После того, как Юй Цзы выбежал из ресторана, он направился прямо к двум преследующим его мужчинам.
Как только двое мужчин увидели Юй Цзыцяна, который был зол, и они испугались его личности, они убежали.
"Остановите меня". Юй Цзыцян увидел, что двое мужчин бегут, и последовал за ними, преследуя их, как будто преследуя врагов.
"О Боже, почему он гонится за мной?".
"Спроси, что ты делаешь, быстро избавься от него".
Двое мужчин не хотели, чтобы их преследовал Юй Цзыцян, поэтому они пошли туда, где никого не было, и в конце концов забежали в тупик.
"Беги, как ты можешь бежать?" Юй Цзыцян остановился после преследования двух мужчин, которым некуда было бежать, пошевелил суставами запястья и, казалось, начал бороться.
"Президент Юй, мы бежали не потому, что боялись вас, но мы не хотели вас переезжать. Не заходите слишком далеко".
"Верно, нас здесь только трое. Если мы действительно захотим сражаться, то это будет два к одному, а вы будете только страдать. Тебе лучше вернуться. Мы не хотим тебя перемещать".
"Вы не хотите двигать меня, но я хочу двигать вас. Недавно я задохнулся. Мне некуда выплеснуть свои печали. Я не ожидал, что ты придешь сюда сама. Так получилось". сказал Юй Цзыцян, идя вперед с лицом, полным злобных улыбок.
Он преследовал этих двух мужчин, желая выместить на них свой гнев, не избивая их, но как это может сработать?
Двоим мужчинам некуда было деваться, поэтому им пришлось обсудить: "Что нам теперь делать?".
"Что мы можем сделать? Он ясно дал понять, что хочет выместить наш гнев, и теперь он может только отбиваться".
"Если ты ударишь его, что если он потом создаст нам проблемы?"
"Я поговорю об этом позже, сначала пройди этот уровень".
Двое мужчин не успели закончить разговор, как Юй Цзыцян уже ударил его, один из них нанес удар, затем ударил кулаком и ногой, не то чтобы дрался, но выплескивал свой гнев.
"Что..."
Стиль игры Юй Цзыцяна возмутил двух мужчин, поэтому он ответил без колебаний и бросился драться вместе. Он даже поднял деревянную палку сбоку и энергично ударил его.
Юй Цзыцян более проворен и несколько раз уклонился от атаки, но у него также много цвета на теле.
Вот это прогулка. Двое мужчин поняли, что это не выход, и намекнули друг другу. Один из мужчин подбежал, крепко обнял Юй Цзыцяна, зажал его конечности и лишил возможности двигаться. Другой мужчина подбежал с деревянной палкой, Юй Цзыцян ударил ее головой вниз, и этот удар прямо оглушил человека, и он лег на землю с разбитой головой.
Увидев, что Юй Цзыцян бессознательно упал на землю, двое мужчин немного запаниковали, особенно тот, который оглушил Юй Цзыцяна деревянной палкой, и в панике отбросил ее, и дрожащим голосом спросил, "Он, он мертв? ?"
"Что ты так стараешься?"
"Я не знаю. Только что, когда я торопился, я просто упал. Что мне теперь делать?"
"Пока никто не нашел, беги быстрее".
"Подожди меня".
Двое мужчин бросили потерявшего сознание Юй Цзыцяна на месте преступления и в панике побежали обратно, но как только они выбежали из переулка, то столкнулись с Дин Сяоран и тут же побежали в другом направлении.
Дин Сяорань некоторое время тащилась за Сяо Юйсуань, поэтому, когда она вышла, то уже не могла разглядеть фигуру Юй Цзыцяна, поэтому ей пришлось искать его на ощупь, но она увидела, что двое мужчин в панике бегут за ней из переулка. Она выбежала, потому что Юй Цзыцян вышел, чтобы преследовать этих двух мужчин, что заставило ее немного волноваться, поэтому она медленно шла к переулку и кричала на ходу: "Цзыцян, Цзыцян, ты там?".
"Цзыцян..."
Как бы она ни звала, из переулка не было ответа.
Поскольку ответа не было, а небо в это время уже потемнело, Дин Сяоран не решился идти в переулок один, поэтому он хотел прощупать переулок, но как только зонд прошел, он увидел Юй Цзыцяна одного. Лежащий в панике от испуга быстро подбежал, поднял его и обнял.
"Цзыцян, Цзыцян, что с тобой?".
У Юй Цзыцяна на лице тоже были красные и опухшие синяки.
С первого взгляда он понял, что только что дрался с людьми, особенно с головой, и пролил много крови.
Дин Сяорань обняла Юй Цзыцяна. Кровь на его теле испачкала ее одежду, но ей было все равно, и она тревожно кричала: "Цзыцян, проснись, проснись!".
Но как бы она ни звала, человек на ее руках не просыпался. В отчаянии ей пришлось достать мобильный телефон и вызвать скорую помощь. Пока она искала мобильный телефон в своей сумке, она сказала: "Все будет хорошо. Все будет хорошо".
Я знал, что сейчас она не будет говорить глупости с Сяо Юйсюань, а выйдет, чтобы остановить Юй Цзыцяна от погони за двумя хулиганами. Если так, то ничего страшного не случится.
Я знал, что трудно купить дочь.
После того как Дин Сяорань отправила Юй Цзыцяна в больницу на машине скорой помощи, она с тревогой ждала у приемного покоя. Поскольку она не знала номера телефона Чжун Минляна, она могла только сообщить Хэ Фангуо, а Хэ Фангуо пусть расскажет об этом Чжун Минляну. .
Чжун Минлянь поспешил в больницу, как только получил звонок от Хэ Фанго, с ним были Хэ Сюэфэй и Хуо Цинчжу.
Чжун Минлянь увидел Дин Сяорань, как только приехал в больницу, очень рассердился и, не говоря ни слова, дал ей первую пощечину.
Звук был очень громким.
Дин Сяоран зажала рукой лицо, по которому ей дали пощечину, и ничего не сказала, терпя жгучую покалывающую боль на лице. Хотя пощечина была от Чжун Минпянь, она не рассердилась. Она только тяжело застонала: "Госпожа...".
"Не зови меня, чтобы не запачкать мою личность. Ты хочешь убить моего сына, потому что не можешь его заполучить?"
"Я, я не убивала".
"Нет, как вы могли войти в приемный покой без него?"
"Я не знаю." Она действительно не знала, что произошло.
"Ты не знаешь, почему ты не знаешь? Сейчас неважно, что произошло, главное, что с моим сыном все в порядке, но перед этим я хочу, чтобы ты немедленно исчезла у меня на глазах, и ты можешь выйти из меня".
" Ненависть Чжун Мин Ляня к Дин Сяорану была сильнее, чем раньше, а теперь он добавил еще одну ненависть.
Дин Сяоран была так обижена, что не могла ничего сказать, и знала, что это бесполезно. Чжун Минлянь вообще не слушал ее объяснений, поэтому ничего не сказал, но уходить не хотел. Он продолжал смотреть на красный свет в приемном покое.
Чжун Минлянь видел, что Дин Сяоран не хочет уходить, поэтому он толкнул ее и оттолкнул: "Ты уходишь отсюда, уходи отсюда".
"Я, я хочу дождаться результата, как только я удостоверюсь, что с Цзыцяном все в порядке, я уйду".
"Ты заставил сына быть достаточно несчастным, хочешь ли ты продолжать причинять ему боль?"
"У меня нет".
"Неудивительно, Цзыцян попал в больницу, потому что был с тобой. Ты, звезда метлы, отпусти меня. В будущем тебе запрещено снова находить Цзыцяна. Убирайся!" Чжун Минлянь все больше и больше злился. Шэн все время давила на Дин Сяораня. .
Дин Сяорань отошел, но его взгляд все еще был устремлен на красный свет в приемном покое.
Хэ Сюэфэй тоже беспокоилась о Юй Цзыцяне. Видя, как Дин Сяорань жалеет и отталкивает Чжун Мина, он не мог не уговорить его: "Тетушка, забудь об этом, пусть она ждет новостей здесь".
"Сюэфэй, что ты делаешь с таким добрым сердцем, ты должна быть жестокой, чтобы иметь дело с такой бесстыжей женщиной. Нет, я не позволю ей оставаться здесь, убирайся..." Чжун Минлянь отказалась слушать и настаивала на Дин Сяорань. Не прогонять.
"Тетушка, сейчас самое главное - укрепить безопасность сына, об остальном поговорим позже".
"У Цзыцяна там есть врач, который поможет. Она не может помочь мне здесь". Я смотрю на нее расстроенно. Дин Сяорань, уходи, не заставляй всех чувствовать себя так плохо".
"Госпожа, я просто хочу дождаться новостей от Цзыцяна, как только он будет в безопасности, я сразу же уйду". Дин Сяорань сказала умоляющим тоном: "Я просто хочу остаться и подождать новостей, я не хочу уходить вот так".
Но Чжун Минлянь отказался: "Вам не нужно беспокоиться о безопасности моего сына.
Я также беспокоюсь, что вы навлечете на него несчастье! Вам незачем оставаться, пожалуйста, уходите".
"Леди..."
"Уходи".
Хуо Цинчжу был очень рад видеть, как Чжун Минлянь так безжалостно и жестоко обращается с Дин Сяоран, а Хэ Сюэфэй было немного стыдно, и она хотела помочь ей, но у нее не хватило смелости, поэтому ей пришлось промолчать.
Дин Сяорань выглядела грустной и беспомощной, все еще глядя на красный свет в приемном покое, но поскольку Чжун Минлянь так сильно торопил людей, ему пришлось медленно отступить и уйти, но не совсем уйти, а в другие части больницы. подождать.
Как только Дин Сяоран ушел, Хуо Цинчжу начал сеять раздор: "Я думаю, что это, должно быть, заговор и уловка Дин Сяорана. Цель - не допустить, чтобы послезавтрашняя свадьба состоялась по расписанию, чтобы у нее был шанс изменить ситуацию."
"Она бредит". сердито сказал Чжун Мин Лянь.
"Но сейчас ее цель достигнута. Цзыцян был ранен и отправился в больницу. Послезавтра свадьба не состоится, как было запланировано. Свадьба не состоится, как запланировано. Многие вещи будут иметь переменные. Пока есть переменные, результат будет неизвестен, верно?"
"Сначала посмотри на ситуацию Цзыцяна. Если она несерьезная, то свадьба пройдет как обычно".
"Это нормально?" Хуо Цинчжу притворился беспомощным, но на самом деле он был очень счастлив. Пока свадьба будет проходить как обычно, будет ли Юй Цзыцян мертв или жив, без руки или со сломанной ногой, ей все равно.
"Если это нехорошо, сделай это, я не позволю Дин Сяорану делать то, что он хочет".
"Тогда решай этот вопрос сама".
Конечно, Хэ Сюэфэй знала, о чем думает Хуо Цинчжу, и видела, как на ее лице мелькнула мрачная улыбка. Внезапно появилось очень зловещее предчувствие, что эта свадьба вряд ли пройдет гладко.
Если свадьба не пройдет гладко, не продадут ли ее эти бандиты?
Нет, свадьба должна пройти как обычно.
Хэ Сюэфэй только что подавила все дим-самы, сделав себя немного жестокой, и больше не думала о вине или чувстве вины, как и Хуо Цинчжу, просто хотела, чтобы свадьба прошла, как запланировано.
Чжун Минлянь беспокоился о ситуации Юй Цзыцяна, и даже не заметил, что на лице Хуо Цинчжу появилась мрачная улыбка, не говоря уже о том, что он знал, что сейчас не прав.
()
http://tl.rulate.ru/book/40213/2084331
Готово:
Использование: