Готовый перевод Harry Potter and the Brothers Black / Гарри Поттер и братья Блэк: Глава 28

-Могу я спросить, что вы здесь делаете?"

- Можно,

- кивнул Гарри, но когда он не продолжил говорить, Дамблдор понял, что ему действительно нужно спросить.

-Что ты здесь делаешь?"

- Стою,

- сказал Гарри,

- дыша, живя и улыбаясь.

Я ведь очень занятой человек?"

-Я имею в виду, почему вы здесь?

- Дамблдор объяснил, что я спрашивал только о твоем брате и кузине"

- Мы Блэки, держимся вместе.

- Гарри положил руку на плечи Сириуса и Беллатрис.

– Я забочусь о своей семье, и все, что вы хотите сказать, будет сказано при мне, если только вы не хотите говорить все это при моем дедушке.

- Дамблдор побледнел, глава Блэк был огромной политической силой, способной нанести большой ущерб.

-Нет, конечно, нет.

Я просто хотел задать несколько вопросов,

- Дамблдор изобразил дедушкину улыбку, но это не произвело желаемого успокаивающего или доверительного эффекта.

Сириус откинулся на спинку кресла, выглядя незаинтересованным, в то время как Беллатрис была занята разглядыванием своих ногтей, а Гарри наблюдал за ним прищуренными глазами.

- Во-первых, мистер Блэк,

- сказал Дамблдор

- Да?

- Сириус и Гарри сказали это одновременно

-Нет, я имел в виду самого молодого мистера Блэка"

- Но Регулус еще не пришел,

- заметил Сириус

-Нет, я не имел в виду его. Я имел в виду тебя"

-У нас нет члена семьи по имени Ты ,

- ответила Беллатрис.

"Не вы"

"Именно"

-Я имел в виду Сириуса Блэка,

- сказал Дамблдор спокойным голосом.

- О,

- сказала Беллатрис,

- почему же вы сразу не сказали об этом?"

- Сириус,

- продолжил Дамблдор, на мгновение игнорируя Беллатрис,

- как тебе нравится Гриффиндор?"

-Не знаю,

- ответил Сириус.

-Что значит "не знаю"?

- Дамблдор был очень смущен

- Никогда не встречал этого парня,

- пожал плечами Сириус.

- возможно, это как-то связано с тем, что он умер тысячи лет назад, но я не уверен"

-Я говорю не об основателе, а о школьном факультете, в котором вы сейчас находитесь"

-О, да нравится"

- Прекрасно,

- вздохнул Дамблдор, прежде чем переключить свое внимание на Беллатрис, которая по какой-то причине рассматривала руки Гарри.

А что насчет вас, мисс Блэк?

Вы счастливы быть членом Слизерина?"

- Хм?

Да, наверное, все в порядке.

Гарри держит всех дураков подальше так что довольно хорошо"

-Держит всех подальше ?

- Повторил Дамблдор,

- как же он это делает?"

"Извините, но то, что происходит в общей комнате, остается в общей комнате",

- ответила Беллатрис.

- "если это законно",

- добавила она

-Но в общей комнате никогда не происходит ничего противозаконного,

- добавил Гарри

"Да"

"Определенно нет"

- Ничего противозаконного"

"Ничего особенного"

-Ни одного закона или сломанной кости"

- Нет, сэр"

- Никаких нарушенных правил"

- Ничего такого, что мы бы признали"

- Вы ничего не сможете доказать,

- закончили они с улыбками, Сириус пробормотал себе под нос "чертов Слизерин", в то время как Слизнорт и Макгонагалл старались не улыбаться.

"Да...

- Дамблдор сказал, Не совсем зная, как ответить,

- в любом случае, я хотел знать, как ты справляешься с уроками"

-Мы лучшие на факультете,

- гордо сказала Беллатрис

- Замечательно,

- улыбнулся Дамблдор

-Давайте сразу перейдем к делу, директор,

- перебил его Гарри.

- что вам нужно?"

- Хочу Мистер Блэк?"

-Не прикидывайся дурачком, после нашего последнего разговора вы даже не дождались и дня, чтобы позвать членов моей семьи к себе в кабинет.

Я предсказываю, что вы позовете наших друзей или Мисс Петерсон в следующий раз, не пытайтесь отрицать это Дамблдор.

Вы даже не сказали нам о цели этой встречи, почему мой брат и кузина здесь?"

Дамблдор хотел закричать, но старший Блэк поставил его в затруднительное положение.

Он хотел поговорить с этими двумя наедине, но не мог, так как здесь были их главы факультетов и сам Гарри.

Ему нужно было придумать оправдание, и быстро.

"Я просто беспокоился о том, как они приспосабливаются к школьной жизни",

- ответил Дамблдор

- Неужели?

- Вы беспокоитесь о том, как принцесса Слизерина,

- Гарри указал на Беллатрис,

- поживает в Слизерине, и вы беспокоитесь о том, как поживает мой брат, когда он завел друзей и обычно всегда находится в первой пятерке своего факультета?

Скажите мне, сэр, вы распространили свою заботу на кого-нибудь из других студентов или это только члены моей семьи?"

Слагхорн и МакГонагалл были слишком шокированы поведением обычно хорошо воспитанного Адриана Блэка, чтобы отчитать его за такое отношение, и к этому моменту им стало любопытно, почему директор хотел поговорить с ними?

"Как члены известной темной семьи, я беспокоился, что вы столкнетесь с большими проблемами после ваших вчерашних действий",

- сказал Дамблдор.

- Сириус,

- обратился Гарри к своему брату.

- Проблемы?"

Сириус усмехнулся

"Да, половина девушек в моей общей комнате спрашивают меня, одинок ли ты, а другая половина спрашивает, одинок ли я, так что это довольно справедливо".

- Беллатрис,

- Гарри повернулся к своей кузине и проигнорировал слова Сириуса,

- А как насчет тебя?"

"Все становится проще, если я буду честна",

- Беллатрис, ответила честно

" Люди уважают меня, потому что я твоя родственница, и я встречаюсь с большим количеством полезных людей"

- Блестяще,

- Гарри снова повернулся к директору,

- А теперь скажите, есть еще вопросы?"

- Нет,

- покачал головой директор.

- Отлично,

- Гарри хлопнул в ладоши,

- в таком случае, сейчас еще не комендантский час, так что я провожу свою семью обратно в общие комнаты.

Ну же, ребята,

- Сириус и Беллатрис встали,

- да, кстати, директор, отныне я буду присутствовать на всех ваших встречах с этими двумя.

Увидимся позже

" Гарри вышел за дверь, сопровождением Сириусом и Беллатрис, оставив двух ошеломленных глав факультетов и одного кипящего от ярости Дамблдора.

-Это было великолепно,

- сказал Сириус, когда Гарри высадил его у входа в Гриффиндорскую гостиную.

- Я не могу дождаться, когда придет Реги, мы все вместе можем его позлить."

- Ха,

- засмеялась Беллатрис,

- я могу себе представить, что директор школы сошел с ума из- за братьев Блэк и их прекрасной кузины"

- Да, конечно,

- Гарри поцеловал ее в лоб и бросил на Сириуса взгляд, который говорил:

"И не смей говорить иначе".

- А теперь пошли, вернемся в наши общие комнаты.

Спокойной ночи, братишка, и помни..."

-Чтобы тебя не поймали?

- Сириус закончил фразу

-Я хотел сказать, не позволяйте клопам кусаться, но это тоже работает, не попадайтесь в ловушки."

- Ничего,

- улыбнулся Сириус, прежде чем сказать толстой даме пароль и войти в общую комнату.

- Проверь свою комнату и всю свою еду и напитки на разную гадость,

- наставлял Гарри Беллатрис, пока они шли обратно.

- предупреди также и Северуса"

- Хорошо, а как насчет остальных?

- Беллатрис вошла в общую комнату вместе с Адрианом, и они оглядели всех собравшихся учеников там.

-А как насчет остальных?

- Я предупрежу Сайруса и Роксану, но остальные придурки сами по себе"

- Это жестоко, жаль, что мой колодец жалости пуст. Спокойной Ночи Гарри"

- Спокойной Ночи, Белла"

На следующий день за завтраком у всех за Слизеринским столом волосы стали рыжими, а брови-желтыми.

Все ожидали увидеть несколько избранных Слизеринцев, которые решили не пить из кубков, Гарри посмотрел на стол Гриффиндора.

Сириус, Питер и Джеймс пытались перестать смеяться, в то время как Ремус пытался не улыбаться.

Лили Эванс только разочарованно покачала головой, и вскоре их взгляды остановились на Гарри.

Гарри посмотрел на Беллатрис, которая тоже посмотрела на него, после того как они обменялись взглядами, они стукнули бокалами и выпили.

Они закончили с улыбкой, когда их голова покраснела, а брови пожелтели, это продолжалось весь день, но двое решили вести себя так, как будто ничего не случилось, к большому удовольствию всех остальных.

http://tl.rulate.ru/book/39169/875866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь