Читать My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 229. Девочка и бог крылатых людей (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 229. Девочка и бог крылатых людей (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отдохнув в деревне крылатых людей, на следующий день мы продолжаем следовать за мистером Вильей в гору.

Местность стала более крутой, чем до того, как мы добрались до деревни, и подниматься по ней труднее. Когда я оглядываюсь назад, я действительно чувствую, что я высоко.

Мистер Вилья сказал, прежде чем мы покинули деревню, что в районе, где находится их бог, нет опасных монстров или чего-то подобного. Это одна из причин, почему сейчас он единственный ведет нас. Это также доказательство того, что они доверяют своему богу. Это показывает, что они верят, что ничего опасного не произойдет, пока существует их бог.

Бог мистера Вильи действительно имеет большое влияние на окружающую среду в этой области, а также значительно улучшает поток магической энергии.

Уверена, что они не хотят, чтобы к ним врывалось много людей. Мистер Вилья, вероятно, предпочел бы не брать никого, кроме меня, но мистер Ошашио и остальные беспокоятся обо мне, поэтому они тоже идут.

- Гуругуру… (Я чувствую подавляющую магическую энергию…)

- Гуругуругуру… (Она действительно мощная…)

Рируха и Камиха, кажется, что-то почувствовали, когда мы приблизились к вершине, и выглядят немного напуганными.

Мистер Вилья сказал, что монстры сюда не приходят, так что, вероятно, есть что-то, что монстры чувствуют интуитивно. Вероятно, это все бог мистера Вильи.

Фрейнет просто говорит, что поток магической энергии очень хороший. Не то чтобы она не боялась, но ее больше волновало то, что поток магической энергии настолько хорош. Духи, заключившие контракты с эльфами, кажутся странными. Может быть, они тоже немного напуганы...

Я не могу чувствовать поток магической энергии так же хорошо, как духи, и у меня нет инстинктов и чувствительности, чтобы чувствовать то, что чувствуют монстры.

Что бы ни пугало грифонов и заставляло духов вести себя странно, оно впереди.

Если грифоны боятся бога мистера Вильи, мы, вероятно, не сможем противиться, если он окажется врагом. Хоть эта мысль и приходит мне в голову, мне почему-то не страшно.

Я все это время молчала, наверное, потому, что нервничала. Не каждый день встречаешь бога. Гай и остальные тоже мало разговаривали, наверное, потому, что тоже напуганы и недоумевают, что нас ждет наверху.

Я единственная, кто взволнован. Ну, Фрейнет тоже в каком-то смысле взволнована, и она не испытывает такого же страха и нервозности, как другие.

Я уверена, что взволнована и чувствую, что все будет хорошо, потому что я Мико.

Я помню, что сказал мистер Рома. Он сказал, что я просто не понимаю.

Бывают моменты, когда я просто всем сердцем знаю, что все в порядке, поэтому я не выгляжу обеспокоенной. Все потому, что я просто чувствую, что все в порядке.

Но я чувствую себя спокойно потому, что только у меня есть это убеждение. Другие люди этого не чувствуют, поэтому они попадают в водоворот нервозности, неуверенности и страха.

По мере взросления я начинаю осознавать это все больше и больше, я очень взволнована, но люди вокруг меня так не чувствуют, и я должна помнить об этом, когда действую.

- Извините, все. Я знаю, это страшно, но спасибо, что пошли со мной.

- Нет, не надо так говорить. Мы здесь, потому что хотим.

- Гуругуруру, руруру. (Это страшно, но не волнуйся.)

- Гуругуруруру. (Ты не должна извиняться.)

- Спасибо.

Мы говорим, двигаясь вперед.

Все такие милые. Мне они все очень нравятся, и со мной здесь не только люди, я очень люблю всех в деревне. После того, как мы встретим бога крылатых людей и вернемся в деревню, я хочу поблагодарить их.

Мы продолжаем подниматься еще некоторое время, когда мистер Вилья вдруг останавливается.

- …Наш бог впереди. Пожалуйста, убедитесь, что вы не делаете ничего грубого.

Он говорит это как раз перед встречей.

Поднявшись по очень крутому склону, мы достигаем вершины, и я ее вижу.

Там есть гигантское живое существо. Я понятия не имела, что что-то подобное живет в этой горе.

- Прошу прощения, что потревожил ваш покой, но я привел девочку, - говорит мистер Вилья, и свернувшийся калачиком монстр двигает шеей.

Тело этого существа покрыто черной чешуей, у него острые клыки и гигантские крылья.

- Ого, так она Мико.

Монстр по имени дракон открывает рот, глядя на меня.

 

—Девочка и бог крылатых людей – часть первая

(Мико встречает бога крылатых людей.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/2306944

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку