Читать Ninth Special District / Девятый специальный район: Глава 60. До рассвета :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Ninth Special District / Девятый специальный район: Глава 60. До рассвета

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цинь Юй стоял на улице наискосок от центрального входа в Бугингемский Дворец и наблюдал, как толпа посетителей разбегается после недавней стрельбы. Обращаясь к Ци Линю, он быстро проговорил: — Я пойду внутрь, а ты жди у входа.

— Давай вместе.

— Не стоит, — Цинь Юй снял куртку, собираясь надеть её наизнанку, — Внутри сейчас творится полный хаос, даже если мы его и встретим, то вряд ли сможем что-то сделать. Я пойду разузнаю, что к чему, и скоро вернусь.

— Хорошо, я буду ждать здесь неподалёку. Если что-то случится, сразу стреляй, я прикрою тебя.

— Ладно, — Цинь Юй вывернул куртку наизнанку, огляделся по сторонам и направился через дорогу.

В этот момент послышались торопливые шаги, кто-то рядом говорил по телефону: — У нас в заведении что-то случилось, я пойду посмотрю, скоро буду дома. Не волнуйся, ага… … Завтра я возьму отгул. Ха-ха, да так, просто сегодня мне повезло, начальник выписал премию, потом свожу тебя… …

Услышав это, Цинь Юй обернулся и уставился на мужчину, разговаривающего по телефону.

На нём была толстая куртка, коротко стриженные волосы, на первый взгляд он был совершенно незнаком. Однако Цинь Юй по брюкам, телосложению и движениям определил, что это тот самый парень в чёрной куртке, который разговаривал с парнем с хвостиком.

Ци Линь был полицейским, поэтому обладал базовыми навыками запоминания лиц и проведения расследований, поэтому он тоже узнал парня.

Цинь Юй остановился, повернулся и наклонился к Ци Линю: — Кажется, всё стало проще, внутрь идти не нужно.

— Понял, — ответил Ци Линь и быстрым шагом направился вперёд.

Мужчина в чёрной куртке повесил трубку и хотел было перейти дорогу к главному входу в магазин.

— Эй, приятель! — Ци Линь догнал его и похлопал по плечу.

Мужчина обернулся и грубо спросил: — Ты кто такой?

Ци Линь приставил пистолет к его поясу и бесстрастно ответил: — А ну-ка говори со мной повежливее, мразь.

Мужчина остолбенел.

Спустя десять с лишним минут на тёмной и грязной улице мужчина в чёрной куртке лежал на земле со слезами и кровью на лице, закрывая голову руками, он кричал: — Хватит бить, старший брат, хватит… …

Цинь Юй, закатывая рукава, прорычал: — Где человек?

— Какой человек, старший брат? Вы, наверное, обознались.

Услышав это, Ци Линь пнул его ногой по голове: — Брат Кан!

— Я не знаю… … — парень закрывал голову руками, пытаясь оправдаться.

Цинь Юй схватил его за воротник и процедил сквозь зубы: — У переулка, возле машины, ты же брал деньги? Твою мать, ещё и врёшь! Поверь, я найду гнездо крыс и скормлю их тебе всех до единой.

Услышав это, парень выпалил: — Так это ваша мобила затрезвонила в переулке?!

— До тебя наконец-то дошло, — Цинь Юй ударил его кулаком по голове и спросил, — где человек? Где брат Кан?

— Брат, я… я просто информатор…

Бам!

Цинь Юй окончательно потерял терпение, оттолкнул парня, поднял правую ногу и молниеносно ударил его по левому колену.

Хрусть!

В воздухе раздался звук хруста костей.

— А-а-а!

По переулку разнесся душераздирающий крик, молодой человек упал на колени, обхватив руками колено, и закричал: — Не надо, я скажу, я всё скажу… … Того, кто похитил человека, зовут Сяо Гэ, он — тряхун из территории Безвластия, работает на семью Ли из Цзянчжоу. А вот зачем им понадобился брат Кан, я не знаю. Кажется, его отвезли на север Цзианя.

— Говори точнее! — крикнул Ци Линь, уперев руки в бока.

— Да-да, брата Кана увезли на север Цзианя, я уверен, я сам слышал… … — парень больше не смел спорить, он бил головой об асфальт, в голосе слышались рыдания.

Склад на улице Чжунсин жилого района Цзиань.

Старый Кот сидел на стуле, поджав под себя ноги, с натянутой улыбкой он обратился к Коко: — Сестрёнка, ты всё неправильно поняла, мы пришли договариваться о деле, а не похищать людей… Честно говоря, я полицейский… порядочный человек, как я могу заниматься делами тряхунов, заниматься похищениями?!

— Ты порядочный? — Коко сняла резинку с волос, и её шикарные локоны рассыпались по плечам, — в комнате ты вёл себя совсем не как порядочный человек.

— В тот момент я действительно был немного развязен, но я же не принимал тебя за… …

Не успел он договорить, Коко схватила Старого Кота за подбородок и, глядя на него сверху вниз, произнесла: — Хватит мне заливать, не тяни время.

— Не тяну.

— Говори правду, вы ведь пришли за братом Каном?

— Вовсе нет, мы пришли, чтобы подружиться, — вытаращив глаза, ответил Старый Кот, — родной старший брат моего брата Ци Линя умер из-за семьи Юань, как ты думаешь, стали бы мы в такой ситуации подставлять брата Кана? Какой в этом смысл?!

— Неважно, кто убил Алуна, важно, кто сможет обеспечить Ци Линю лучшую жизнь, — Коко произнесла это с усмешкой, — а у семьи Юань есть такая возможность.

Услышав это, Старый Кот замолчал.

— Я дам тебе время до рассвета. Если твой друг не вернется, то ты и твой поганый рот останетесь в Цзянчжоу навсегда, — Коко отпустила подбородок Старого Кота, развернулась и крикнула, — раз уж они смогли так легко увести брата Кана, значит у них есть свой человек в Букингемском Дворце. Найдите его и разберитесь.

— Хорошо, босс, — кивнул водитель и удалился.

Коко произнесла это и направилась наверх.

Старый Кот смотрел на Коко, и по его спине пробежал холодок.

В наше время даже двухметровому громиле выжить непросто, а раз уж хрупкая девушка смогла пробиться наверх и стать боссом, значит многое может значить, и уж точно она не из тех, кто легко пасует.

На дороге.

Цинь Юй, схватив парня, тихо спросил: — Как далеко отсюда до севера Цзианя?

— Километров пятнадцать, — хромая, ответил парень, низко кланяясь.

Ци Линь нахмурился и спросил: — Что они собираются делать с братом Каном?

— Не знаю, — парень покачал головой, — я не вникаю в такие дела, лишние вопросы мне ни к чему.

— Брат Кан в опасности, — коротко сказал Цинь Юй, — тот парень с хвостиком… раз уж они позволили ему взять деньги на глазах у брата Кана, значит, живым его отпускать не собираются.

Услышав это, сердце Ци Линя сжалось.

— Пятнадцать километров - это слишком далеко, машины у нас нет, пока дойдём, будет уже поздно, — Цинь Юй посмотрел на часы, — нужно придумать, как добраться туда быстрее.

Ци Линь услышал это, оглядел улицу по сторонам и, помедлив, подошёл к двери закусочной и крикнул: — Хозяин, есть кто?!

— Чего надо? — спросил хозяин, стоя за стойкой.

— Мотоцикл у входа продаётся?

— Сдурел, не продаётся, — ответил хозяин и снова сел.

Цинь Юй вошёл внутрь и достал из кармана тысячу аюаней: — Продадите?

Хозяин опешил, а затем, закинув ногу на ногу, с улыбкой произнес: — Добавь ещё тысячу, и мы по рукам, хе-хе.

Бах!

Цинь Юй вытащил пистолет и положил его на стол: — Денег больше нет, это вместо тысячи сойдёт?

Хозяин испуганно откинулся назад.

Спустя десять с лишним минут.

Пронзительный ветер бил в лицо, Ци Линь, Цинь Юй и парень неслись на маленьком мотоцикле в сторону севера Цзианя.

http://tl.rulate.ru/book/39235/4527304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку