Мисс Лан и я решили поговорить с мистером Донгу и остальными о желании мистера Нируши спасти своих людей.
Мистер Нируши выглядит намного лучше после того, как поплакал и наконец рассказал о том, что было у него на даше. Я не смогла бы помочь ему чувствовать себя лучше в одиночку, это все потому, что мисс Лан пошла со мной. Она действительно великолепна.
Я не знаю, сможем ли мы пойти спасти его друзей, но я хотел бы, если бы мы могли. Я слышала о рабстве и искренне считаю эту систему ужасной. Решать, что некоторые люди выше или ниже других, ужасно.
Все здесь думают, что мы должны держать это подальше от этой деревни.
Думая об этом, я слышу, что мисс Ветани рожает.
Я тороплюсь и иду к ней. Ее дом находится на вершине дерева, как и у всех других эльфов, но это стало проблемой с тех пор, как она забеременела, поэтому она остановилась в месте под названием клиника, которую устроили целители.
Она старается изо всех сил в этой клинике, поэтому я жду снаружи, но не могу успокоиться и начинаю разговаривать с окружающими. Здесь собралось много жителей деревни.
В этой деревне впервые кто-то рождался.
Все выглядят одновременно нервными и взволнованными. Я всего лишь ребенок, поэтому я никогда не сталкивалась с этим. В деревне, где я родилась, женщины рожали детей, но мне никогда не позволяли приближаться к ним.
Но… я также слышала, что люди могут умереть от родов.
По-видимому, начать новую жизнь очень сложно. Этому можно радоваться, но также страшно думать, что мы можем потерять друга.
Я начинаю волноваться, продолжая думать об этом. Мисс Ветани важна для меня, поэтому я молюсь, чтобы она благополучно родила здорового ребенка.
- Ребенок…
- Я обеспокоена.
- Ребенок родится без проблем?
- Я хочу младшего брата, поэтому надеюсь, что это будет мальчик.
Многие люди вокруг меня нервничают.
Мне все равно, мальчик это или девочка, я счастлива в любом случае. Меня уже радует только то, что в этой деревне зарождается новая жизнь.
Если он мальчик, он будет как младший брат, если она девочка, она будет как младшая сестра. У меня никогда не было младшего брата или сестры, поэтому я хочу лелеять этого ребенка.
Тем не менее, мое сердце продолжает колотиться. Очень надеюсь, что ребенок родится здоровым. Я думаю, что люди собираются вот так, потому что они тоже волнуются.
- Ребенок родился!
Слышится голос посреди всей этой суматохи. Мисс Зешихи говорит, что ребенок родился.
Было бы проблемой, если бы люди начали заходить внутрь без приглашения, поэтому они входят только с разрешения мисс Зешихи и других целителей, а не все сразу.
Когда подходит моя очередь, я вхожу.
Мисс Ветани лежит на кровати и выглядит усталой. Рядом с ней стоит небольшая кроватка, которую построили, когда мы узнали, что она беременна. Одежды для младенцев в этой деревне тоже не было, поэтому ее шили. Я тоже помогала делать вещи для ребенка.
Малыш выглядит мило спящим на этой маленькой кроватке. Они крошечные, но я вижу заостренные эльфийские уши.
Странно видеть крошечного ребенка. Этот малыш однажды станет большим. Жизнь действительно странная.
- Это мальчик или девочка? - спрашиваю я, потому что не могу сказать, просто взглянув, и мне отвечают, что это мальчик-эльф.
Дух мисс Ветани находится рядом с ребенком и выглядит счастливым. Дух тоже с нетерпением ждал его рождения.
Однажды этот ребенок, вероятно, тоже заключит контракт с духом.
- Ребенок такой милый. Вы уже определились с именем? - спрашиваю я, и мне говорят, что у ребенка еще нет имени, и мисс Ветани скажет мне его позже.
Моя очередь заканчивается, и я ухожу. Как только все успокоится, я снова приду посмотреть на ребенка.
—Девочка и рождение новой жизни
(В деревне мико рождается новая жизнь, и вся деревня счастлива.)
http://tl.rulate.ru/book/38214/1844278
Использование: