Читать My Vampire System / Моя Вампирская Система: Глава 1237. Настоящий конец :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Vampire System / Моя Вампирская Система: Глава 1237. Настоящий конец

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1237. Настоящий конец

Хилстон, возможно, и был самым сильным человеком, но его незащищенный орган не имел ни единого шанса против силы Сила. В последний момент он посмотрел на Сила, в его глазах было множество эмоций. Что было странно, однако, так это то, что появилась ухмылка, как будто он ожидал, что этот момент наступит в какой-то момент. Упав на пол, лидер Блэйдов лежал мертвый на песке.

Сил никогда не мог себе представить, что человек, которого он так боялся большую часть своей жизни, единственный человек, который превратил его жизнь в сущий ад, заставив его убивать собственных друзей, умрет вот так. Сил всегда верил, что однажды он сможет стать достаточно сильным, чтобы победить его в бою, но по какой-то причине такой финал казался неправильным.

В данный момент он действительно вообще не знал, что чувствовать. Он ожидал, что почувствует огромную радость от того, что прикончит его, или, может быть, какую-то печаль. В конце концов, несмотря на все жестокие поступки, которые он совершил для него, были редкие моменты, когда человек, который заботился о них, заставлял называть его "дедушка" ушел, но вместо этого он просто чувствовал себя опустошенным.

- Это то, на что должна быть похожа месть? Должен ли я был задать тебе несколько вопросов в конце концов, или было бы просто хуже слушать, как ты оправдываешь свое эгоистичное желание стать сильнее, чего бы это ни стоило?

Увидев это, Слайсер, которая до этого момента сражалась с Хилстоном, начала громко смеяться. Она не могла поверить, что именно человек был причиной смерти этого человека. Возможно, какой-нибудь другой Далки разозлился бы, но Слайсер уже получила свое от Хилстона.

В тот момент, когда ей удалось отрубить ему руки, тем самым сумев сокрушить Броню Демонического уровня, победитель в этой битве был определен. Даже если бы она продолжала бороться с ним, Хилстону было бы почти невозможно продолжать помогать ей в ее эволюции. Поэтому ей было все равно, если кто-то другой заявит об убийстве.

Отсутствие необходимости бороться с ним больше также имело свою положительную сторону. Слайсер была в невероятно слабом состоянии, но в то же время это делало ее еще более опасной.

——

Тем временем все, кто наблюдал за происходящим дома, не могли поверить в это внезапное вмешательство в драку.

- Какого черта?! Почему он убил старика, который сражался с Далки?! Я всегда знал, что они не на нашей стороне!

- Кто-нибудь, убейте их! Проклятая фракция - предатели человечества! Зачем им мешают нам убить Далки с пятью шипами? Если бы эти двое объединились, они могли бы победить!

- Проклятые всегда замышляют что-то странное. До сих пор я верил, что Проклятая фракция была хорошей V, но теперь я вижу, что все это было просто для вида. Они, должно быть, все это время работали с Далки!

- Вы уже забыли, что произошло в начале передачи? Семья Блэйдов пришла и напала на Проклятый корабль фракции, помнишь? Они пытались убить их!

- Ну и что? Семья Блэйдов пыталась убить Проклятых, а не человеческую расу! Даже если у них есть разногласия, почему бы сначала не пойти на Далки? Кроме того, насколько нам известно, семья Блэйдов пыталась избавиться от Проклятых, потому что они работали на V!

Охваченные эмоциями, все были полны гнева. Они никогда раньше не видели такой драки и были взбешены тем, что она закончилась так неудовлетворительно. Им было ясно, что этот Далки был намного опаснее любого другого, но из того, что они видели, Хилстон оказался намного могущественнее любого мирового лидера, однако действия одного мальчика из Проклятой фракции не только позволили этому опасному существу выжить, но и лишили их единственного человека с наилучшими шансами победить его.

——

Внутри странной научной лаборатории Куинн тоже все это видел. Он был удивлен, но в то же время нет.

- Сил, ты наконец-то отомстил, но, судя по выражению твоего лица, я думаю, ты ожидал, что в этом будет больше смысла, - подумал Куинн. Он тоже испытал на себе изрядную долю издевательств, отбиваясь от тех, кто когда-то бил его.

Это было не так экстремально, как то, через что прошли Сил или другие дети Блэйдов, но он пришел к осознанию того, что, несмотря на то, что в какой-то момент он получил возможность наказать их, это было не совсем то, чего он больше ждал. Если бы он отомстил своим хулиганам в тот момент, он оказался бы не лучше их, поэтому вместо этого он сосредоточился на том, чтобы улучшить свое собственное положение и положение окружающих.

Будучи слабаком, Куинн мечтал о силе, но как только он добрался до вершины, это оказалось совсем не то, чего он ожидал. Прямо сейчас Куинн хотел быть рядом с ним, помогая ему пережить то, что происходило. Прямо сейчас в своем уме Куинн перебирал варианты того, что именно было лучшим вариантом действий. Что делать дальше.

——

Стоя на песке, Вики смотрела на Сила, у нее кружилась голова, в животе все переворачивалось. Во время этой поездки у нее были противоречивые чувства к самой себе, к тому, что делать. На самом деле, впервые с тех пор, как, казалось, прошла вечность, она и ее брат-близнец серьезно поссорились.

Перед нападением Пай остановил ее и предположил, что, возможно, им следует просто притвориться, что они помогают Хилстону. Если они должны были встретиться с Силом, ее брат хотел, чтобы они оба позволили ему сбежать. Конечно, Вики не согласилась с этим, заявив, что Хилстон узнает и заставит их дорого заплатить за то, что они перешли ему дорогу.

Чего они не ожидали, так это встретить Вордена и Ратена в телах гуманоидных зверей. Они также не ожидали, что их предполагаемые мать и отец убегут, оставив их единственными в настоящей семье Блэйдов, кто последует указаниям Хилстона.

- Все, что мы делали... все, что я делала… для чего? Я разрушила это Убежище, убила всех этих людей, потому что думала, что это доставит удовольствие Хилстону. Я думала, что это привлечет меня к нему с хорошей стороны… Неужели все это было напрасно?

Образы лиц людей, которые умоляли ее оставить их в живых, начали появляться в ее сознании, а затем последовали другие ужасные преступления, которые она совершила. Девушка почувствовала, что ее вот-вот вырвет.

Именно тогда она почувствовала, как Пай положил руку ей на плечо.

- Тебе больше не нужно притворяться. Тебе больше не нужно жить во лжи. Ты ведь знаешь, что мы близнецы, верно? Я знал, что все, что ты делала, было притворством. Теперь мы наконец-то можем быть свободны, мы можем делать все, что захотим. - сказал Пай, обнимая свою сестру, которая начала плакать. По щекам Вики текли слезы, но она не была уверена, заслуживает ли она того, чтобы жить после всего, что она сделала.

Посмотрев на Сила, она увидела, что он все еще стоит там один. Возможно, он чувствовал что-то похожее на то, что она чувствовала сейчас.

- Подожди секунду. - пробормотала Вики, сама высвобождаясь из объятий брата, когда поняла нечто ужасное. - Огонь, Молния, Телепортация и Телекинез составляют четыре способности, так какая же была пятая?

Ворден и Ратен переглянулись, пытаясь вспомнить, видели ли они, как Хилстон использовал пятую способность. Остальные не совсем понимали, почему это было так важно. Ну и что с того, что у него был доступ к еще одной способности?

Однако близнецы Блэйд знали, что в такой смертельной схватке Хилстон не мог не использовать все, что было в его распоряжении. Если он воздержался от его использования, то это означало, что он не смог сделать это раньше. Перебирая все способности Прикованных, которые прилагались к условию, Вики в конце концов пришла к наихудшему из возможных выводов.

- СИЛ! - крикнула Вики во всю силу своих легких. - ХИЛСТОН ЕЩЕ НЕ УМЕР! ОДИН ИЗ ПРИКОВАННЫХ ОБЛАДАЛ СПОСОБНОСТЬЮ ВТОРОГО ШАНСА! ИЗБАВЬСЯ ОТ НЕГО СЕЙЧАС ЖЕ!!!!

Уничтожив сердце Хилстона, Сил вытащил руку из его тела и оказался в своем собственном мире, его взгляд был устремлен в землю. Без его сердца Сил был убежден, что это был конец их мучителю.

Однако, чтобы быть уверенным, руки Сила начали вспыхивать молниями. Прежде чем прийти сюда, он прикоснулся к Гриму, который остался, чтобы дать свою способность. Без доспехов Демонического уровня он был уверен, что это прикончит его.

Сотрясая тело на земле, молния не попала ни во что, кроме песка, опалив его до черноты. В нескольких метрах в стороне виднелся Хилстон, стоявший, выставив напоказ свое мускулистое тело без единой раны. Даже его руки были прикреплены к телу, хотя и новые, старые все еще лежали на поле боя внутри части снаряжения зверя Демонического уровня.

- Я никогда не думал, что моя собственная плоть и кровь посмеют убить меня! У меня были большие планы на тебя, Сил, большие планы. - повторил Хилстон. - Я говорил тебе, что ты никогда не победишь меня, даже если твои способности лучше моих!

Хилстон произвел молниевую атаку, но Сил быстро парировал ее своей собственной. Однако, когда две молнии столкнулись, силы были равны. Несмотря на то, что Сил мог получить доступ к шести способностям, его MК были чуть ниже, чем те, к которым прикасался Хилстон.

- Возможно, у меня нет такой же силы, как у тебя, или такого же хорошего тела, как у тебя, но это не имеет значения. - Сил закричал, потому что именно в этот момент было видно, как с шеи Хилстона капает кровь, и его голова опустилась. Используя свою суперскорость, Сил схватил голову, прежде чем она упала на землю.

- Я не знаю, жив ли ты еще там, но спасибо, что позволил мне убить тебя во второй раз. Может быть, это заставит меня почувствовать себя немного лучше. - сказал Сил, вдавливая голову в песок и топча ее для пущей убедительности. Череп был разбит за считанные секунды, и мозг внутри лопнул, как воздушный шарик.

Это был настоящий конец Блэйда Хилстона.

http://tl.rulate.ru/book/38965/1731726

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хорош мужик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку