Читать Harry Potter and The Dark Phoenix / Гарри Поттер и Дары Темного Феникса (Завершено): Глава 16: Сюрприз :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Harry Potter and The Dark Phoenix / Гарри Поттер и Дары Темного Феникса (Завершено): Глава 16: Сюрприз

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри и Тонкс пробрались на кухню, в темное и грязное место, когда-либо существовавших. Полный дыма и плохого освещения, он не обладал почти никакой аппетитной привлекательностью, которую можно ожидать от кухни Молли Уизли.

Гарри мог видеть мистера Уизли и Билла, старшего брата Рона, разговаривающих между собой, кучу свитков пергамента рядом с ними и другого человека, которого он узнал как Мундунгуса Флетчера, оглядываясь по сторонам и выглядя растерянно.

Мистер Уизли поднял глаза, когда услышал несколько шагов и, увидев Гарри, встал и быстро пошел к нему.

-Гарри! воскликнул он. -Очень приятно видеть тебя!

-Вас тоже, мистер Уизли, - ответил Гарри. Видно, что Билл убирает свитки на столе так быстро, как только может.

-Путешествие хорошо закончилось, Гарри? спросил Билл. -Муди пытался провести тебя через Гренландию?

-Он пытался, но, к счастью, мы его застрелили», - рассмеялась Тонкс, подходя к столу и помогая Биллу.

Они быстро все убрали, когда остальные вошли на кухню.

Гарри заметил, что миссис Уизли выглядела немного неловко, и в тот момент, когда она взглянула на своего мужа, она выглядела еще более виноватой.

Гарри слегка вздохнул, подходя к ней. –Хорошо можете рассказать мистеру Уизли и Биллу, миссис Уизли», - прошептал Гарри. -Я не хочу, чтобы вы держали это в секрете навсегда, это только до тех пор, пока я не овладею этими способностями

Миссис Уизли посмотрела на Гарри со сложным выражением лица, Гарри продолжил говорить. -Я чувствую, что если я смогу справиться с этими силами, мне нечего будет бояться. Тогда мне все равно, если об этом узнают

Миссис Уизли с трудом кивнула. -Я действительно не хочу, чтобы вы были в опасности, - сказала она. -Неважно, что, вы будете осторожны. Люди, с которыми мы имеем дело, просто пойдут на нас с фронта. Вы должны быть готовы ко всему, поэтому полагаетесь и на нас, мы всегда поможем тебя - я всегда рядом с тобой, - сказала она с ласковой улыбкой, похлопывая Гарри по голове.

Гарри чувствовал, как в его груди накапливается тепло. -Это действительно отличается от того, какая она была в моей прошлой жизни, - подумал Гарри. -Хотя она все еще казалась ласковой, но не так сильно

-Большое спасибо, миссис Уизли, это очень много значит для меня

С улыбкой кивнув, она направилась на кухню, чтобы приготовить ужин.

-Если вы все хотите, чтобы ужин был подан в ближайшее время, мне понадобится помощь, - Сказала миссис Уизли из другой комнаты.

- Чем я могу помочь, Молли? взволнованно спросила Тонкс и бросилась к кухне, опрокидывая стул.

-Ты садись и отдыхай, Тонкс, у тебя был длинный день, - ответила миссис Уизли напряженным голосом.

-Нет, нет, позвольте мне хоть чем-нибудь помочь, - сказала Тонкс, подбегая к кухне.

-Ты тоже отдыхвй, Гарри, - сказала миссис Уизли и принялась размешивать котел.

Сириус вскоре сел рядом с Гарри и представил его другому человеку в комнате.

-Это Мундунгус Флетчер, Гарри, - сказал Сириус достаточно громко, чтобы Мундунгус услышал его, заставив повернуться к ним. -Человек, который должен был следить за тобой, - продолжил Сириус с холодным укусом в голосе.

Мундунгус выглядел явно неловко, направляясь к Гарри. -Эй Гарри. -Я должен перед тобой извиниться», —сказал он. -Видишь ли, я делаю это чисто ради бизнеса.

-Разве ты не всегда так поступаешь, Мундунгус?- спросил он, прищурившись. - Скажи мне, стоила ли эта возможность для бизнеса чьей-то жизни?

Мундунгус неловко огляделся и решил сделать отступление вместо того, чтобы противостоять обвинениям.

- Хорошо, Молли, я иду к Элп.

Сириус вздохнул и положил руку Гарри на плечо.

-Забудь о нем. В любом случае, очень рад видеть тебя, Гарри, - сказал он с улыбкой.

Гарри внезапно вспомнил, как Сириус умер. Стараясь изо всех сил сохранять спокойствие, он ответил. Я тоже рад тебя видеть, Сириус

После этого они начали говорить о случайных темах. Как прошло детство Сириуса и немного информации о его семье.

Вскоре Гарри дошел до сути информации, которую он хотел.

-Какие новости о Волан-де-Морте, Сириус? спросил он серьезно.

-Думал, ты никогда не спросишь, проворчал Сириус. -Никаких реальных новостей о Волан-де-Морте пока нет, в любом случае нам не известно на данный момент

-Если бы эта информация, была бы известна публике, думаете были бы беспорядки? спросил Гарри, вызывая ухмылку у Сириуса. -Что орден знает о том, что он делает?

- Очень умно с твоей стороны спросить меня на стороне, а не перед Молли, ты ничего от нее не добьешься, - рассмеялся он. - Очевидно, он что-то искал. Хотя я не уверен, что именно думаю вам лучше знать, что это такое.

- Впрочем, я уже знаю, -сказал про себя Гарри. Надо спросить еще кое-что, что мне действительно нужно знать, - подумал Гарри.

- Тогда забудь об этом. Я знаю, что у Волан-де-морта повсюду шпионы. Сколько у него в министерстве? спросил Гарри.

Сириус задумался об этом на мгновение. -Хорошо

У него есть Малфой, это точно. Кроме него, действительно трудно сказать, кто еще может являться шпионом Волан-де-морта

-Понятно. В таком случае, есть ли у нас надежные шпионы среди Волан-де-морта?» спросил Гарри.

Сириус вздохнул: -Ну, Снейп один, хотя, полагаю, это довольно очевидно

-Я же сказал-надежных, - нахмурился Гарри.

-Ни одного рассмеялся Сириус.

-Теперь, давайте обсудим все это позже, Молли держит кинжалы в нашем направлении прямо сейчас

Гарри оглянулся и заметил, что еда уже накрыта на стол, а все остальные садятся на ужин.

Гарри оглянулся на каждого человека по очереди, заметив, насколько они отличаются от себя из будущего, и вскоре его взгляд остановился на Мундунгусе Флетчере. Гарри чувствовал какое-то слизистое, отвратительное чувство, исходящее от Мундунгуса.

Гарри почувствовал, что почти мог видеть мутную ауру вокруг человека, когда он шутил с Роном, Фредом и Джорджем.

Увидев это, Гарри нахмурился и повернулся к Сириусу. -Мундунгус, похоже, не из тех, кто находится в тайном обществе, особенно в сражающемся с Волдемортом, - тихо сказал он.

Сириус кивнул Гарри: -Он обязан Дамблдору и довольно предан ему. Его полезность в том, что он знает много преступников, поскольку он сам один из них.

-Я действительно думаю, что мы должны быть немного осторожнее с ним, сказал Гарри, смущенный.

- Не волнуйся, Гарри, никто из нас не доверяет ему по-настоящему, - сказал Сириус, его тон сразу же стал ледяным, - особенно после того, как он испортил свою защиту от тебя.

Гарри кивнул, а вскоре ужин закончился. Уже спросив, что он хотел знать, Гарри помог всем остальным убраться и быстро поднялся наверх вместе с Роном, Гермионой, Джинни и Близнецами.

Гарри и Рон вошли в свою спальню, а остальные поднялись наверх. Они быстро оделись и нырнули в свои постели. Они поболтали еще несколько минут и вскоре погрузились в сон.

На следующий день Гарри проснулся довольно рано и обнаружил, что первые лучи солнца проникают в комнату, освещая довольно мрачную комнату, хотя на самом деле и не исправляя мрачное, унылое чувство.

Гарри потянулся и встал с кровати, отчего она и половицы заскрипели. Услышав этот звук, Рон пошевелился и сел, протирая глаза.

- Доброе утро, Гарри, - сонно сказал он.

- Доброе, - ответил Гарри. -Ну же, давай собирайся и спускайся вниз, я чувствую себя довольно голодным.

Они спустились вниз и увидели, что миссис Уизли готовится прибраться в гостиной.

- Доброе утро, - сказала она с улыбкой, - Возьмите один из этих доксицидов, вы все помогаете избавиться от этих докси. Их гораздо больше, чем я себе представляла.

Гарри и Рон закрыли лица руками и схватили с шаткого столика баллончик с распылителем.

Гермиона, Джинни и Близнецы вошли вскоре после того, как Гарри и Рон были готовы и слушали инструкции миссис Уизли, после чего все были готовы к уборке.

- Докси обычно кусаются, и их укус может быть ядовитым. У меня есть бутылочка с противоядием, но я действительно не хочу его использовать, - сказала миссис Уизли. - Интересно, чем этот домовой эльф Кикимер занимается уже десять лет.

- Кикимер просто старый, он, наверное, плохо соображает, - сказала Гермиона, защищаясь.

- Гермиона, пожалуйста, прекрати свои безумные мысли. Это сводит меня с ума, - с отвращением сказал Рон. Гермиона тут же открыла рот, чтобы возразить, но ее опередили.

- Нет никакой необходимости закрывать ее вот так, Рон!- горячо возразила Джинни. -По крайней мере, она достаточно заботится о них, чтобы попытаться сделать что-то для них, независимо от того, как они себя чувствуют, и я думаю, что это больше, чем ты можешь себе представить.

Джинни слегка покраснела, когда все уставились на нее после ее вспышки гнева. Гермиона с благодарностью посмотрела на Джинни. Она выглядела так, словно нашла оазис в засушливой пустыне.

Джинни кашлянула и быстро вернулась к работе, стараясь скрыть свое смущение.

Через несколько секунд вошел Сириус с окровавленным мешком в руке. Гарри посмотрел на сумку, пытаясь вспомнить, что произошло примерно в это время.

-А, я кормил Клювокрыла. Я держу его наверху, - сказал Сириус, ошибочно приняв задумчивый взгляд Гарри.

Вскоре после этого, как только они все закончили с де-докси-фай, они перешли к решению того, что они могли и не могли выбросить.

Дверной звонок звонил постоянно, и к счастью, поскольку Гарри уже уничтожил портрет матери Сириуса, криков в коридоре больше не было слышно.

Пока они работали, Гарри увидел на полке нечто такое, от чего чуть не подпрыгнул от неожиданности. Он попытался унять бешено колотящееся сердце и медленно направился к полке, изо всех сил стараясь казаться непринужденным.

Он потянулся к предмету, который привлек его внимание, взял его с полки и поднес к глазам.

Это был богато украшенный медальон, который будет считаться замечательным независимо от того, кто на него посмотрит. У него была змеевидная буква S, инкрустированная блестящими зелеными камнями. Одного этого было достаточно для Гарри, обладающего памятью Волан-де-морта, чтобы знать, что он нашел. Однако то, что он почувствовал, заставило его вдвойне увериться в своей правоте.

Предмет в его руках источал зловещую ауру, которая, как он чувствовал, могла бы поглотить его, если бы он оказался слишком близко.

Аура, с которой Гарри был близко знаком. Та, которая легко могла вызвать у него самую отвратительную ярость.

Гарри уставился на медальон, один из тех предметов, которые он намеревался найти, чтобы уничтожить Волан-де-морта. Чтобы наконец-то убить его, раз и навсегда.

Один из 6 Хоркруксов Волан-де-морта, медальон Слизерина.

http://tl.rulate.ru/book/37792/880972

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 3.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку