Читать Turns Out To Be a Genius Duelist / Оказывается, он гениальный Дуэлянт: Глава 6 - Человек из другого измерения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Turns Out To Be a Genius Duelist / Оказывается, он гениальный Дуэлянт: Глава 6 - Человек из другого измерения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Следующая дуэль через 00:00:10".


- Винд_Винд_Винд: Осталось 10 секунд!


В чате Земли несколько челленджеров начали обратный отсчет вместе с таймером.


- Уильям: 9!


- Широкие глаза: 8!


Их реакция ошеломила Юн Сока.

'Неужели они думают, что сегодня какой-то праздник?'

Они вели обратный отсчет, как будто собирались играть в какую-то игру.


- Шорти: 5!


- Черный дракон: 4!


- JWH904: Давайте все останемся живыми!


Юн Сок думал, что он, должно быть, единственный, но... похоже, это было не так. Юн Сок не мог отделаться от мысли, что все люди в чате - чудаки.


[Онлайн: 3598/10000]


В чате участвовала треть всех челленджеров, и в это число входили такие завсегдатаи, как Юн Сок. Большинство челленджеров с первого этажа не участвовали с этими чудаками.

Как вы думаете, чего они все ждали? Без лишних раздумий ответ был один. Как и Юн Сок, большинство из них гадали, выживут они в следующей дуэли или нет. Большинство из них пользовались никнеймами, что не позволяло угадать их личности.

В этом мире не было ничего похожего на единство. Это было место, где выживает только сильнейший.

"Следующая дуэль через 00:00:00". 


[Приготовьтесь к дуэли.]


Долгие двадцать четыре часа закончились. Вскоре после виртуального сообщения окружение Юн Сока начало меняться. Теперь каменная камера исчезла, и Юн Сок оказался под ярким солнцем посреди арены. Оглядевшись вокруг, он нахмурился.

"Ничего не изменилось".

Он стоял на том же стадионе, где за 24 часа до этого ему пришлось сражаться в жестокой битве не на жизнь, а на смерть. На пустой арене не было никаких следов предыдущей битвы: труп орка исчез, а его следующего противника нигде не было видно.


[Начинается обратный отсчет.]


Юн Сок рассмеялся, увидев знакомое сообщение. Хотя прошел всего один день, ему казалось, что его последняя дуэль была очень давно. Вскоре после этого, как и в предыдущей битве, его тело замерло, когда начался обратный отсчет.


[3]


В этот момент появился его противник. Юн Сок был шокирован, когда увидел, кто это. На этот раз это был другой человек. За последние двадцать четыре часа он подготовился к бою, но в этот раз он стиснул зубы при мысли об убийстве своего товарища.

Но он еще раз вспомнил о правилах. Пока у его противника была монета, он мог оживить себя, как в игре. Так что технически это не было бы убийством.


[2]


'Юн Сок... возьми себя в руки!'

Мужчина перед ним был одет так же, как и Юн Сок, - простой серый топ и брюки. В руках он держал длинный меч. Волосы у мужчины были длинные и беспорядочные, а также борода. Он выглядел как стереотипный мастер боевых искусств.

Юн Сок не мог не почувствовать удивления от увиденного. Чат можно было фильтровать по каждому из четырех измерений, и, если он правильно помнил, был фильтр под названием Мурим.


[1]


Интуиция подсказывала Юн Соку, что его предыдущий матч не сравнится с этим.


[Начинаем!]


Как только прозвучал сигнал, ограничения на их местах исчезли. Юн Сок поспешно поднял меч и щит и приготовился к бою. Но вдруг, ни с того ни с сего, мужчина вежливо поприветствовал его.

"Приятно познакомиться. Я известен как старый жрец".

У мужчины был китайский акцент. Это застало Юн Сока врасплох: он не ожидал вежливого приветствия в ситуации "убей или будешь убит". Мужчина рассмеялся над реакцией Юн Сока.

"Хаха. Честно говоря, мы не враги, просто два человека, попавшие в одинаковое положение. Мы могли бы хотя бы проявить вежливость, обменявшись приветствиями. Для этого тебе нужно быть начеку?"

Послушав такую логику, он не ошибся. Как сказал старик, все они были жертвами, втянутыми в чью-то игру.

"Меня зовут Чхве Юн Сок".

Глядя на такой неловкий и дискомфортный ответ, мужчина не смог удержаться от хриплого смеха.

"Ахахаха! Значит, Вы действительно из другого мира. Кстати, Вы из армии?"

"Раньше был".

Юн Сок ответил неохотно. Будучи молодым, здоровым корейцем, Юн Сок отдал себя службе в армии. Но, конечно, это было совсем не то, о чем думал его противник.

"Ах, в основном армейские сильны; мне интересно, что ты мне покажешь. Я с нетерпением жду этого".

Пора было начинать? Мужчина поднял меч и встал в боевую стойку, после чего продолжил спокойно говорить:

"Это мой меч, лазурный дракон. Я тренировался и совершенствовался с ним. Мое мастерство фехтования - моя гордость, и поэтому я не могу с Вами обращаться просто".

У Юн Сока не было возможности проверить, правда ли то, что он сказал. Но вскоре после обмена любезностями атмосфера на арене изменилась. Добродушный старик, стоявший перед ним, исчез.

Теперь перед ним стоял человек, закаленный в бесчисленных сражениях. Аура, которую он излучал, была острой, как лезвие, почти настолько острой, что могла прорезать кожу Юн Сока. Юн Сок прикусил язык от напряжения. Иначе он бы застыл от страха.

"Тогда я иду".

Уош-!

Он не слышал шагов, но мужчина уже настигал его, сокращая расстояние в мгновение ока. Кончик меча мужчины сверкнул, как молния. Юн Сок не успел уклониться от удара, но, к счастью, вовремя поднял щит.

Кан!

'Блок и контратака'.

Его мышцы автоматически двигались, как на тренировке. Он тысячи раз отрабатывал одно и то же движение в зале ожидания, что позволило ему без колебаний взмахнуть мечом. Колебания были роскошью для того, чья жизнь стояла на кону.

'Делай или умри!'

То, что произошло дальше, заставило Юн Сока понять, что независимо от того, насколько сильна его воля, она бессильна против опыта и способностей.

Чанг!

Словно предвидя его атаку, мужчина легко взмахнул своим мечом "лазурного дракона", чтобы отразить удар Юн Сока. Неопытный Юн Сок попятился назад от удара, казалось бы, легкого и изящного блока. Их физическая сила была одинаковой, но один владел мечом двумя руками, а другой - только одной.

Естественно, что после удара старик был более устойчив и уравновешен. Без всякой паузы старик запустил меч вперед, заставив Юн Сока снова отчаянно поднять щит.

...

Юн Сок нервно сглотнул. Он все-таки спасся от атаки, но на этот раз она была близка. После успешного блока Юн Сок рефлекторно взмахнул мечом вперед. Однако его меч ничего не встретил; противник словно испарился. Тот человек был уже в двух шагах от него.

'Я должен остановить его. Этот щит становится все более и более раздражающим'.

Юн Сок тяжело дышал, его плечи тяжелели с каждым вздохом. Однако его противник не сбавлял темпа и яростно набрасывался на него. Юн Сок, чувствуя себя на грани, увидел, как тот агрессивно замахивается на него мечом.

Как и в предыдущих схватках. Юн Сок заблокировал атаку старика щитом и взмахнул мечом, а старик проверил свои контратаки. Оба стояли на своем, но старик постепенно одерживал верх. И вскоре в их изнурительной дуэли наступила перемена.

Кхак!

Грузный мужчина, вместо того чтобы атаковать мечом, вытянул ногу для удара. Юн Сок не ожидал этого. Его взгляд был сосредоточен на мече лазурного дракона и не уловил движения ноги. Нога старика врезалась в живот Юн Сока - единственное слепое пятно, которое не мог закрыть щит.

"Умф!"

Юн Сок был потрясен до глубины души, он едва не выпустил оружие из рук. Он чувствовал, как его органы кричат в знак протеста. Дышать было трудно, но отвлекаться было некогда. Он в отчаянии поднял щит.

Старик снова бросился вперед.

Кан!

Юн Сок приложил все силы, чтобы отразить удар щитом, но удар в сочетании с болью в животе оказался слишком сильным. Он попятился назад, едва не упав. Однако мужчина не дал ему шанса прийти в себя. Не теряя ни секунды, он снова взмахнул мечом. Юн Сок принял отчаянное решение.

'Это мой единственный шанс!'

Он бросил свой щит в сторону противника. Это застало старика врасплох, так как он не ожидал, что Юн Сок избавится от щита. Не упуская шанса, Юн Сок бросился вперед и нанес удар мечом. И тут...

Кача-!

Его острое лезвие рассекло плоть мужчины. Это была первая успешная атака, которую он совершил на данный момент. Однако это был не смертельный удар. Он лишь задел боковую часть живота мужчины. Юн Сок попытался нанести еще один удар, но тот, несмотря на ранение, быстро отступил назад и увеличил расстояние между ними.

Наступила пауза с обеих сторон.

'Щит! Я должен поднять его!'

Это был единственный шанс поднять щит. Он должен схватить его до того, как мужчина снова сократит расстояние между ними. Как раз в тот момент, когда он наклонился, чтобы поднять щит... его шестое чувство предупредило его!

"?!"

Инстинкт завладел его телом еще до того, как разум успел осознать происходящее. Когда Юн Сок отступил назад, он почувствовал порыв ветра у своего лица. Меч мужчины был настолько быстр, что он успел заметить лишь вспышку света, промелькнувшую перед ним. Старик был искренне удивлен тем, как быстро Юн Сок уклонился от удара.

"Похоже, тебе не хватает опыта, но ты очень быстро соображаешь".

Юн Сок не успел обрадоваться комплименту. Все, о чем он мог думать в этот момент, это о том, как он мог бессмысленно погибнуть, пытаясь достать свой щит. Он решил оставить все как есть.

'Лучше отдать щит'.

В этой дуэли одно открытие могло привести к смертельному удару. У него не было бы шанса подобрать щит, который он когда-то отбросил.

"Неплохой выбор. Использовать все, что попадется под руку... это напоминает мне, когда я только начинал заниматься боевыми искусствами..."

Несмотря на то, что кровь продолжала сочиться из раны старика, он выглядел совершенно спокойным.

'Он вообще чувствует боль?'

Юн Сок не мог не покачать головой, думая об этом.

'Дело не в этом. Конечно, ему больно'.

Но он понял, что разница между ними в том, что этот человек уже испытывал боль. Внезапно разрыв между их способностями показался Юн Соку непреодолимым. Он неосознанно сделал шаг назад, напуганный силой старика.

'У меня нет шансов'.

Их физический уровень мог быть равным, но это не отменяло превосходства старика в мастерстве. Юн Сок смог выстоять, потому что у него был щит. Но теперь его щит пропал безвозвратно. У него остался только хлипкий меч.

'Я умру...'

Даже если бы монета смогла оживить его, боль смерти была неизбежна. Это пугало Юн Сока. Когда старик наблюдал за Юн Соком, его глаза были полны разочарования.

"Мальчик, ты забыл обо мне?"

Глядя на знакомое выражение лица, Юн Сок не мог не вспомнить ужасное воспоминание.

{Эй, неудачник.}

Голос Кан Хён У послышался откуда-то издалека. Юн Сок замер, как хорошо выдрессированная собака, услышав его голос.

{У тебя было несколько шансов дать мне отпор.}

Он был прав. Если бы Юн Сок хотел противостоять Хён У, он мог бы это сделать, но он этого не сделал. Это было потому, что он думал, что никогда не сможет победить.

'Как?' - возразил он воображаемому голосу.

'Ты выше меня, и ты научился боксу. У тебя был талант!'

{Неужели ты не понимаешь? У тебя тоже есть талант. Неужели ты еще не осознал этого?}

...

После того, как его бросили сюда, Юн Сок тоже смутно почувствовал это. Возможно, он был даже сильнее Кан Хён У. Он не знал, потому что никогда не пробовал. Тем не менее, все, о чем он мог думать, это еще одно оправдание.

"Но если я сделаю это, мои родители будут..."

{Му**к, думаешь, мой отец поверил бы моим словам тогда, когда мы были еще студентами?}

...

{Когда мы были первокурсниками... знаешь, как я был удивлен? Я никогда не думал, что ты взбунтуешься; я думал, что идеально приручил тебя.}

Когда они были первокурсниками, Юн Сок пригрозил рассказать всем об издевательствах, которым он подвергался под руководством Хён У. После этого издевательства на некоторое время прекратились, и Юн Сок решил, что их злополучные отношения закончились.

Но примерно в это время на фабрике его отца произошел сильный пожар. К счастью, благодаря JC Group семья Юн Сока избежала банкротства...

Когда его семья оказалась в долгах перед JC Group, Юн Сок снова оказался на привязи у Хён У.

{Знаешь, что? Это я превратил тот завод в пепел.}

При этих словах в животе Юн Сока что-то зашевелилось. Что-то дикое и темное.

http://tl.rulate.ru/book/39342/1873474

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Диарея штука серьезная
Развернуть
#
это он с ума сошел и сам додумывает или что? Я сомневаюсь что он говорил об этом с челом, так что это не воспоминание как раньше
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку