Читать My Multiverse Trip / Мое путешествие по Мультивселенной: Глава 83 Преподавание Безумного Глаза :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Multiverse Trip / Мое путешествие по Мультивселенной: Глава 83 Преподавание Безумного Глаза

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 83

Преподавание Безумного Глаза

На следующее утро гроза утихла, но потолок в Большом зале все еще был мрачным. Тяжелые свинцовые тучи клубились над головой, когда за завтраком они изучали новые расписания предметов. Неподалёку от них Фред, Джордж и Ли Джордан обсуждали магические способы состарить себя и блефовать на турнире Трёх волшебников.

– Сегодня неплохое расписание… На улице проведем все утро, – сказала Тонкс, проводя пальцем по колонке расписания на понедельник, – Гербология с хаффлпаффцами и Уход за магическими существами…

Над ними внезапно раздался шум, и сотня сов влетела в открытые окна, разнося утреннюю почту. Большая тауниновая сова спустилась к Невиллу и положила ему на колени посылку – Невилл почти всегда забывал что-нибудь упаковать. На другом конце зала на плечо Драко Малфоя приземлился филин, который нес, похоже, его обычный запас сладостей и пирожных из дома.

Сегодня профессор Спраут показывала классу самые уродливые растения, которые Райан когда-либо видел. Действительно, они были похожи не столько на растения, сколько на толстых, черных, гигантских слизней, вертикально торчащих из почвы. Каждый из них слегка корчился и имел несколько больших блестящих выпуклостей, которые, казалось, были наполнены жидкостью.

– Буботуберы, – бодро сказала им профессор Спраут, – Их нужно выдавить. Вы будете собирать гной…

– Что? – сказала Дафна, в голосе которой звучало возмущение.

– Гной, Гринграсс, гной, – сказала профессор Спраут, – И он чрезвычайно ценен, так что не тратьте его зря. Вы будете собирать гной в эти бутылки. Наденьте перчатки из драконьей шкуры; в неразбавленном виде он, гной буботубера, может сделать с кожей забавные вещи.

Конечно, вы все знаете, что Райан собирался взять несколько бутылочек, но слова «чрезвычайно ценен» звенели у него в ушах. Его новый титул – «повелитель воров», он украл у Малфоев и других пожирателей смерти более двух миллиардов золотых. Остановить эту дурную привычку было невозможно, поэтому он просто смирился с ней.

Сжимать выпуклости, похожие на пузырьки, было отвратительно, но, как ни странно, приятно. Когда каждый пузырек лопался, наружу вырывалось большое количество густой желтовато-зеленой жидкости, сильно пахнущей бензином. Они собрали ее в бутылки, как указала профессор Спраут, и к концу урока набрали несколько пинт. Райан припрятал несколько штук у себя за воротами вдали от посторонних глаз.

– Это порадует мадам Помфри, – сказала профессор Спраут, закупоривая последнюю бутылку пробкой, – Отличное средство от самых упрямых форм акне, гноя в бубонах. Оно должно остановить студентов, прибегающих к отчаянным мерам, чтобы избавиться от прыщей.

– Как бедная Элоиза Мидген, – сказала Ханна Эббот, хаффлпаффка, тихим голосом, – Она пыталась проклясть себя.

– Глупая девочка, – сказала профессор Спраут, покачав головой, – Но мадам Помфри в конце концов прикрепила ей нос обратно.

Гулкий колокол эхом разнесся от замка по мокрой территории, возвещая об окончании урока, и классы разошлись: хаффлпаффцы поднялись по каменным ступеням на Трансфигурацию, а гриффиндорцы направились в другую сторону, вниз по лужайке к маленькой деревянной хижине Хагрида, стоявшей на краю Запретного леса.

Хагрид стоял возле своей хижины, положив одну руку на ошейник своего огромного черного Клыка. На земле у его ног стояло несколько открытых деревянных ящиков, а Клык скулил и натягивал ошейник, явно желая поближе изучить их содержимое. Когда они приблизились, до их ушей донесся странный дребезжащий звук, сопровождаемый небольшими взрывами.

– Доброе утро! – Хагрид сказал, ухмыляясь, – Ждите Слизеринцев, они не захотят пропустить это – Взрывоопасные Скрюты!

– Еще раз? – сказала Тонкс.

Хагрид указал вниз на ящики.

– Агрхх! – завизжала Дафна, отпрыгивая назад.

По мнению Райана, это слово как нельзя лучше подходило к Взрывоопасным Скрютам. Они были похожи на деформированных омаров без панциря, ужасно бледные и склизкие, с торчащими в очень странных местах ногами и без видимых голов. В каждом ящике их было около сотни, каждый длиной около шести дюймов, они ползали друг по другу, слепо натыкаясь на стенки ящиков. От них исходил очень сильный запах гниющей рыбы. Время от времени из их хвостов вылетали искры, и с небольшим треском они продвигались вперед на несколько дюймов. Эти милые создания представляли собой нечто среднее между огненными крабами и мантикорами Райан прикарманил по три особи каждого пола в королевство, как будто кто-то мог по ним скучать.

– Они только что вылупились, – с гордостью сказал Хагрид, – так что вы сможете вырастить их сами! Мы решили сделать из этого небольшой проект! Сегодня вы только что их покормили. Теперь вы хотите попробовать их на нескольких разных вещах – у меня их никогда раньше не было, я не уверен, на что они пойдут. У меня есть муравьиные яйца, лягушачья печень и немного травяной змеи – просто попробуйте их понемногу.

– Хагрид, они питаются кровью, – сказал Райан, разрезав ладонь и капнув немного крови, и тут же к его руке прилип Скрют и начал сосать кровь, как большая пиявка.

Девочки побледнели, а мальчики отступили, когда Скрюты обступили Райана, как какого-то бога поклонения, и начали присасываться к нему. После того как он принял зелье, восстанавливающее кровь, он предложил Хагриду найти способ достать пакеты с кровью или что-то подобное, так как он знал, что они питаются кровью. Он знал, что эти штуки опасны и могут стать смертельными, если их правильно выращивать.

Четверокурсники Гриффиндора с таким нетерпением ждали первого урока Муди, что пришли в четверг рано утром и выстроились в очередь у его класса еще до того, как прозвенел звонок. Не хватало только Гермионы, которая появилась как раз к началу урока.

– Была в…

–… библиотеке, – Райан закончил предложение за нее, – Давай, быстрее, а то мы не сможем занять приличные места.

Они поспешили занять стулья прямо перед учительским столом, достали свои экземпляры «Темных сил: Руководство по самозащите» и стали ждать, необычно тихо. Вскоре они услышали характерные гулкие шаги Муди по коридору, и он вошел в комнату, выглядя как всегда странно и пугающе. Из-под мантии виднелась его когтистая деревянная нога.

– Можете убрать их, – прорычал он, подойдя к своему столу и усаживаясь, – Я про эти книги. Они вам не понадобятся.

Они вернули книги в свои сумки, выглядя взволнованными. Муди достал регистрационную книгу, тряхнул длинной гривой всклокоченных седых волос и начал называть имена, при этом его обычный глаз неуклонно двигался по списку, а магический глаз вращался вокруг, фиксируя каждого ученика, когда тот отвечал.

– Итак, – сказал он, когда последний человек объявил о своем присутствии, – я получил письмо от профессора Люпина об этом классе. Похоже, вы получили довольно основательную подготовку по работе с Темными существами – вы рассмотрели боггартов, красных колпаков, хинкипанков, гриндилоу, каппы и оборотней, верно?

Раздался общий ропот согласия.

– Но вы отстали! Очень отстали в работе с проклятиями, – сказал Муди, – Поэтому я здесь, чтобы ввести вас в курс дела относительно того, что волшебники могут делать друг с другом. У меня есть год, чтобы научить вас справляться с Темными…

–Что, разве вы не останетесь? – пробурчал Рон.

Магический глаз Муди повернулся и уставился на Рона; Рон выглядел крайне встревоженным, но через мгновение Муди улыбнулся – впервые Райан видел его таким. В результате его покрытое шрамами лицо выглядело ещё более искажённым и деформированным, чем когда-либо. Но тем не менее было приятно узнать, что он хоть раз по-дружески улыбнулся. Рон выглядел глубоко ошарашенным.

– Ты будешь сыном Артура Уизли, да? – сказал Муди, – Твой отец несколько дней назад вытащил меня из очень затруднительной ситуации… Да, я остаюсь только на один год. Особая просьба Дамблдора… Один год, а потом вернусь к спокойной жизни.

Он издал резкий смешок, а затем хлопнул своими шишковатыми руками.

– Итак – прямо в дело. Проклятия. Они бывают разной силы и формы. Согласно требованиям Министерства магии, я должен научить вас контрпроклятиям и оставить все как есть. Я не должен показывать вам, как выглядят незаконные Темные проклятия, пока вы не перейдете на шестой курс. Профессор Дамблдор невысокого мнения о ваших нервах, он не считает, что вы справитесь. А я говорю, что чем раньше вы узнаете, с чем столкнетесь, тем лучше. Как вы сможете защититься от того, чего никогда не видели? Волшебник, который собирается наложить на вас незаконное проклятие, не собирается говорить вам, что он собирается сделать. Он не собирается делать это вежливо и учтиво, глядя вам в лицо. Вы должны быть готовы. Вы должны быть бдительны и внимательны! Итак… знает ли кто-нибудь из вас, какие проклятия наиболее сурово караются по законам волшебников?

Несколько рук неуверенно поднялись в воздух, включая руки Рона и Гермионы. Муди указал на Рона.

– Э-э… – неуверенно сказал Рон, – мой отец рассказывал мне об одном… Оно называется Проклятие Империуса, или как-то так?

– Ах да! – сказал Муди с благодарностью, – Твой отец должен был его знать. В свое время это проклятие Империуса доставило Министерству немало хлопот.

Муди тяжело поднялся на свои непарные ноги, открыл ящик стола и достал стеклянную банку. Внутри банки копошились три больших черных паука. Муди залез в банку, поймал одного из пауков и подержал его на ладони, чтобы все могли его видеть. Затем он направил на него свою палочку и пробормотал:

– Империус!

Паук спрыгнул с руки Муди на тонкую шелковую нить и начал раскачиваться вперед-назад, словно на трапеции. Он жестко вытянул ноги, затем сделал сальто назад, порвав нить, и приземлился на стол, где начал кружиться по кругу. Муди взмахнул палочкой, и паук поднялся на две задние ноги и начал танцевать чечетку.

Все смеялись.

Все, кроме Муди.

– Вы думаете, это смешно, да? – прорычал он, – Вам бы понравилось, если бы я сделал это с вами?

Смех утих почти мгновенно.

– Полный контроль, – тихо сказал Муди, когда паук свернулся в клубок и начал переворачиваться, – Я могу заставить его выпрыгнуть из окна, утопиться, броситься в горло одному из вас…

Рон непроизвольно вздрогнул.

– Много лет назад многие ведьмы и волшебники находились под контролем Проклятия Империуса, – сказал Муди, и Рон понял, что он говорит о тех временах, когда Волдеморт был всемогущ, – У Министерства было много работы, пытаясь разобраться, кого заставляют действовать, а кто действует по собственной воле. С проклятием Империуса можно бороться, и я научу вас этому, но для этого нужна настоящая сила характера, а она есть не у всех. Лучше избегать попадания под него, если можешь. Вам необходима постоянная бдительность! – рявкнул он, и все подпрыгнули.

Муди поднял кувыркающегося паука и бросил его обратно в банку.

– Кто-нибудь еще знает одно? Другое запрещенное проклятие? – Муди сурово оглядел класс.

Рука Гермионы снова взлетела в воздух. И к удивлению всего класса, рука Невилла тоже. Единственным предметом, на котором Невилл обычно добровольно выдавал информацию, была Гербология, которая была его лучшим предметом. Невилл выглядел удивленным собственной смелостью.

– Да? – сказал Муди, его магический глаз переместился прямо на Невилла.

– Есть одно – проклятие Круциатус, – сказал Невилл тоненьким, но отчетливым голосом.

Муди пристально смотрел на Невилла, на этот раз обоими глазами.

– Тебя зовут Долгопупс? – спросил он, его магический глаз опустился вниз, чтобы снова проверить журнал.

Невилл нервно кивнул, но Муди не стал больше ничего выяснять. Повернувшись к классу, он достал из банки следующего паука и положил его на стол, где тот остался неподвижным, видимо, слишком напуганный, чтобы двигаться.

– Проклятие Круциатус, – сказал Муди, – Так… Ему нужно быть немного больше, чтобы вы поняли идею, – сказал он, направляя свою палочку на паука, – Энгорджио!

Паук раздулся. Теперь он был больше тарантула. Отбросив всякое притворство, Рон отодвинул свой стул назад, как можно дальше от стола Муди.

Муди снова поднял свою палочку, направил её на паука и пробормотал:

– Круциатус!

В тот же миг ноги паука подогнулись к телу, он перевернулся и начал страшно дергаться, раскачиваясь из стороны в сторону. Муди поднял свою палочку. Ноги паука расслабились, но он продолжал дергаться.

– Редуцио, – пробормотал Муди, и паук уменьшился до нужного размера. Он положил его обратно в банку, – Боль, – мягко сказал Муди, – Чтобы пытать кого-то, не нужны ни винтики, ни ножи, если ты можешь применить проклятие Круциатус… Когда-то это тоже было очень популярно. Кто-нибудь знает другие?

Судя по выражению лица каждого, им всем было интересно, что будет с последним пауком. Рука Гермионы слегка дрожала, когда она в третий раз подняла ее в воздух.

– Да? – сказал Муди, глядя на нее.

– Авада Кедавра, – прошептала Гермиона.

Несколько человек беспокойно оглянулись на нее.

– А! – сказал Муди, и еще одна легкая улыбка искривила его безгубый рот, – Да, последнее и худшее. Авада Кедавра… Убийственное проклятие! – он опустил руку в стеклянную банку, и, словно зная, что сейчас произойдет, третий паук начал бешено метаться по дну банки, пытаясь ускользнуть от пальцев Муди, но он поймал его и положил на стол. Он начал бешено скакать по деревянной поверхности.

Муди поднял палочку, и Гарри почувствовал внезапный трепет предчувствия.

– Авада Кедавра! – прорычал Муди.

Произошла вспышка ослепительного зеленого света и раздался стремительный звук, словно огромное, невидимое нечто пронеслось по воздуху – мгновенно паук перевернулся на спину. Тут не нужно было быть экспертом, чтобы безошибочно понять, что паук мертвый. Несколько студентов подавили крики. Рон бросился назад и чуть не упал со своего места, когда труп паука покатился к нему.

Муди смахнул мертвого паука со стола на пол.

– Нехорошо, – спокойно сказал он, – Неприятно. И нет никакого контрпроклятия. Его невозможно блокировать. Только один человек пережил его, и он сидит прямо передо мной.

Гарри почувствовал, как его лицо покраснело, когда оба глаза Муди заглянули в его собственные. Он чувствовал, что все остальные тоже смотрят на него.

– Авада Кедавра – это проклятие, которое требует мощной магии. Вы все можете достать свои палочки, направить их на меня и произнести слова, и я сомневаюсь, что у меня пойдет кровь из носа. Но это неважно. Я здесь не для того, чтобы учить вас, как это делать. Итак, вы не можете наслать никакого проклятия, зачем я вам это всё показываю? Потому что вы должны знать. Вы должны оценить, что может случиться с вами! Если вы не хотите оказаться в опасной ситуации, когда вам придется с этим столкнуться, то вам нужно иметь… ПОСТОЯННУЮ БДИТЕЛЬНОСТЬ! – проревел он, и весь класс снова вскочил.

http://tl.rulate.ru/book/38754/2325475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку