Читать Beauty and the Beasts / Красавица и звери: Глава 48. Спасательная команда прибыла :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Beauty and the Beasts / Красавица и звери: Глава 48. Спасательная команда прибыла

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 48. Спасательная команда прибыла

Группа леопардов вынюхивала запах змеелюда с земли и быстро продвигалась вперед. Они подошли к горному хребту, окруженному водой.

- Здесь запах обрывается. Змеелюд, должно быть, вошел в воду. Его гнездо должно быть в одной из гор, окруженных водой, - леопард превратился в человека и сказал так, чтобы Мур, единственный орел в команде, мог его понять.

Они получили новости о змеелюде и Бай Цинцин от овечьих зверолюдов и выследили его запах. В пути они все время пытались отследить запах, и именно поэтому прибыли сюда только сейчас.

Мур кивнул орлиной головой, затем расправил крылья и полетел над водой. Все леопарды вошли в воду, гребя вперед. Вскоре они заметили просторную пещеру, и леопарды тут же остановились на месте.

Вода не была полем боя, для которого подходили леопарды. Сражение здесь только увеличило бы преимущества зверочеловека-змеи.

Мур спустился и бесшумно приземлился в пещере. Вскоре после этого из пещеры раздался его голос:

- В пещере нет зверолюдей. Он сбежал.

Леопарды тут же переплыли, выбравшись на берег.

У леопардов было сильное обоняние, и им не нужно было прилагать дополнительных усилий, чтобы почувствовать запах самца в течке. Им не нужно было думать, чтобы узнать, что этот змеелюд сделал с женщиной.

Все зверолюды почувствовали себя обиженными.

- На этой юбке запах Паркера, - леопардовый зверочеловек, принявший человеческий облик, поднял юбку и сказал, понюхав ее.

- Запах течки не рассеялся. Должно быть, он просто взял с собой женщину и ушел. Пошли искать быстро! – С воем леопарды снова вошли в воду.

Неподалеку на поверхности воды появились слои ряби.

Кортис закрыл рот Бай Цинцин, и они оба прятались в воде, и только их головы были над водой. Она упорно боролась, но была так крепко связана, что не было слышно даже звука плескавшейся воды.

Паркер пришел ее спасти? Был и орел. Орлы должны быть естественными врагами змей. Возможно, у нее есть надежда на спасение.

Кортис запечатлел холодный поцелуй на лице Бай Цинцин. Слегка покачивая хвостом в воде, он бесшумно поплыл.

Нет!

Бай Цинцин выхватила из воды пучок сорняков посреди борьбы. Вытащенная Кортисом, она полностью выкорчевала сорняки.

Кортис выбрал водный путь. Обеспокоенный тем, что болезнь женщины усугубится после слишком долгого пребывания в воде, он нашел среди местности гору, на которой росло много растений, и поднялся наверх.

Потеряв возможность обратиться за помощью, Бай Цинцин яростно швырнул травку Кортису в лицо и громко заревел.

- Ты знал, что они придут, верно? Почему ты… все еще целовал меня раньше? – Она была напугана до смерти. Она думала, что ее изнасилуют.

Раньше с Кортисом было все в порядке, и она почти собиралась изменить свое отношение к этой змее. Тем не менее, казалось, что ей все еще нужно сохранять бдительность.

- Ты моя женщина, - Кортис бросил на нее холодный взгляд и убрал траву с лица.

- Кто твоя? – Бай Цинцин так разозлилась, что подняла кусок земли и бросила его Кортису в лицо. – Ты хулиган-зверолюд!

Кортис не возражал и не уклонялся. Он коснулся одежды Бай Цинцин и сказал, прежде чем она вышла из-под контроля:

- Ты не простудишься в этом, верно?

- Хм! – Бай Цинцин избегала руки Кортиса и своевольно сказала: - Я голодна, я хочу есть. Иди в пещеру и принеси сюда мою еду!

- Хорошо, - Кортис согласился без колебаний.

Что, если ты столкнешься с ними? – Брови Бай Цинцин поднялись, она с удивлением посмотрела на Кортиса.

- Убью их всех, - в тоне Кортиса не было никаких колебаний. Он звучал так спокойно, как будто он говорил о погоде. Затем он поднял ее.

Бай Цинцин чувствовала, что леопарды ищут их поблизости и обязательно разделятся. Для них было бы слишком опасно контактировать с Кортисом. Поэтому она со вздохом сказала:

- Забудь об этом. Больше не хочу есть. Возможно, они взяли еду, оставленную в пещере. Пойди поймай мне рыбки.

- Тогда тем более мне придется их убить, - Кортис вошел в воду, по-видимому, равнодушный. – Это твоя еда.

Бай Цинцин замолчала, чувствуя себя беспомощной.

http://tl.rulate.ru/book/39238/2135888

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку