Хината проснулась на пороге нового дня. Он проспал всю ночь. Его разум все еще просыпался, когда Коу вошел в его комнату.
"О. Хорошо. Проснись сонной головой". Коу изящно встал на колени перед Хинатой.
Хината смотрела на него измученными сном глазами. Он проснулся, когда большая рука Коу протянула ему руку к лицу.
"Можно?" Коу спросил, его рука висела в пределах досягаемости носа Хинаты.
Хината кивнул. Рука Коу переместилась к носу и на лицо. Чувствуя контуры его щек, подбородок и ушей.
"Ты действительно прекрасный человек". Коу заметил. "Я хотел посмотреть, все ли у тебя в порядке на самом деле."
"Так и есть." Хината выпустил с благоговением. "Я не думаю, что я красивая. Для вас возможность почувствовать, где я нахожусь, и найти мое лицо удивительным".
Ты улыбнулась. "Это навык, выученный на войне. Были времена, когда мне приходилось двигаться, не видя в окопах и туннелях. Не видеть - не помеха для меня."
Его голос дрейфовал в тревожный вздох. Хината нахмурился, когда заметил подергивание к руке Коу, когда тот опустил ее обратно на бок.
"Война - ужасная вещь". Хината трезво прокомментировал.
"Действительно." Коу добавил. "Ужасная вещь".
Хината проглотила слезу, которая ускользнула от одного из глаз Коу.
"Простите, господин Исикава." Хината начала извиняться.
"Коу". Ко нахмурился, и палец щелкнул Хинатой по лбу. "Сколько раз я должен повторять тебе это. Мой отец - господин Исикава."
Хината уставилась на надувное выражение Коу и вспыхнула от смеха. Он выглядел по-детски.
"Хорошо, господин Коу." Хината расслабилась в тёплой улыбке.
Коу вздохнул. "Думаю, сойдёт."
Мэй-сан вежливо постучала в дверь и вошла с разрешения Хинаты. Хината тепло поприветствовал женщину Коу. Он чуть не хихикал над этим фактом. Мысль о том, что её любовь будет взаимовыгодной, была восхитительна. Он внутренне молился о многих благословенных днях, которые они проведут вместе.
"Вместе". Хината тоскливо вздохнул, когда его мысли ушли к Эйдзи, а потом к Акире.
Люди, которых он любил, страдали из-за него. Эйдзи был мёртв. Теперь Акира может быть. Всё из-за него. Он был виноват. Он не заслуживал доброты людей.
"Послушай. Не могли бы вы оставить меня наедине, пока я одеваюсь?" Хината спросила пару.
Мей-сан проводил Коу из комнаты. Хината прилег на свой футон. Его разум поскользнулся в темных мыслях с желанием тайно покинуть это место, чтобы избежать дальнейших неприятностей для других.
"Я предвестник неприятностей". Хината заявил о себе.
Это было не новое самоощущение. Он делал все, что в его силах, чтобы обеспечить и поддержать других. Чтобы дать им хорошую и полноценную жизнь в эти трудные времена. На каком-то этапе он искренне верил, что сможет. Особенно после слов Роко к нему.
С Акирой, сражающейся за свою жизнь от ножевого ранения, которое случилось из-за него. Коу, Юрий, Мей-сан, Хината и бедственное положение детей из тайной полиции были из-за него. Теперь его собственная деревня была вынуждена страдать больше, чем они должны были. И всё из-за него.
"Акире нужно поправиться". Он принял решение. "Пожалуйста, Окамисама. Заставь его снова бежать."
Он оделся и уехал из дома в больницу. Шота радостно приветствовал его с Мивой. Они что-то прижимали к себе в рубашках. Еда, без сомнения. Насекомые.
Он улыбнулся, чувствуя, как его сердце светлеет при их взгляде. Мальчики поспешили в дом.
Он продолжил свой путь и место рядом с Акирой, когда вошел в главную палату. Его сердце билось от волнения, когда Акира спал и не показывало признаков пробуждения.
Рёсукэ увидел, как вошла Хината. Он нахмурился на взволнованное выражение и возбуждение Акиры. Он подошел к нему.
"Чикафудзи-сан", - сказал Рёсукэ. Его глаза расширились с пониманием.
Он проверил пульс Акиры и принял жизненно важные показания. Они выглядели не очень хорошо и упали после его последней проверки около получаса назад.
"Принеси мне компресс на стол". Рёсукэ спокойно заказал Хинату.
Хината ответила шокирующим выражением на бледном лице Акиры.
"Чикафудзи-сан!" Рёсукэ сорвался на Хинату, чтобы привести его в чувство.
Хината кивнула и сделала то, о чём Рёсукэ попросил его.
Рёсюкэ обычно пытался накачать Акиру в грудь, стараясь сохранить его сердце в рабочем состоянии, одновременно смягчая его рану, чтобы уменьшить удары от сжатия рук. Он упорно работал над тем, чтобы Акира продолжал дышать и биться. Человек не реагировал. Его биения становились слабыми и нерегулярные шумы. Его дыхание было слабым и неглубоким.
"Давай!" Рёсукэ закричал, когда он отчаянно боролся за то, чтобы человек остался жив.
Он терял его.
http://tl.rulate.ru/book/37155/900109
Готово:
Использование: