Читать My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 223. Девочка направляется на вершину горы (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 223. Девочка направляется на вершину горы (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сначала мы направляемся в деревню мистера Вильи, а потом отправимся к их богу.

Со мной идут грифоны Рируха и Камиха. Я беспокоилась об их дочери, о том, что Румиха осталась одна в деревне, но она сказала: «Гуругуруруруру (со мной все будет хорошо)».

Реймар много раз говорила «гуругуруруру (не переусердствуй)». Все беспокоятся обо мне.

Мы увидим бога крылатых людей, но они нам не враги. В них есть вещи, которых мы не понимаем, но это не те люди, которых мы обязательно должны победить, как тот монстр-растение.

…Если они станут нашими противниками, смогу ли я что-нибудь сделать? Мне кажется, все будет в порядке, потому что я не испытываю от них неприятных ощущений, но эта мысль несколько раз мелькает у меня в голове.

Помимо Рирухи и Камихи, здесь есть зверолюди, такие как мистер Ошашио и Гай, и несколько молодых эльфов. Что касается людей Фито, она волновалась, что что-то может случиться, если ее не будет рядом, и ей тоже не нравилась мысль о том, что они пойдут с нами, поэтому никто из них не пойдет с нами.

В этой группе, включая меня, семь человек и два грифона. Есть также крылатые люди, которые пришли, чтобы сопроводить нас.

Мисс Лан и другие хотели отправить с нами еще людей, но мы не можем, потому что люди, отправившиеся в исследование леса, еще не вернулись.

Перевести всех этих людей в их деревню будет сложно, поэтому мы в основном собираемся идти в гору пешком. Если бы со мной были только крылатые люди, они могли бы улететь туда намного быстрее.

Оказывается, спускаться легко, а подниматься тяжело. Можно приходить и уходить, но если они готовы пройти такое большое расстояние и отправиться в деревню только для того, чтобы показать меня, значит, я им интереснее, чем думала.

Почему их бог хочет встретиться со мной? Это как-то связано с тем, почему они считают, что не могут оставить меня в покое? Я задумываюсь об этом по пути.

Я двигаюсь больше, чем раньше, и использую магию физического укрепления, поэтому могу ходить, даже если чувствую усталость.

Я никогда не поднималась на гору, так что это похоже на новый опыт. Путь простой, но ухоженный.

- Поток магической энергии в этой горе прекрасен.

- Да?

- Да. Мне нравится эта гора. Но я не думаю, что это все естественно.

- Что ты имеешь в виду?

Я разговариваю с Фрейнет.

Слух мистера Вильи и остальных не так хорош, как у зверолюдей, поэтому они не слышат, как я шепчу Фрейнет сзади.

- Я думаю, что у этой горы всегда был хороший поток магической энергии… Но он слишком хорош. Помнишь того монстра-растения и то, как оно разрушало магическую энергию области? Скорее это похоже на то, но наоборот, - говорит Фрейнет, глядя на духов на плечах эльфов. Они кивают в знак согласия.

Могут ли духи такое чувствовать? Для меня это сложно. Думаю, разумно, что духи хорошо чувствуют потоки магической энергии в природе.

Тем не менее, этот монстр-растение настолько нарушил магическую энергию той области, что древо духов больше не могло там расти. А здесь происходит что-то обратное.

- Я просто надеюсь, что это не враг. Легче разрушить магическую энергию, чем заставить ее течь красиво. Разрушение магической энергии в земле требует времени и магической энергии. Думаю, даже я смогла бы это сделать, если бы у меня было достаточно времени. Но я не могу сделать ее такой красивой.

Говорит Фрейнет.

- Одно дело вмешиваться в естественную магическую энергию и сделать ее хоть на секунду приятнее, но очень сложно удержать ее в таком состоянии. А если что-то пойдет не так, то может возникнуть и обратный эффект. Что бы это ни сделало, это не то, что я хотела бы видеть в качестве врага.

Даже духи не могут вмешиваться в естественную магическую энергию. Нарушить ее легко, но трудно привести в порядок. Фрейнет говорит, что было бы страшно, если бы это делал наш враг.

Это делает бог мистера Вильи? Или что-то другое?

Я не знаю, что это такое, но я надеюсь, что это не плохо для нас.

 

—Девочка направляется к вершине горы – часть первая

(Мико направляется к богу крылатых людей и по пути разговаривает с контрактным духом.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/2298915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку