- Госпожа Юрика, спасибо, что пришли.
- Спасибо за приглашение, барон Бейкер.
Я пришла с Фии на вечер, организованный бароном Бейкером, который был давним знакомым моего мужа. Как только мы вошли в зал, барон Бейкер заметил нас и окликнул.
Барон Бейкер был человеком среднего роста, лет сорока с небольшим. Первоначально он был купцом, который женился на аристократке. Я слышала, что он с энтузиазмом относился к своей работе и помогал семье Бейкеров расти не по дням, а по часам.
Я слышала, что вечерние приемы барона Бейкера были гламурными, и приглашение считается очень значимой вещью для привилегированного класса. Новые платья и костюмы компании Бейкер задают новые тенденции, поэтому все дворяне обращают на них внимание.
Однако сегодняшний вечер прошел спокойно, в отличие от моего последнего участия. Казалось, по залу поплыли какие-то слухи, отчего в зале воцарилась тишина. Мне стало жаль его.
Для меня зал для вечеринок компании Бейкер - это место, которое вызывало лишь неприязнь, когда услышала, что мой муж сопровождал здесь Анну.
Мне не нужно было приезжать, но несколько дней назад я получила приглашение от сына барона Бейкера, который попросил меня со слезами на глазах:
- Пожалуйста, простите его.
Также Заил сказал мне, "Он хороший парень. Пожалуйста, пощадите его." Значит, я не могла пренебречь его просьбой.
Я ничего не делала напрямую, но барон Бейкер, похоже, пострадал как организатор из-за той ночи, когда Антон присутствовал на вечеринке с Анной.
Многие люди, присутствовавшие на вечеринке в тот день, по-видимому, отказались общаться с ним снова. Анна лично заботилась об Антоне, так что все знали, что она была горничной семьи Гарланд. Обычно слуга не может быть партнером своего хозяина во время вечера. Только супруг или кто-то особенный может быть их партнером.
Тогда Антон привел Анну в качестве своей партнерши. Более того, они вели себя довольно близко, так что все думали о них не очень хорошо. Кроме того, Антон позволил Анне надеть новое платье, что нанесло большой ущерб репутации компании Бейкер.
После того, как Антон и Анна присоединились к вечеринке, дамы, которые влюбились в новые платья Бейкер, все отменили свои заказы одна за другой.
По причине "я не хочу носить платье, которое носила эта женщина."
Хотя был виноват Антон, который привел любовницу в качестве своего партнера, одежда компании Бейкер вообще не продавалась только из-за Анны.
Сын, видевший со стороны плачущего отца, пошел посоветоваться со своим начальником Заилом. Поэтому Заил пришел поговорить со мной после того, как занял офис, где обсуждал со мной этот вопрос, так что я больше не могла отказываться.
Более того, сын барона Бейкера, похоже, понял неправильно. Мой муж появился на вечеринке с любовницей. Он думал, что я пожаловалась дамам, которые были клиентами их компании, и они отменили свои заказы, потому что сочувствовали мне.
В тот момент, когда я подумала, "за что он извиняется?" сын барона Бейкера заметил по моему поведению, что это, должно быть, было недопониманием, и снова извинился передо мной, кланяясь до земли.
http://tl.rulate.ru/book/37675/1085716
Использование: