Пройдя по переулку, Сир-сан привела меня в грязную таверну.
"Эмм?"
Сир-сан попросила одноместную комнату.
" ...А?"
В этой комнате была только одна кровать.
"Эееееееееееееееееее!?"
Когда я закричал, не в силах больше сдерживаться, Сир-сан произнесла: «Тихо, Белл-сан», приложив к губам палец.
Нет, нет, нет, что значит «Тихо», что бы вы сказали в этой ситуации!!!
Возможно я плохо соображаю, из-за того, что мои мысли, слишком сильно, заняты, нашими преследователями?
Или, возможно, я должен проклинать свои сомнения, просто веря в Сир-сан, думая:
«Нет, ни в коем случае»,
«Я бы не стал делать что-то подобное»,
«Ни за что!»,
и ничего не говорить?
Во всяком случае, мы вдвоем в одной комнате ...
"Мы ничего не можем с этим поделать, верно? Если мы продолжим, бездумно бегать от них, они нас поймают, к тому же мы простудимся."
"Т-тем не менее ...!!!"
"Я подумала, что это хорошая идея. В конце концов, они ни за что не подумают, что мы войдем в такую гостиницу."
Осознав то, о чем говорила Сир-сан, мои глаза расширились.
Местом, в которое меня привела Сир-сан, был торговый постоялый двор, находившийся на внешней стороне Рынка.
Как следует из названия, обычно его использовали странствующие торговцы. Поразмыслив об этом, нормальные, Авантюрист и городская девушка, никогда не стали бы использовать его.
Полностью промокшие мужчина и женщина.
С первого взгляда было понятно, что есть особые обстоятельства, но Дварф-трактирщик без проблем сдал нам комнату.
Кажется, так или иначе, в городе-лабиринта, таких «особых обстоятельств» было бесчисленное множество.
Небольшая комната, с голыми, деревянными стенами. Интерьер был весьма скромный, простая мебель, лампа с магическим камнем, стоящая на столе, но учитывая, что комната будет использоваться торговцами, в нее был отдельный душ. У стены стояла односпальная кровать.
Стоя перед этой кроватью, которая источала чрезмерное присутствие, я не мог перестать волноваться.
Когда я задавался вопросом, нет ли другого выбора, то есть когда я начал проявлять нерешительность, с подозрением смотря на нее, Сир-сан указала на окно.
Сквозь щель, между занавесками, я мог видеть членов «Семьи Фреи», в их черных одеждах.
Быстро бегая, они кричали друг другу:
«Ищите их!»,
«Они должны быть где-то здесь!»
Хиииии.
Проглотив свой крик, прикрыв рот, я попятился от окна.
Когда я понял, что могу только смириться с ситуацией, то застыл на месте.
На некоторое время в комнате воцарилась напряженная атмосфера, а затем, Сир-сан, стоявшая рядом со мной, заговорила.
"Итак, что нам делать?"
"Ч-что нам делать ...?"
Сир-сан повернула голову и посмотрела на меня через плечо.
Перед нами была кровать.
Это была небольшая кровать, слишком узкая для двух человек, чтобы спать на ней, но в принципе, мы бы смогли уместится на ней.
Ошеломленно уставившись на кровать, я перевел взгляд на Сир-сан.
Ее яркие маленькие губки слегка приоткрылись.
Хотя это было совсем не уместно, но почему-то мне это показалось ужасно эротичным.
Вдруг упала капля.
От мокрых, серебряных волос, она упала на платье.
Опустив взгляд, словно привлеченный к ней, я увидел ее нижнее белье, которое теперь было хорошо видно.
Я покраснел, как дурак.
"П-пожалуйста, сначала прими душ!!!"
Когда я понял это, то уже повернулся к ней спиной и закричал.
В моем голосе была явная дрожь. Я хотел сказать, что нам надо принять душ, чтобы согреться и чтобы она пошла первой, но не смог сформулировать свои мысли.
Через мгновение ...
"Я понимаю."
После этих слов, ее присутствие стало отдалятся от моей спины. А потом раздался звук открывающейся и закрывающейся двери душа.
" ... "
Мои напряженные плечи немного расслабились.
Однако, через мгновение, я отчетливо услышал шелест снимаемой одежды, а затем и резонирующий звук, плещущейся воды в душе, из-за чего, мое напряжение снова вернулось.
Забыв даже покраснеть, мои мысли замерли.
"... C-Сменная одежда. Мне нужно подготовить сменную одежду ..."
Моя голова плохо работала, но я пытался сосредоточить свои мысли.
Естественно, у нас не было сменной одежды.
Даже если мы согреемся под горячим душем, это будет бессмысленно, если мы не переоденемся.
Можем ли мы, оставаясь обнаженными, завернуться в одеяло.
Отбросив эти глупые мысли, я нервно поспешил, раздобыть нам сменную одежду.
Выйдя из комнаты, я не забыл, запереть дверь на ключ.
Благодаря тому, что это был постоялый двор для торговцев, дверь можно было запереть.
Где-то в уголке своего разума, я почувствовал облегчение.
Если бы в мое отсутствие, кто-то другой вторгся в комнату - Сир-сан не смога бы простить Белл Кранела, за всю жизнь.
Я беззвучно спустился к стойке на первом этаже. Пока я звонил в колокольчик, мое внимание было сосредоточено на нашей комнате. Если бы кто-то приблизится к ней, думаю, я мог бы добежать туда за две секунды. Будучи Авантюристом второго класса, я определенно мог это сделать. Я мог превратиться в зверя-кролика со скоростью звука.
Попросив владельца, который наконец вышел, предоставить нам сменную одежду, и, прежде чем он проявил раздражение, я выложил на стойку, все деньги, которые у меня были в кармане.
При этом, владелец Дварф, ничего не говоря, вытащил из под прилавка, два комплекта сменной одежды.
Взяв одежду из льна, я вернулся в комнату, открыв и снова закрыв, замок, войдя в нее.
За тонкой стеной, разделявшей нас, все еще раздавался звук душа.
" ... "
Оставив сменную одежду на кровати и не беспокоясь, что мокрый, я сел на стул.
У моего тела, казалось, уже не было сил.
Несмотря на то, что не прошло и трех минут, я чувствовал, что это было самом утомительным из того, что произошло сегодня.
http://tl.rulate.ru/book/37892/1395096
Готово:
Использование: