Читать I'm not a genius, but music is everything to me! / Я не гений, но музыка для меня – всё!: Глава 4.5. Печально :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод I'm not a genius, but music is everything to me! / Я не гений, но музыка для меня – всё!: Глава 4.5. Печально

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я уже открыл рот.

 – Остановись, тогда ты немного усилил звук, верно? Попробуй ещё раз, немного мягче. Держи Легато и иди без единой паузы.

 – Да.

 – Neuer! Орнамент должен быть выражен резче и быстрее. Это странно слышать, если ты двигаешься медленно, точно червяк. Ещё раз

 – Neuer Regung füllt...

 – Вот и хорошо. В следующий раз, когда ты будешь петь "умирает", пой более печальным голосом. Это эмоции мальчика, который впервые открыл для себя чувство любви. Больше похоже на "умирает…".

 – Умирает…

Чем дальше продвигался урок, тем больше Квак Чон Су чувствовал себя странно.

"Чо Юнчэ этот парень… Он немного странный".

Три недели назад, первый ученик, которого он получил, был определённо новичком среди новичков. Обычный новичок, который никогда раньше не практиковался, с нехваткой дыхания и без высоких нот. Было странно, что его произношение и некоторые другие вещи были идеальными, но поскольку основы отсутствовали, это не имело никакого смысла.

Он взял в ученики новичка.

Жаловаться было не на что. Квак Чон Су вернулся в Корею, чтобы отдохнуть, а не найти себе великого ученика.

... Но что это была за скорость?

 – Ja ja…!

 – ... Молодец.

Безучастно произнеся слова комплимента, он скрестил руки на груди и уставился на Чо Юнчэ, своего первого ученика. И тот, кто интересно преподнёс Волшебную флейту, решив амбициозно петь эту арию, несмотря на то, что был новичком.

Он построил высокие ноты на первой неделе.

Построил своё дыхание на второй неделе.

А на третьей неделе…

Он пел довольно приличную песню.

 – O, wenn ich sie nur finden könnte!

Квак Чон Су сосредоточился на всём и проанализировал песню Чо Юнчэ.

Произношение. Было неясно, где он научился этому, но это было прекрасно.

Гласные и выражение лица – когда он дал несколько советов, Чо Юнчэ внезапно начал издавать несколько звуков, прежде чем быстро исправить свои недостатки.

Вокализация – за исключением некоторых частей, где она стала нестабильной из-за отсутствия физического таланта, она была доведена до уровня, который был похож на него самого.

И вскоре была услышана песня, в которой почти не осталось недостатков, на которые можно было бы указать.

– Warm und rein!

Глядя на то, как Чо Юнчэ поёт от всего сердца, Квак Чон Су даже начал чувствовать себя ошарашенным. Как можно развиваться с такой скоростью?

Если бы он записал процесс развития Чо Юнчэ и загрузил его, это определённо было бы высмеяно с комментариями, говорящими, что это было сфальсифицировано – это была невероятно возмутительная скорость развития. Это даже создавало ощущение, что мальчишка просто вспоминает то, что было потеряно.

"Он действительно был болен, как и сказала учитель Хон Ю Чин?"

Его глубокие мысли вскоре закончились, прерванные мягким голосом Чо Юнчэ.

 – An diesen heissen Busen drücken.

Слушая его, Квак Чон Су покачал головой. Нет, даже если парень потерял свои основы, это всё ещё не имело никакого смысла. Должна быть другая причина, что-то более ясное и близкое к сути…

Да, была только одна причина, которую Квак Чон Су мог придумать.

"Талант".

Ку Мин Ки сказал, что у него хороший слух? Чо Юнчэ полностью продемонстрировал это на протяжении всего урока. Звук, на который указывали как на плохой, никогда не повторялся, и когда Квак Чон Су приводил пример, он мог повторить точно такой же звук. Кроме того, большинство его анализов были верны.

И когда Квак Чон Су пришёл в себя после нескольких мысленных метаний, песня Чо Юнчэ, которая была очень похожа на его собственную, была доведена до совершенства.

Квак Чон Су кивнул.

"Другими словами, его способность впитывать другие песни превосходна..."

Это был тип таланта, который он видел несколько раз – оперные певцы, которые могли хорошо копировать. Эти люди обычно начинали медленно, но когда они получали опыт от прослушивания хороших выступлений, то развивались до пугающего уровня.

Так называемые поздние саженцы.

Он должен быть поздним цветком, но…

Квак Чон Су не нашёлся что сказать, когда он уставился на Чо Юнчэ, без проблем закончившего песню.

Почему он уже расцвел?

С трудом подавив удивление, мужчина открыл рот.

 – ... Давай на сегодня остановимся здесь.

 – Ах, да.

Взглянув на часы, я понял, что с начала урока прошло уже около двух часов. Обучение Чо Юнчэ, который практиковался без единого мгновения отдыха, сделало его неспособным понять, сколько времени прошло.

 – ...

Глядя на несколько опустошённое лицо Чо Юнчэ, Квак Чон Су почувствовал, как у него защемило сердце. Его ученик не только обладал талантом, но и усердно практиковался, что почти делало мальчишку похожим на дурака.

Повышение высоты тона выше, а также увеличение дыхания в короткие периоды времени не было бы совершить легко, и всё же этот малец вытащил это с сумасшедшими практиками. Он делал всё это сам и каждую неделю был как новый человек.

И во время этого процесса Квак Чон Су сделал следующее…

"Ничего".

Его глаза глубоко запали.

Хотя он здесь выпендривался и давал уроки, он был всего лишь простым лектором. Ему не хватало многого в карьере и других аспектах по сравнению с учителем Ку Мин Ки, который был увлечён этим гением.

Действительно ли у него есть квалификация, чтобы научить этого парня? Квак Чон Су удивился, когда вдруг сбоку раздался голос Чо Юнчэ:

 – Гм... сэр. С этим, будет ли академический концерт... в порядке?

Его глаза встретились с глазами Чо Юнчэ, и за этими чёрными радужками он увидел пылающую страсть.

"Конечно, ты хорошо справился", – он уже собирался сказать это, прежде чем закрыть рот в раздумье. "Хорошо". Конечно, песня была в порядке. Если бы это были обычные люди, кто-нибудь обязательно кивнул бы, сказав, что нет никаких проблем, и что это было хорошо.

Но для людей с ушами, как у Чо Юнчэ, разве их "хорошо" не будет отличаться от нормального определения этого слова?

 – ...

Квак Чон Су вдруг вспомнил, как в первый же день, когда он встретил Чо Юнчэ, который тогда спокойно заявил, что откажется от концертов, чтобы получить стипендию. И... Квак Чон Су теперь знал, что, чтобы получить стипендию, он должен был сначала выйти за пределы уровня студентов музыкального факультета.

Закрыв на некоторое время рот, Квак Чон Су снова медленно приоткрыл его:

 – ... Все должно быть в порядке.

В его глазах вспыхнуло выражение просветлевшего лица ученика.

– Благодарю Вас!

 – Иди.

 – Да!

С глубоким поклоном Чо Юнчэ покинул тренировочную комнату, и, оставшись один внутри, Квак Чон Су сел на стул. Он поискал что-то под полой пиджака, но потом вспомнил, что бросил курить, и вскоре снова вытащил руку.

Это было очень неприятно. Он ничего не мог сделать, и все, что Квак Чон Су оставалось, это сидеть здесь и продолжать думать. Что же он мог сделать?

После долгих раздумий он медленно протянул руку к телефону и набрал номер.

Хон Ю Чин.

Вместе со звуком соединения, Квак Чон Су медленно открыл свои губы:

 – ... Учитель Хон Ю Чин, Вы, возможно... собираетесь на академический концерт на этой неделе в качестве судьи?

http://tl.rulate.ru/book/39225/1065970

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку