал продавщицу: "Здравствуйте, помогите завернуть платье и эти каблуки".

Не дожидаясь ответа продавщицы, Юй Сяоя прямо сказал: "Не надо заворачивать, это для тебя".

Сказав это, Юй Сяоя вышел из магазина одежды напротив Цзи Фа.

Продавщица присмотрела за Кифой.

Цзи Фа пожимал плечами, хотя и чувствовал, что покупка новой одежды все еще немного расточительна, он мог только уважать решение Юй Сяоя.

Как Цзи Фа также покинул магазин одежды, продавщица напевала с некоторым неудовольствием: "Ты не можешь быть таким высокомерным, даже если ты симпатичный, это всего лишь платье и пара туфель, которые не могут позволить себе дать мне то, что ты носишь".

Пока она говорила, из примерочной вышла другая продавщица из зоны В, полная шока, "Сяо Ли, чья одежда в примерочной? Боже мой. Раньше я работала в индустрии драгоценных камней, и я узнала эти высокие каблуки с настоящими бриллиантами, пару туфель стоимостью не менее $50 000; это платье - всемирно известный бренд, самая низкая цена на электронную коммерцию - $30 000! Мы всего лишь магазин дешевой одежды, зарабатывающий на объемах, и у нас все еще есть такие богатые покупатели?"

Когда она услышала слова "50,000 туфель" и "30,000 юбок", она уже была заморожена на месте. Она вдруг поняла, что каким-то образом...

Замечательно иметь дорогую одежду и обувь на два года зарплаты.

В один момент она была расстроена тем, что Сяо Я отдал ей платье и туфли, а теперь она была так удивлена, что чуть не вскочила на ноги.

Первый в компании магазин женской одежды Yu Xiaoya и Ji Fa носили повседневный наряд, и не только внешне выглядели талантливые женщины, даже одежда имеет аромат наряда пары, и доходность увеличилась.

По обе стороны пешеходной улицы расположены магазины, торгующие одеждой и обувью, а посередине улицы - ряды трициклов с разнообразными закусками.

Мужчины и женщины плетут свой путь по оживленной пешеходной улице.

Между этими мужчинами и женщинами, Цзи Фа и Ю Сяоя казались немного неуместными.

Они ходят вместе, как влюбленные, но не разговаривают и не смеются, как незнакомцы. Даже когда ссорящиеся пары, как мальчики, так и девочки, ворчат или извиняются, на их лицах царит только покой.

Они пересекли пешеходную улицу и вышли на переполненную площадь.

Возможно, это было долгое время без еды, и во второй половине дня в серебристо-сером Мерседесе "наслаждаться" трепетом горстки скорости, Юй Сяоя был немного голоден, поэтому сказал: "Найдите место, чтобы поесть".

Цзи Фа дал "хмм" и привел Юй Сяою к стойке для барбекю.

Поскольку летом за дверью было прохладно, стол был полон, а Цзи Фа и Юй Сяоя могли сидеть только в доме, где никто не просил о помощи.

Цзи Фа хотела спросить Юй Сяою, что она хочет съесть, и она увидела незнакомое лицо Юй Сяои, зная, что она редко должна есть эти уличные штуки, она сразу засмеялась: "Позвольте мне заказать".

Как и пять лет назад, когда он ходил в школу, Цзи Фа заказал двадцать шампуров баранины, десять шампуров кальмаров, две булочки с овощами, фаршированные капустой, и ящик пива. Первоначально Цзи Фа хотела заказать бутылку молока для Ю Сяоя, но отказалась.

Перед барбекю на первое место приходит пиво.

Подняв своё пиво, Чжи Фа спросил: "Выпьешь?"

Юй Сяоя подумал об этом и сказал: "Выпей немного".

Цзи Фа помог Юй Сяоя открыть крышку бутылки и передал пиво.

Юй Сяоя правда выпил совсем чуть-чуть.

Ее брови бороздили, когда пиво скрещивало ее губы, чувствуя какую-то горечь.

Ее лицо покраснело, когда пиво вошло в желудок, и лицо затихло.

Юй Сяоя открыла рот и сказала с некоторым уважением: "Вино очень горькое, но я никогда его не ела".

Глядя на девушку перед ним, Цзифа подумала про себя: "Какая сердечная материя может заставить девушку моложе двух десяти лет, с небольшим количеством вина, автоматически выцветать из холодной шубы богини, обнаруживая самоуничтожающее и изнуряющее состояние души? Через что именно она прошла?

Каким-то образом сердце Чжи Фа немного разбилось.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/40231/872274

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку