Читать New game+ / Новая игра+: Глава 58: Смерть И Отвлечение Внимания :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 58: Смерть И Отвлечение Внимания

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Сюда! У нас тут хороший выстрел! Оператор указал на открытое пространство. Репортер поспешно занял свое место, и передача началась. -Мы живем в Нью-Йоркском парке, чтобы стать свидетелями одного из самых страшных массовых расстрелов в истории. На первый концерт Алгонцев собралось более тысячи зрителей, когда двое вооруженных мужчин устроили перестрелку.»

Вдалеке послышалось несколько выстрелов, и репортер удивленно пригнулся. — Как видите, перестрелка продолжается, пока полиция пытается урезонить двух вооруженных мужчин. После смерти трех полицейских полиция с тех пор использовала силу в качестве приказа убить двух вооруженных людей, поскольку десятки гражданских лиц были либо ранены, либо убиты с тридцати минут назад.»

Репортер новостей из главного офиса был шокирован перестрелкой. — Это просто ужасно, Билл. Есть идеи, кто стреляет?»

— Полиция пока не установила личности двух стрелявших. Они имеют относительно небольшое телосложение. Есть даже подозрение, что одна из них-женщина. Но сейчас мы все пребываем в неведении относительно того, кто они такие.»

— Билл, вы можете уточнить число погибших гражданских?»

-За баррикадой около тридцати гражданских, но мы знаем, что стрелки продолжали свою резню в направлении концертной площадки. Мы можем только подсчитать, что более сотни человек попали под перекрестный огонь.»

— Билл, вы упомянули, что во время перестрелки были убиты несколько полицейских, и мы должны предположить, что эти двое вооруженных людей-эксперты?»

— Да! Стрелки явно являются экспертами в обращении с оружием. Первый офицер был убит выстрелом в голову, когда вооруженный человек выстрелил с расстояния более 20 метров. На самом деле мы расположились чуть дальше, опасаясь, что нас подстрелят.»

-Как далеко вы от баррикады?»

«Полиция создала параметр примерно в 50 метрах от входа, в то время как я нахожусь примерно в ста двадцати метрах от главной баррикады, которая должна быть-»

Пуля пробила голову репортера, и камера тут же выключилась. Это был Артур в другой маске. Он прятался в тени темноты. Когда гражданские, собравшиеся в этом районе, запаниковали и начали убегать, Артур немедленно выпустил град пуль по всем репортерам и операторам средств массовой информации. Несмотря на использование автоматического пистолета-пулемета, Артур был в состоянии гарантировать, что каждый выстрел убьет кого-то или уничтожит камеру. Полиция немедленно запаниковала и побежала назад к репортерам, чтобы застрелить Артура. Но Мерил тоже вынырнула из-за баррикад и тут же начала стрелять. Как и Артур, ни одна пуля не пропала даром. Все полицейские, находившиеся в этом районе, были убиты в течение минуты. Убив всех полицейских в округе, Мерил и Артур тут же бросились снимать ночные огни и камеры видеонаблюдения, чтобы спрятаться в тени темноты. Артур немедленно вскочил в кабриолет и уехал. Он достал маску, которая была на нем. Это была совсем другая маска, не та, что была на нем, когда он начал стрелять. Мерил вскочила на сиденье рядом с ним и сняла маску, которая была на ней. В руке она держала еще одну маску. Это была первая маска, которую надел Артур. — Хорошая игра. Копы действительно верили, что перед ними мы вдвоем.»

Артур снял маску и выскользнул наружу после хаоса первой перестрелки. Мерил сменила одну маску на другую, чтобы полиция поверила, что они все еще стоят лицом к лицу. Артур действительно выскользнул из баррикады во время панического исхода. Он подошел к журналистам и подождал подходящего момента. -Почему вы ждали прибытия журналистов, прежде чем убить их?»

— Мы пока не можем убить полицию, если там есть пресса. Если им попадется хоть одно видео, военные могут послать туда свои войска. Лучше пусть враг догадывается, насколько мы хороши. Поэтому я ждал, когда прибудут все средства массовой информации, чтобы убить их. Таким образом, ни одно четкое видео не могло быть использовано для описания нашего появления или того, как мы покинули сцену.»

Мерил сидела молча. Шли секунды, и по ее щекам потекли слезы. -Нам еще многое предстоит сделать. Это будет не первый раз, когда вы будете убивать невинных людей. Лучше соберись с духом. И тебе лучше начать меняться прямо сейчас.- Артур открыл небольшую сумку, в которой лежал пиджак. Мерил осталась невозмутимой. -Как ты это делаешь?»

— Правда в том, что их жизни можно потратить впустую. Если мы хотим, чтобы человечество продолжало жить, мы должны быть такими жестокими. Жизнь Линда и искателя намного перевешивает их жизнь.»

-Только с этим вы можете легко убить сотню невинных жизней?»

— Сто пятнадцать. Большинство из них были старше 20 лет, некоторые подростки и несколько человек в середине 30-х. Я убил всех выстрелом в голову. Они не чувствовали боли, когда покидали эту землю. Это единственное, что я могу сделать. И нет, этой правды недостаточно. Эти сто пятнадцать душ будут преследовать меня всю оставшуюся жизнь…»

Мерил была удивлена ответом Артура. Артур продолжал ехать со скоростью их машины, несущейся по городу. Артур смотрел прямо перед собой. И его взгляд, казалось, избегал лиц всех людей, которых он встречал на холодной улице впереди. -Скольких ты убил?- Наконец спросил Артур. — Двадцать семь гражданских и все четырнадцать полицейских. Мерил медленно ответила:

Слезы продолжали капать, когда Артур остановился на красный светофор. -Я убил двадцать ваших мишеней.»

— Я знаю. Не думай, что я не заметил, как ты выстрелил им в голову. Я не считал эти двадцать в своем списке. Мерил всхлипнула. Артур сидел молча и наконец повернулся к Мерил. — Здесь многое поставлено на карту. Вы не можете колебаться. Никто из тех, кто ясно видел нас, не может остаться в живых. Когда я прошу тебя убить, ты должен убить.»

— Я знаю.»

Светофор загорелся зеленым, и Артур продолжал ехать к месту назначения. Мерил медленно начала надевать одежду, предложенную Артуром. Только тогда она поняла, куда они направляются. — В полицейский участок!- Мерил поняла. — Наш следующий номер будет здесь. Нам просто нужно дождаться сигнала.»

— Какой сигнал? И почему именно здесь?»

-Это штаб-квартира полиции, а также место, где базируется команда связи всей австралийской полиции. Мы снимем это,и тогда полицейским в городе будет трудно организовать себя. То, чего мы ждем, — это следующий шаг нашего плана, который вызовет массовую панику. Как только основная часть сил здесь выйдет, мы примчимся, притворившись, что нам нужна помощь.

Оказавшись в полицейском участке, мы незаметно пробрались в офис связи.»

Мерил нахмурилась. — Ты не можешь вместить в одно предложение сдержанность и жестокость, Артур.»

-Но мы должны это сделать.»

Артур припарковал машину в нескольких кварталах от станции. Они подождали в машине, и Артур начал просматривать международные новости. Мерил сидела молча. Ее руки заметно дрожали. Она продолжала смотреть на Артура, который, казалось, вел себя так, словно ничего не произошло. -Ты сильная. Мерил улыбнулась. -Недостаточно сильный. Артур вздохнул. Тут Мэрил заметила, что Артур изо всех сил старается унять дрожь в руках. — И все же ты очень сильный. Мерил улыбнулась. — Вот оно. Похоже, это началось.»

Президент Хоросс появился на экстренном канале вещания в Пангейских сетях. Он сидел за столом в помещении, похожем на небольшой кабинет. — Люди Пангейских народов. Это малайско-Пангейский президент Альберт Хоросс. Меня только что спасла команда майора Киприла, и теперь я возвращаюсь в нашу страну.- Спокойно произнес Альберт. «Я должен решить эти вопросы на случай, если что-то еще случится со мной или моими людьми. Австралия послала несколько своих лучших представителей элиты, чтобы похитить меня. Я боялся, что они собираются имплантировать мне некое устройство, чтобы шантажировать или контролировать меня. Как бы то ни было, ясно, что Австралия имеет злые намерения по отношению к нашей стране. Я умоляю всех моих коллег-лидеров защитить нашу страну. Возможно, я не знаю, что именно-»

Трансляция внезапно оборвалась. Экран мигнул и почти сразу же погас. — Что случилось?- Растерянно спросила Мерил. «Второй акт. Разве не было бы подозрительно, если бы в этом городе одно за другим появились несколько событий, связанных с терроризмом?»

«Конечно. Пожар и угроза взрыва бомбы, происходящие в разных местах, заставят правительство рассмотреть возможность нападения! »

-Вот почему мы должны преуменьшить угрозу. Мы представляем ложную причину всего этого хаоса.»

— Каким образом?»

— Просто подожди. Артур улыбнулся. Тут же появилась передача, в которой генерал Харкер сидел с серьезным выражением лица. В отличие от предыдущих передач, Харкер теперь сидел в командном центре. На заднем плане виднелись несколько компьютеров и высококлассных устройств. — Сограждане Пангейского народа. С прискорбием сообщаю вам, что мы потеряли связь с самолетом, на котором летел Альберт Хоросс. Наша команда занята изучением состояния самолета. Состояние Альберта Хоросса на данный момент остается неизвестным. Мы не можем сказать наверняка, было ли это нападение вызвано Австралией. Но если так, то это последняя капля. Моя армия не будет молчать.- Передача немедленно закончилась. Увидев передачу, Мэрил смутилась еще больше. — Разве это не сделает военных еще более подозрительными?- Растерянно спросила Мерил. — Вот увидишь. Это не та передача, которую мы ждем.- Артур злобно рассмеялся. Пара продолжала просматривать новости. Артур продолжал хранить молчание о своих планах. Мерил продолжала рыскать в поисках чего-нибудь, что могло бы вызвать всеобщую панику. Сам мир погружался в хаос. Послы Единого Мира из разных регионов умоляли Пангейские народы воздержаться от военных планов. Австралия продолжала настаивать на том, что скандалы, обнаруженные на малайско-Пангейских землях, были связаны с несколькими влиятельными организациями и, хотя имеют свои корни в Австралии, напрямую не связаны с правительством. Австралийские послы даже предположили, что все это было сделано возможной третьей стороной, которая хотела, чтобы две страны боролись друг с другом. Новости о массовой перестрелке продолжали циркулировать в местных новостях. Нью-Форт-Сити был в состоянии боевой готовности. Массовые убийства, в результате которых погибли все репортеры СМИ и полиция на месте происшествия, привели к отправке нескольких военнослужащих. Примерно через час ожидания это наконец произошло. На нескольких коммерческих гигантских экранах, которые стояли на нескольких видных частях города, передача была захвачена и показала сердитое лицо. Большинство игроков узнало это лицо. Это был не кто иной, как генерал Варфрикца Себастьян Хоросс. — Мой отец приехал в эту страну, минуя все протоколы безопасности, потому что хотел поддержать меня. Поддержи мою дурацкую игру. До того как стать президентом, он был моим отцом. Но благодаря этому он теперь мертв. Австралия, во всем виноваты вы. Я потерял отца, а страна потеряла своего президента. Но ты? Вы продолжаете жить в мире, не заботясь об этом мире. Это несправедливо. Поэтому я решил сделать этот день таким же незабываемым для вас, как и для меня. Я заложил бомбу где-то в этом городе. По крайней мере, тысячи людей будут скорбеть так же, как и я. Удачи тебе в поисках.»

Затем трансляция закончилась. Мерил в шоке смотрела на передачу. -Я этого не ожидал. Инсценировать смерть президента, а потом сделать Ловенгрена террористом?»

-Совершенно верно. Это-вероятная причина всего, что произойдет в ближайшее время.»

-Итак, после того, как полиция в участке выбежит, мы войдем, чтобы убить всех, кто останется внутри, верно? Но разве наше появление в полицейском участке не вызовет подозрений?»

-Вы не поняли, почему мы сделали все, чтобы никто не смог описать нашу внешность? АЛЕАН должна встретиться с Клиффом после того, как разведет несколько костров. Затем они обнаружат себя где-то рядом с нашей первой перестрелкой и начнут новую массовую стрельбу. На этот раз на виду у всех СМИ.»

— Чтобы все думали, что это мы!»

«Право. отвлекаясь на угрозы взрыва и перестрелки, мы можем повредить штаб-квартиру.»

Мерил ошеломленно молчала. — Отвлекающий маневр, чтобы скрыть смерть. Что за план!..- Похвалила Мерил. -Ты и половины не видел.- Артур лукаво усмехнулся.

http://tl.rulate.ru/book/39832/2939394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку