Читать After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 38.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод After Transmigrating, She Became the Mother of Two / После переселения она стала матерью двоих детей [Завершено✅]: Глава 38.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Су Цзысюань умостился на своё место, глаза открыл Су Аньжань. Он волнительно смотрел на своего отца. Су Аньци уже давно спала, поэтому сейчас издавала только звуки равномерного дыхания.

— Спи, — уныло сказал мужчина. Его маленький трюк разгадали. Но даже такая возможность поспать вместе с семьёй ощущалась весьма здорово.

Су Аньжань смышлёно сомкнул веки, но через две секунды снова довольно осматривал потолок. От переполнявшего счастья ему совсем не хотелось спать. Сейчас он мечтал лишь о том, чтобы так продолжалось и дальше, хотя бы до начальной школы.

Беспомощный Су Цзысюань нежно закрыл глаза сыну ладонью и прошептал:

— Засыпай, доброй ночи.

Мягкая и тёплая рука мужчины казалась Су Аньжаню самой надёжной защитой для его глаз, и он накрыл её своей маленькой ладошкой. Вскоре от его активности осталось только дыхание — мальчик уснул.

Су Цзысюань осторожно убрал руку, приподнялся над телом ребёнка и посмотрел на Цзянь Иань. При тусклом свете прикроватной лампы её лице было чистым, без единого признака несовершенства. Словно у студентки, только вступившей в общество. Она…

Ох, пижама укрывала её так хорошо, что у него не получалось увидеть ни единого участка с открытой кожи.

Он ничего бы не сделал с ней при детях, ему просто хотелось быть рядом. Однако, судя по обстановке за ужином, Цзянь Иань на подсознательном уровне его избегала.

И как в таком случае сблизиться с ней? Как угодить? Проблема возникла серьёзная.

Его мама сказала о сильных переменах Цзянь Иань.

После этих перемен она стала больше нравиться и самому Су Цзысюаню. Теперь женщина походила на жену и мать.

Блуждая в подобных мыслях, он постепенно погрузился в сон.

Перестав ощущать на себе безмолвный взгляд, Цзянь Иань тихо открыла глаза и обнаружила, что муж спит. Она тихо выдохнула, подождала ещё немного и не услышала больше никаких звуков. Затем потянулась к выключателю прикроватной лампы, и комната погрузилась в непроглядную темноту.

В ней другие органы чувств становились более чувствительными, особенно в безлунную ночь. До ушей донеслись звуки дыхания троих человек. Женщина решила не томить себя лишними мыслями и заснула практически сразу после того, как сомкнула глаза.

Проснулась Цзянь Иань очень рано. Небо только начало светать.

Укрыв детей одеялом, она планировала отправиться на кухню.

От её тихого шума пробудился и Су Цзысюань, в замешательстве открыв глаза. Он увидел, как женщина вышла из спальни. Было всего пять утра. Зачем она поднялась в такую рань?

Может, ему тоже стоило? Бам! Мужчина опять уснул.

В следующий раз разбудил его голос Су Аньжаня. Глазам Су Цзысюаня предстал аккуратно ухоженный сын, который стоял перед кроватью. Су Аньци в постели тоже не обнаружилась. Уже наступил рассвет.

Часы показывали 7:20 утра.

Почему он спал как убитый? Обычно мужчина просыпался раньше. Он быстро вскочил на ноги.

— Наш папа — соня, — прошептал Су Аньжань. Впрочем, отец всё расслышал, за что одарил ребёнка неодобрительным взглядом. Последний от страха замотал головой и выбежал из комнаты с криком:

— Пап, поспеши. Мама зовёт завтракать.

Когда Су Цзысюань спустился по лестнице, Су Аньжань уже поглощал свою порцию. Завтрак включал в себя постную кашу, жареные яйца, свежее соевое молоко и сезонные овощи: лёгкие и сытные. Мужчина аж опешил. И все это приготовила Цзянь Иань, которая раньше бы палец о палец не ударила?

— Ну и чего ты застыл? Садись завтракать, — Лян Цинь тоже удивила компетентность невестки, однако её радость была сильнее. С одного только взгляда становилось ясно, что за время того шоу женщина многому научилась.

Завтрак смотрелся аппетитно. Су Цзысюань попробовал на вкус и здесь тоже оказался приятно удивлён.

Он взглянул на Цзянь Иань с восхищением, только она не смотрела на него вовсе.

В данный момент женщина обращалась к Су Аньжаню:

— Аньжань, доедай быстрее, иначе опоздаешь в садик.

Тот быстрыми движениями расправился с остатками еды на тарелке.

Далее женщина повернулась к Лян Цинь:

— Мама, у меня сегодня есть дела, и мне придётся попросить вас понянчиться с Су Аньци.

Пожилая госпожа улыбнулась.

— Хорошо, иди.

Цзянь Иань попрощалась с сыном.

— Так, ты сейчас в садик. Я вернусь вечером, чтобы сделать тебе любимое блюдо.

http://tl.rulate.ru/book/38936/1771797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Может, ему тоже стоило? Бам! Мужчина опять уснул.
😂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку