Готовый перевод The Steward Demonic Emperor / Дворецкий Демон-Император: Глава 83. Приказ о Преследовании из Преисподней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тихой маленькой долине, с трех сторон окруженной горами, был лишь один узкий проход, куда круглый год не проникал солнечный свет. Ее вечно окутывал легкий туман; здесь, в холоде и сырости, чаще всего водились ядовитые твари, крысы и муравьи.

Однако именно благодаря этому необычному природному ландшафту долина изобиловала диковинными цветами и травами, редкими сокровищами. Многие искатели приключений входили сюда в надежде добыть целебные травы, но большинство из них расставались с жизнью. Неупокоенные души витали над долиной, отчего она становилась еще более мрачной и холодной.

Поэтому люди прозвали ее Долиной Преисподней.

Но тысячу лет назад группа могущественных мастеров нашла это зловещее место и сделала его своим домом. Более того, они установили здесь формацию пятого уровня, превратив эту обитель зла в неприступную крепость.

Это были люди из семьи Юй – одного из Семи Благородных Домов Империи Тяньюй. Со временем этот сильнейший клан, не уступавший по мощи Императорской семье, стали называть по имени долины.

С тех пор Долина Преисподней пользовалась уважением всех великих семей.

Но сейчас в огромном зале для совещаний глава долины Ю Ваньшань сидел на главном месте с лицом, искаженным от гнева. По обе стороны от него в ряд сидели старейшины – всего было двенадцать мест, но занято было лишь девять. Три кресла одиноко пустовали.

При виде этих пустых мест глаза Ю Ваньшаня вспыхнули неудержимой жаждой убийства.

— Ю Мин!

Голос Ю Ваньшаня был низким, как у разъяренного льва. Он глухо произнес:

— Ты говоришь, что троих старейшин нашей Долины Преисподней убил тот сопляк?

Ю Мин невольно содрогнулся и, не смея поднять головы, распростерся на полу, дрожа всем телом.

— Ученик не смеет обманывать главу долины. Старейшина Цзянь, старейшина Юнь и мой учитель, Седьмой Старейшина… все они действительно погибли от руки управляющего семьи Ло, Чжо Фаня!

— Ах ты, ублюдок! — Ю Ваньшань с силой ударил по столу и взревел. — Раз ты знал, что старейшина Цзянь и остальные погибли от его руки, почему не доложил раньше?

— Глава долины, пощадите! Не то чтобы ученик не хотел докладывать – учитель не позволил. Его почтение учитель сказал, что дело это слишком странное, и если рассказать, никто не поверит, так что лучше промолчать. Он собирался найти возможность и избавиться от этого Чжо Фаня. Но кто бы мог подумать, что, прежде чем учитель успел что-либо предпринять, Чжо Фань сам явился к нам, и в итоге…

На этом месте голос Ю Мина прервался, он зарыдал и больше не мог вымолвить ни слова.

Остальные старейшины, бросив на него мимолетный взгляд, презрительно хмыкнули. На демоническом пути нет места сантиментам. Раз уж этот парень – культиватор демонического пути, откуда у него столько ненужных эмоций?

Он просто разыгрывал перед ними спектакль, чтобы уменьшить свою вину.

Все эти старики прекрасно это понимали, но не подавали виду. К тому же, в этом деле нельзя было винить только его. Окажись они на его месте, поступили бы так же. Иначе их бы обвинили в клевете и злоупотреблении служебным положением, в попытке использовать силу клана для личной мести.

В конце концов, если бы не столько свидетелей, видевших, как Чжо Фань убил Ю Гуй Ци, кто бы мог поверить, что какой-то юнец, едва прорвавшийся на стадию Закалки Костей, способен убить старейшину сферы Небесной Тайны?

— Глава долины, хотя Ю Мин и совершил ошибку, у него не было выбора, так что не стоит его винить. Сейчас нам в первую очередь нужно подумать, как разрешить эту ситуацию.

В этот момент медленно поднялся седовласый старец с распущенными волосами, сидевший во главе правого ряда. В его глазах сверкали искорки мудрости.

— Все великие семьи Империи Тяньюй сейчас наблюдают за нами. Если мы позволим этому юнцу разгуливать на свободе, что о нас подумает весь мир? Мы станем главным посмешищем империи, и даже малые семьи, что присягнули нам на верность, отвернутся от нас.

Ю Ваньшань глубоко вздохнул. Его брови сошлись на переносице, а в глазах полыхнула густая жажда убийства.

— Великий старейшина прав. Как мы можем позволить этому сопляку жить припеваючи? Он ведь управляющий семьи Ло, так давайте спросим напрямую с семьи Ло!

— Глава долины, нельзя!

Не успел Ю Ваньшань договорить, как раздался поспешный и веский возглас. Ю Ваньшань повернул голову и увидел, что говорил старик с иссиня-черными длинными волосами, сидевший напротив Великого старейшины, во главе левого ряда.

Слегка нахмурившись, Ю Ваньшань холодно фыркнул:

— Что Второй старейшина имеет в виду? Нам дали пощечину, убили наших людей, а мы не должны свести счеты? Где тогда будет честь нашей Долины Преисподней?

— Глава долины, успокойте гнев. Я не пытаюсь помешать вам свести счеты. Просто…

Помолчав немного, Второй старейшина спокойно продолжил:

— Глава долины, вы помните, что почти год назад Император издал указ, запрещающий нам, семи семьям, ступать в Город Ветреного Склона? Если мы сейчас открыто ослушаемся, то лишь дадим Императорской семье повод нанести по нам удар.

— Второй прав. Сейчас действительно не время открыто перечить Императорской семье. К тому же, недавно поступили сведения, что мастера из Императорской семьи и Павильона Скрытого Дракона кружат в окрестностях Города Ветреного Склона. Боюсь, отправившись туда, мы угодим прямо в их ловушку! — Великий старейшина тоже тут же посмотрел на Ю Ваньшаня, пытаясь его отговорить.

Переводя взгляд с одного старейшины на другого – самых уважаемых в долине, – Ю Ваньшань долго мерил шагами зал, а затем, стиснув зубы, гневно взревел:

— Ай, и так нельзя, и этак нельзя! Так что же нам, по-вашему, делать?

Два старейшины переглянулись, погладили свои белые бороды и погрузились в молчание.

Видя это, Ю Ваньшань снова вздохнул и беспомощно покачал головой.

— Был бы Седьмой Старейшина жив, не было бы таких проблем… Эх, проклятый сопляк, убил самого ценного моего советника! Попадись он мне, я его живьем съем!

Глядя, как все нахмурились в тяжких раздумьях, распростертый на полу Ю Мин закатил глаза и робко произнес:

— Докладываю главе долины… осмелюсь предложить один план!

— Хм, на совете старейшин тебе не место! Вон отсюда! — нахмурился Ю Ваньшань и, даже не взглянув на него, рявкнул. Но Великий старейшина поднял руку:

— Постойте, глава долины. Этот юноша, можно сказать, наследник седьмого. Давайте выслушаем, какая у него есть хорошая идея.

Подумав немного, Ю Ваньшань махнул рукой, позволяя ему говорить.

Ю Мин внутренне обрадовался и поспешно сказал:

— Докладываю главе долины. По скромному мнению ученика, мы можем вообще не трогать семью Ло. Насколько мне известно, сейчас вся семья Ло держится на управляющем Чжо Фане. Пока Чжо Фань жив, даже если мы уничтожим семью Ло, он останется серьезной угрозой. Но стоит избавиться от Чжо Фаня, и те несколько ничтожеств из семьи Ло не смогут поднять и волны, не говоря уже о том, чтобы занять место нашей Долины Преисподней!

Глаза Ю Ваньшаня загорелись, и он посмотрел на Ю Мина.

— Продолжай!

— Есть, — уголки губ Ю Мина слегка изогнулись, и он продолжил:

— Хоть мы и не можем приблизиться к Городу Ветреного Склона, сейчас Чжо Фаня там нет. Так что мы можем просто игнорировать город и сосредоточиться на охоте за ним одним.

— И как же нам найти этого сопляка?

— Разослать Приказ о Преследовании из Преисподней, чтобы ему негде было скрыться во всей империи! — Ю Мин оскалился в жестокой улыбке. — Когда мы узнаем о его передвижениях, нам останется лишь устроить засаду и уничтожить его до того, как он успеет вернуться в Город Ветреного Склона.

В глазах Ю Ваньшаня блеснул огонь, и он громко расхохотался:

— Ха-ха-ха… Отлично, так и поступим!

— Стража! — крикнул Ю Ваньшань. — Именем моей Долины Преисподней разослать по всей империи Приказ о Преследовании из Преисподней! Всякий, кто предоставит сведения, сможет стать вассальной семьей нашей Долины. А тот, кто принесет его голову, немедленно станет первой вассальной семьей Долины Преисподней, стоящей над тысячами других семей!

Яростный рев Ю Ваньшаня эхом разнесся по всей долине, а на лице Ю Мина появилась безумная улыбка.

«Чжо Фань, чудовище, хоть я и не смею противостоять тебе в открытую, теперь за тобой будет охотиться вся империя! Посмотрим, как ты выживешь, хе-хе-хе…»

Словно прочитав мысли Ю Мина, Великий старейшина усмехнулся про себя. Этот парень все-таки сводит личные счеты. Впрочем, он был не против, ведь Чжо Фань стал врагом всей Долины Преисподней, вот только…

Великий старейшина посмотрел на Ю Ваньшаня и спокойно сказал:

— Глава долины, раз уж Чжо Фань смог убить седьмого, то даже с Приказом о Преследовании эти мелкие семьи вряд ли смогут с ним справиться. Думаю, в конечном счете, разбираться с ним придется нам самим.

— Хорошо, тогда все старейшины долины выступают на охоту за этим сопляком!

— Постойте!

Великий старейшина поднял руку.

— Раз он смог с легкостью убить седьмого, то старейшины младше него, вероятно, будут ему не ровня. Судя по тому, что Мин только что рассказал о его силе, он, скорее всего, культиватор демонического пути, практикующий закалку тела. Сразиться с ним смогут лишь пятеро сильнейших старейшин нашей долины. В особенности…

С этими словами Великий старейшина посмотрел на рыжеволосого старца.

— Пятый, ты закаляешь тело Дьявольским Алым Пламенем, твое тело несокрушимо. Тебе он как раз по зубам!

— Эй, меня в это не впутывайте!

Однако Пятый старейшина поспешно замахал руками и, ухмыльнувшись, сказал:

— Я скоро отправляюсь на Сотенную Алхимическую Ассамблею в Павильон Дождя и Цветов, у меня нет времени гоняться за этим вонючим сопляком!

— Хм, что за алхимическое сборище устраивает эта банда баб? Что там может быть интересного? Неужели это важнее, чем месть за клан? — вспылил Ю Ваньшань и выругался.

Великий старейшина с улыбкой махнул рукой:

— Глава долины, не стоит так говорить. Хоть в Павильоне Дождя и Цветов одни женщины, они все же принадлежат к Семи Благородным Семьям. Поддерживать с ними хорошие отношения – дело полезное. В этот раз они пригласили пятого не иначе как из-за его мастерства в огненных техниках. Вероятно, хотят с его помощью создать какие-то новые пилюли.

— Хм, кучка вонючих баб, а занимают одно из семи мест. Рано или поздно я приберу их земли к рукам, — с ненавистью произнес Ю Ваньшань.

Великий старейшина с улыбкой покачал головой, затем взглянул на Ю Мина и обратился к Ю Ваньшаню:

— Глава долины, я хотел бы взять этого юношу, Ю Мина, в ученики, позволить ему участвовать в совете старейшин и занять место седьмого.

Ю Ваньшань пристально посмотрел на Ю Мина и кивнул.

— Хорошо. Вырастим из этого парня еще одного Демона с Семью Изощрёнными Отверстиями, ха-ха-ха…

Услышав это, Ю Мин несказанно обрадовался и поспешил выразить свою благодарность!

В то же самое время на заднем дворе семьи Ло, у Горы Черного Ветра в Городе Ветреного Склона, Командир Пан сидел со скрещенными ногами на тридцати шести стальных мечах и саблях, медитируя с закрытыми глазами. Его тело было сплошь покрыто шрамами от рубящих и режущих ударов. Из него исходили потоки черной энергии, которые, обвив клинки, возвращались обратно в его тело.

Но с каждым возвращающимся потоком на его теле появлялась свежая кровавая рана, а брови непроизвольно подергивались.

Внезапно перед ним медленно возникла темная тень. Когда она полностью проявилась, в ней можно было узнать Лэй Юйтин.

Медленно открыв глаза, Командир Пан протяжно выдохнул, поднялся на ноги и, ухмыльнувшись, сказал:

— Искусство Скрытой Тени госпожи Лэй становится все более поразительным. Вы подошли так близко, а старина Пан даже не заметил.

— Хм, а твое Искусство Демонической Ша не хуже. Всего за год прорваться на стадию Закалки Костей… сколько гениев из великих семей позеленели бы от зависти.

— Хе-хе-хе… Все благодаря отличным техникам брата Чжо! — Командир Пан широко улыбнулся и искоса взглянул в сторону. Менее чем в пяти метрах от него на груде клинков, стиснув зубы, держался пятнадцати- или шестнадцатилетний мальчишка. Капли холодного пота непрерывно стекали с его лба, а тело было сплошь покрыто ранами, словно его изрубили тысячи мечей.

Рядом с ним валялась гора трупов. Кожа на них была изорвана в клочья, будто их изрубили в фарш.

— Черт возьми, что за дьявольские техники вы практикуете? — зрачки Лэй Юйтин сузились, и она невольно выругалась.

Командир Пан, казалось, привык к такому зрелищу. В его глазах был лишь холод.

— Из двадцати детей, которых ты прислала, испытание прошел лишь один. Помоги мне найти еще.

— Двадцать тренировались, а выжил только один. И ты просишь еще? — изумилась Лэй Юйтин.

Командир Пан слегка усмехнулся.

— Это еще высокий процент выживаемости. Вначале, бывало, из пятидесяти человек погибали все. Но ради семьи Ло все это того стоит.

— Хм, вы-то усердно тренируетесь, а посмотрите, чем занимается тот парень.

Холодно фыркнув, Лэй Юйтин достала маленькую записку и протянула ему.

— Этот сопляк убил Седьмого Старейшину Долины Преисподней, и теперь Долина издала на него приказ о преследовании.

— Что? — зрачки Командира Пана сузились, но тут же он разразился раскатистым смехом. — Ха-ха-ха… Брат Чжо не изменяет себе! Где бы он ни появился, везде сотрясает небо и землю.

Затем Командир Пан посмотрел на Лэй Юйтин и, похлопав ее по плечу, сказал:

— Девушка Лэй, не беспокойтесь. С талантами брата Чжо приказ о преследовании Долины Преисподней ему не страшен.

— Хм, черта с два я о нем беспокоюсь, — холодно фыркнув, Лэй Юйтин стиснула зубы и пробормотала:

— Надо же, из-за какой-то девчонки ввязаться в ссору с Долиной Преисподней. С каких это пор он стал таким поборником справедливости?

Командир Пан замер, а затем его старое лицо сильно дернулось.

— Э-э, так вот в чем дело… Хе-хе-хе… На самом деле, брат Чжо иногда любит побороться за справедливость.

— Чушь собачья! Уж я-то его знаю! — громко выдохнув, Лэй Юйтин холодно хмыкнула и, мгновенно превратившись в черную тень, исчезла.

Командир Пан на мгновение задумался, а затем громко крикнул:

— Не говорите об этом госпоже, особенно о последней части!

Но ответа от Лэй Юйтин уже не последовало. Командир Пан беспомощно покачал головой и вздохнул:

— Эх, женщины…

http://tl.rulate.ru/book/37423/9953921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода