× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Reboot Sienna / Перерождение Сиенны: Глава 167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя она передала подготовку к дебютному банкету Блюбелл Арье, Сиенна не была свободна. Работа внутри Императорского города находилась под юрисдикцией Сиенны, так что нужно было позаботиться о многом. В частности, она просматривала записи императрицы Арьи — как предметы, так и людей, — чтобы предотвратить любые глупости с ее стороны, но пока ничего заметного не обнаружила.

— Опять о чем-то другом думаешь?

Задумавшаяся Сиенна сумела прийти в себя, услышав голос Хэйн.

— Извини.

Хэйн вздохнула и сказала:

— Ты ведь не о банкете думаешь?

— Нет, не о нем.

— Понятно. Все равно нужно сосредоточиться. На дебютную вечеринку ты пойдешь в этом платье. Ты должна уделить ему самое пристальное внимание.

Сиенна кивнула на слова Хэйн. Поскольку Блюбелл была главным событием этого банкета, на него она войдет вместе с Карлом. Затем Сиенна, как и раньше, войдет в банкетный зал одна.

Сиенна не будет уклоняться от своей должности, как раньше. Напротив, она планировала продемонстрировать свое присутствие как императрицы перед влиятельными представителями империи.

Для этого, как и говорила Хэйн, ей нужно было как никогда тщательно выбрать платье. Пускай внешность — это не все, все же нужно утвердить свой авторитет тем, что на виду.

Сиенна тщательно рассмотрела каждую из вещей, принесенных портным. Однако ее ничего не привлекло.

— Эм-м...

Пока она размышляла, одноглазый портной Джеральд сказал, держа в руках темно-синее с красным платьем:

— А как насчет этого? Эту ткань впервые привезли в Лейпсден. Она немного плотнее, чем у других платьев, но привлечет внимание своим гладким блеском и яркими цветами.

Как он и сказал, ткань выглядела особенной. В частности, Сиенна обратила внимание на темно-синий цвет, который мог бы подчеркнуть ее рыжие волосы, не выглядя вульгарным.

— Мне нравится ткань. Если останется, могу я заказать пошив по другому фасону?

На слова Сиенны Джеральд низко поклонился и сказал:

— Все возможно. Банкет не за горами, но я не буду спать всю ночь, чтобы закончить платье для императрицы.

— Просто уберите вычурные украшения с груди. И, прошу вас, мне не нравится, когда слишком сильно затягивают талию, как корсетом...

— Тогда как насчет фасона, который оголяет грудь и плечи? Если это темно-синий, мне кажется, лучше показать вашу красивую светлую кожу!

Когда Сиенна обеспокоенно посмотрела на Хэйн, Джеральд добавил:

— Я думаю, мнение старшей служанки имеет смысл. Неплохая идея — сделать глубокий вырез и дополнить его роскошным колье, если вы хотите отказаться от украшений.

— Хорошо. Еще можно вышить низ платья серебряной нитью и украсить жемчугом.

— Прекрасная идея. Тогда оно будет похоже на ночное небо с бесчисленными звездами.

Портной вышел из комнаты для гостей, сказав:

— Мне нужно быстро вернуться и закончить платье.

— Вот и платье заказала. Чувствую, будто совершила нечто грандиозное.

Сиенна села на диван и сказала, а Хэйн осторожно протянула ей стакан сока арони.

— Помнишь, раньше ты просила меня присматривать за Шайлин?

Сиенна вспомнила тот день, когда ей довелось обнаружить синяки на спине Шайлин.

— Да. Узнала что-нибудь?

— Это...

Хэйн замялась, как будто ей было трудно произнести то, что у нее на уме.

— Говори. Что это?

— Я не знаю точной причины уныния Шайлин, но одна из моих служанок сказала, что видела, как она часто входит во дворец императрицы Арьи и выходит оттуда.

— Во дворец императрицы Арьи?

— Да. У Шайлин нет причин туда ходить.

Выражение лица Сиенны стало суровым. Она и понятия не имела, как злобная Арья достает маленькую нежную Шайлин.

Это было очевидно, даже не вдаваясь в подробности. Шайлин, должно быть, случайно совершила оплошность перед Арьей, и та, судя по всему, давно донимает Шайлин. Иначе на ее теле не осталось бы таких шрамов.

Сиенна не отрицала, что Ария могла пытаться похитить ее информацию, избив и пригрозив ей, но это не было ее обычным методом работы. Возможно, это было бы правдоподобнее, если бы она взяла в заложники ее семью или заманила их деньгами.

"Ты сообщишь мне, если Шайлин снова привезут во дворец императрицы?"

"Да, сообщу".

Сиенна поклялась, что никогда не позволит Арии добиться своего, каковы бы ни были причины, по которым императрица Ария преследовала Шайлин.

*

Карлу не нравилось, что его сторонники Ферреры объединились с остатками императрицы Арии и давили на него, как хотели. Пока не было оправдания, поэтому он просто наблюдал за этим.

"Хорошо ли идет замена рыцарей в императорском дворе?"

Кисенджер ответил на вопрос Карла доверительным голосом.

"Да, мы проводим ее как можно медленнее, чтобы не просочилось наружу".

После конкурса Муту, проведенного Валором, было заменено большое количество внутренних рыцарей. После конкурса некоторые рыцари ушли из-за низкой самооценки, а многие не хотели уходить, но были вынуждены, потому что не соответствовали минимальным требованиям, предъявляемым Валором.

Карл заполнял пустые места своими людьми, стараясь не делать это слишком публично.

До сих пор большая часть власти Карла была сосредоточена за пределами двора. Его поддерживали военные и местные аристократы по всей границе и всей империи. Однако в столице он не набирал обороты.

Из-за этого, даже став императором, он не смог восстановить всю императорскую власть. Императорскую власть, ослабленную во время правления императора Родбиуса, отца Карла, и императора Валора, было нелегко восстановить за короткое время.

Но Карл медленно готовился предъявить свои права. Усилия по заполнению королевских рыцарей своими людьми были частью этого плана.

"Если подумать, император Валор проделал большую работу. За этот короткий срок правления он провел соревнование по боевым искусствам, чтобы искоренить коррупцию в императорском ордене и проложить путь к перестановкам. Честно говоря, когда император Валор был коронован, я думал, что он будет проводить время в безделье, потому что он был марионеткой императрицы Арии. Не могу поверить, что он думал об этом..."

Сказал Павеник, который работал рядом с ним.

Карл усмехнулся словам Павеника. Он был уверен, что Валор не придумал эту идею. Во время подготовки к свадьбе Блюбелл Сиенна случайно проговорилась о том, что она сделала.

Сиенна думала, что Карл питал глубокую братскую любовь к Валору. Она даже думала, что если бы не положение императора, Карл и Валор вполне могли бы быть братьями. Однако настоящая причина, по которой Карл не отвергал Валора, заключалась в том, что он знал: у Валора нет того, что нужно, чтобы быть императором.

В отличие от Арии, Валор не представлял угрозы для Карла. Вот почему Карл позволял Валору играть перед ним брата. Пока он не стал жадничать...

"Поэтому сегодня днем вам следует выбрать банкетный костюм. Позвать сюда портного? Или вы пойдете прямо во дворец, где будет портной?"

Спросил Павеник, как будто ему это только что пришло в голову.

Когда Карл посмотрел на него с выражением "Что ты имеешь в виду под "банкетным костюмом?", Павеник вздохнул.

"Вы не забыли о дебютном банкете второй императрицы?"

"Не забыл. Просто это было неважно".

"Обычно это и означает забыть. Мне вызвать портного?"

"Хорошо. Скажи портному, чтобы он сшил его в соответствии с тем, что будет носить императрица. Затем просто сними мерки, как с одежды, которую я носил раньше".

"Да. Прежде всего, нам нужно выяснить, что будет носить вторая императрица".

"Что ты имеешь в виду?"

"Это дебютный банкет второй императрицы, поэтому вы, конечно, должны одеться в соответствии с ней. Вы же не собираетесь надевать такой же костюм, как первая императрица? Это неправильно. Вы будете входить на банкет со второй императрицей..."

По словам Павеника, Карл встал со своего места с гневным выражением на лице.

"Пойдем прямо во дворец".

"Ты ведь не собираешься делать глупостей, не так ли? Не забывай, почему тебе пришлось жениться на Второй Императрице!"

Карл со злостью хлопнул дверью и вышел из офиса. Когда он ушел, Павеник, который до этого был весел, вздохнул и расправил плечи.

"Фух".

Кисcинджер похлопал его по плечу. Из-за Кисcинджера, такого большого, Павеник выглядел как маленький мальчик.

"Не переусердствуй".

"Я тоже не хочу этого делать. Я знаю, что Его Величеству нравится Первая Императрица, но разве ты не знаешь, что он еще не вернул все императорские полномочия? Даже если нам это не нравится, нам нужно какое-то время остерегаться графа Феррера. Это то, что хорошо для Императора".

Павеник с раздражением сказал Кисcинджеру, который рассуждал зрело, как будто все знал.

"Просто позволь Его Величеству поступать так, как ему угодно, как ему велит сердце".

"Но..."

Кисcинджер покачал головой и сказал: "Я знаю, что ты работаешь на Его Величество. Но он не тот, кто следует по чьим-то путям, он тот, кто их создает. Даже если ты решишь применить жесткий подход, если это то, что нужно Его Величеству, нам ничего не остается, как подчиниться".

Кисcинджер сказал это и вышел, чтобы помочь Карлу. Павеник посмотрел на дверь и еще раз вздохнул.

"Ну, как будто я этого не знал. Но я просто хочу, чтобы он выбрал путь, который не пахнет кровью".

Лицо Павеника омрачилось мучением.

http://tl.rulate.ru/book/37753/4004851

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода