Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 7. Обещание (Часть 1)

Известие о бесплатной каше взбудоражило жителей Блэкстоуна. По словам глашатаев, молодой господин из семьи Маркус собирался раздать бесплатную еду всем жителям города. Все, что им нужно было сделать, это прийти в особняк, чтобы получить ее.

Услышав об этом, Оливер тут же отказался от этой идеи. Правитель этих земель был высокомерным и заносчивым дворянином, даже хуже, чем купцы, которые время от времени заглядывали в город. Три месяца назад, когда Черный голод охватил все Королевство, Оливер отправился в особняк городского лорда, чтобы попросить еды. Он был готов взять даже объедки, так как его младший брат умирал с голоду.

Он бы понял, если бы ему ничего не дали, поскольку Черный голод затронул всех, независимо от статуса. Но вместо того, чтобы попросту проигнорировать его мольбы о помощи, Оливер был избит стражниками молодого господина. И если бы дворецкий не остановил их тогда, он был бы забит до смерти.

С тех пор ненависть поселилась в его сердце. Он знал, что особняк городского лорда никак не мог раздавать бесплатную еду. Невозможно было поверить, чтобы сам дьявол стал заботиться о таких простых людях, как они.

К счастью, его младший брат выжил. Хотя сейчас они оба были кожа да кости, по крайней мере, они все еще были живы. В лютый холод они срывали и ели кору с деревьев, а если Боги были к ним благосклонны, на их столе могли оказаться лягушка или мышь.

Энтони,” позвал Оливер, доставая свой деревянный лук и колчан. “Я попробую поохотиться. Оставайся дома. Хорошо?

На улице был мороз, поэтому шансы подстрелить кролика или другого мелкого зверя в ближайшем лесу были крайне малы, но Оливер все равно хотел попробовать. Он должен был найти способ раздобыть еду, иначе им не пережить эту зиму.

Энтони?” повторил Оливер. Ответа не было.

Он отодвинул в сторону покрывало, служившее перегородкой между спальней и кухней. Однако, его брата там не было.

Оливер нахмурился. “Куда подевался этот ребенок?

Он поспешно надел свою старую куртку и вышел на улицу. Снег продолжал падать, засыпая улицы и крыши домов. Вместе с его дыханием в воздух поднимались облачка пара.

Обычно в такую погоду было немноголюдно, но прямо сейчас улицы были переполнены людьми.

‘Что происходит?’ подумал он.

Нагнав шедшую впереди портниху, он взял ее за плечо. Старуха обернулась. “Ах, Оливер. Что случилось?

Поскольку город был небольшим, почти все знали друг друга по именам.

Почему так много людей снаружи?” спросил Оливер. Мороз буквально пробирал до костей.

Ты не слышал о бесплатной каше?” старая портниха удивленно приподняла бровь.

Вы говорите о тех дерьмовых слухах про младшего сына семьи Маркус?” мрачно сказал Оливер. Он ни на секунду не поверил в это.

Портниха нервно огляделась. “Тсс! Что если тебя услышит кто-то из слуг?!

И что?” храбрился Оливер. “Они убьют меня, верно? Эти парни - демоны. Бабушка, тебе не стоит им доверять. Будет лучше, если ты останешься дома. Ты можешь простудиться. Эти высокомерные ублюдки ни за что не откроют зернохранилище для таких простых людей, как мы.

Хотя портниха отчетливо услышала его предупреждение, казалось, у нее не было ни малейшего намерения возвращаться. Оливер вздохнул в глубине души. Он видел, что все больше и больше людей покидают свои дома, вероятно, направляясь в сторону особняка.

Кстати, вы не видели Энтони?” спросил Оливер.

Портниха затянула тонкий шарф вокруг своей шеи. “Недавно он проходил мимо моего магазина. Скорее всего, он направлялся в особняк городского лорда.

Оливер застонал. Брат, вероятно, не сказал ему, потому что знал, что он откажется.

Понятно,” ответил Оливер. “Спасибо.

Вместе с другими жителями, он устремился к особняку.

 

http://tl.rulate.ru/book/39727/1239346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь