Читать My Sister Picked Up the Male Lead / Моя сестра приютила главного героя (KR): Том 1 глава 27 (иллюстрация) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод My Sister Picked Up the Male Lead / Моя сестра приютила главного героя (KR): Том 1 глава 27 (иллюстрация)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда день подходил к концу, я остановилась, и уставился на него. Хватка, которую я держала на его руке, ослабела.

— В тот момент, когда ты схватила меня под солнцем, я стал собой, который появляется только ночью.

Мое тело медленно отступало от него. Но вскоре моя спина уперлась в дерево, а он все еще держал меня за руку. Я была в ловушке. Он медленно поднес кончики моих пальцев к своим губам.

— У меня такое чувство, что если я отпущу эту руку, ты меня бросишь.

Он посмотрел на меня ясными глазами, которые, казалось, могли рассеять туман.

— …Я никуда не уйду. Куда я вообще могу пойти?

Я отвернулась, чтобы не встречаться с ним взглядом, но не могла не обратить на него внимания. Поэтому я встретила его холодный, но настойчивый взгляд.

— Неужели это так? Тогда поклянись вместе со мной.

— …

— Поклянись, что не оставишь меня.

Я буквально потеряла дар речи. Клятва? На мгновение в моей голове промелькнули разные мысли, но он не мог иметь в виду ни одну из них. Какое право он имеет просить об обете?

Сейчас он может крепко обнимать меня, глядя на меня с нежностью, но как только он встретит главную женскую роль, он станет главным героем, который влюбится в нее.

Продолжая держаться за него, я шагнула вперед и обняла его за талию. Я почувствовала, как он вздрогнул, прежде чем застыть. Плоть, которую я ощущала на своих щеках, была горячей.

— Я только надеюсь, что… Нокс счастлив.

Я знаю, что мой голос будет таким же приглушенным, но я продолжала прятать лицо у него на груди.

— Ты сказал, что тебя интересуют мои настоящие чувства, но все, чего я желаю тебе, — это счастья… И я только надеюсь, что ты сможешь стать чрезвычайно счастливым.

Я заколебалась и, в конце концов, не смогла сказать то, что хотела. Когда я думаю о преимуществах, которые он получит от того, что будет с главной героиней, я не могла вмешиваться. Я была удовлетворена просто тем существованием, которое может вызвать легкую ревность между ними двумя.

— …Я действительно хочу, чтобы ты стал счастливым.

С тех пор как я узнала, насколько жалкой была жизнь главного героя, я искренне хотела, чтобы он был счастлив. Он заслужил свободу от этого проклятия, которое надолго заковало его в кандалы. Очень долгое время.

— Обещай мне, что не уйдешь.

Я держала рот на замке, борясь с желанием посмотреть на него.

— Я обещаю, если ты благополучно вернешься.

— Неужели?

— Да. Так что не пострадай и возвращайся целым и невредимым.

Нокс сжал мою руку.

— Ты пообещала.

Он все еще держал меня за талию другой рукой, чтобы я не пострадала.

— Тогда, что бы ты ни говорила, я тебя не отпущу.

Он прошептал, что вернется к рассвету.

Думая, что это, возможно, последний раз, когда я его вижу, я нервно сглотнула и кивнула, продолжая обнимать его.

— Я скоро вернусь.

Только когда его рука упала с моей талии, я подняла глаза. Он мгновенно опустил голову. Через мгновение он приблизился к моим губам. Я вздрогнула от расстояния, которое он создал там, где я могла чувствовать даже его дыхание. Он приоткрыл рот.

— Мне нужно спрашивать разрешения, даже если я хочу, чтобы наши губы соприкоснулись?

У меня перехватило дыхание. Мне удалось пошевелить губами, несмотря на такое расстояние.

— …Если я дам его тебе, ты сделаешь это?

— Я так хочу.

Своим низким хриплым голосом он пробормотал:

— Я хочу делать с тобой все, Эми.

П/п: я плачу, что корабль наконец-то отплывает.

Может быть, потому, что мы сейчас в лесу, я чувствовала себя более активной, чем обычно? У меня задрожали губы. Когда я не сказала ему, может он или нет, он поднял голову, прежде чем снова опустить ее и прислониться ко мне.

С каждым его вздохом я чувствовала, как его губы касаются моего затылка. Он крепко сжал губы, прежде чем открыть его. — Тогда я услышу это позже, — прошептал он.

Когда я пришла в себя, то увидела Нокса издалека. Я тупо смотрела на него, пока не перестала видеть его силуэт. Я выпустила задержанный воздух. Отшатнувшись назад, я прислонилась к дереву и прикрыла рот тыльной стороной ладони.

— …Какое облегчение, что это только что прошло. Я действительно думала, что наши губы соприкоснутся.

Я плотно сжала губы. Что он пытался сделать, ведя себя как гангстер, со своим потным лицом? Я почти сдалась.

Думая о нем, я опустила грудь вниз. Почему мое сердце бьется так быстро?

Я отрицательно покачал головой. Сейчас не время думать о таинственном биении моего сердца.

Я должна была сосредоточиться на том, чтобы найти местонахождение моей сестры в лесу и Нокса, который пошел, чтобы спасти ее. Я понятия не имела, что сейчас произойдет.

Время шло без сучка и задоринки. Ночи в лесу были длинными, но сегодня они казались еще длиннее.

Бум. Бум.

Я оживилась, услышав звуки взрывов в лесу. В конце концов, я перешла, прежде чем дневной свет нашел меня.

— …Мне нужно вернуться в дом.

Нокс не вернулся. Подумав, что, возможно, возникла проблема, я оттолкнулась от своих ног. К счастью, тропинка была не слишком темной.

Я избавилась от беспокойства о чудовищах, которые жили по всему лесу, извлекая сок из листьев чакова. Экстракт листьев чакова мог временно отпугивать монстров, потому что они ненавидели его запах.

Я немедленно поворачивала голову всякий раз, когда видела, что трава шевелится поблизости. Это сделало путь до моего дома более долгим, чем обычно.

«Быстро. Мне нужно попасть туда быстро».

Миновав ночной лес, я издали увидел крышу дома. Когда я попыталась приблизиться к забору, то замерла, увидев кого-то вдалеке.

— Ух, ты…

Человек? Это определенно был голос человека. Я осторожно спряталась за деревом, прежде чем оглядеться. Вскоре я заметила, что между деревьями рухнул человек.

Я подозрительно посмотрела на него.

«На нем ведь нет Черного Капюшона?»

Когда я попыталась разглядеть, носит ли он красную медаль, я увидела его меч. Я вздрогнула. Я заметила на его мече символ рыцарей Великого Герцога — серого волка.

— Простите, с вами все в порядке?

 К счастью, он не был Греем.

— Угу. Кто…

Рядом с ним было много мужчин в черных плащах, которые рухнули на землю. Взглянув на них, я заметила, что все они были рыцарями кронпринца.

Это был мой первый раз, когда я видела его, но я заметила его пропитанные кровью каштановые волосы. Может, он повредил голову? Не только его голова, но и все остальное тело выглядело не в лучшем состоянии.

— С тобой все в порядке? Нокс. Нокс… нет, как там Великий Герцог?

— Командир… пошел разбираться с ними…

Мужчина, глядя на меня и бормоча что-то себе под нос, явно бредил. Из того, что я могла понять от него, Нокс был в лесу, сражаясь против многих людей.

— Может, мне просто вернуться домой в таком виде? А где Диана?

Я встала, прежде чем снова присесть на корточки и схватить мужчину за руку. Его глаза смотрели на меня бесцельно.

— Сейчас я приму простые меры.

Используя кусок ткани, который я оторвала от нижней части своего платья, я перевязала ему живот. Я взяла его за руку и открыла ему рот. Возможно, в доме было много лекарственных трав, но если бы я хотела вылечить его, мне все еще не хватало многих ингредиентов.

— Мне очень жаль. Все, что я могу сделать, это остановить кровотечение. Слушай, у меня дома есть травы…

Пока я говорила, с тыльной стороны моей ладони вспыхнул белый свет.

Когда странный узор начал формироваться на тыльной стороне моей ладони, в то же самое время человек передо мной был окутан белым светом. Кровь больше всего концентрировалась возле живота, где он получил самую большую рану.

Поднеся руку к его ране, я широко раскрыла глаза.

Я могу исцелять людей?

Я подумала о том времени, когда Нокс потерял сознание. Я знала, что за всем этим стою я. Но… могу ли я действительно исцелять людей? Тогда почему это не сработало раньше? Работает ли оно только при серьезных травмах?

Теперь, когда я присмотрелась к нему поближе, только рана на животе мужчины была затянута. Рана на щеке и рука, сжимавшая сломанный меч, остались прежними.

— …Кто ты такая, черт возьми?..

Я выпрямилась, прежде чем сделать шаг назад.

— Я… я приведу людей!

То, что удивило этого человека, удивило и меня. Поэтому я не могла ему ответить. Мои глаза были прикованы к тыльной стороне ладони, но я быстро повернула голову.

Когда я попыталась сделать шаг вперед, мое зрение начало дрожать, как будто у меня была анемия. Но я быстро пришла в себя.

— Хух. Хух-хух. Хух… (она задыхается)

Мое сердце, казалось, вот-вот разорвется, когда пот начал капать с кончика моего подбородка. Подойдя к своему дому, я тяжело задышала, прежде чем поднять голову.

Мои ноги дрожали от безостановочного бега, но мне было все равно, когда я вошла в сад.

— Диана!

Я быстро побежала вперед и потрясла сестру за плечи.

— Диана? Диана?

К счастью, сестра еще дышала. Но посреди переднего двора, где, должно быть, произошла жестокая драка, моя сестра упала без чувств. Она не открывала глаз, как будто упала в обморок.

Когда я заметила сломанный меч, лежащий рядом с моей сестрой, я разрыдалась. Я почувствовала облегчение.

— Диана. Диана… Вставай.

Я поспешно проверила состояние сестры и оторвала кусок ткани, чтобы остановить кровотечение. К счастью, кровотечение быстро прекратилось. Слезы продолжали катиться по моим щекам.

«Она еще не умерла. Какое облегчение».

Но, может быть, потому, что прошло уже много времени с тех пор, как она истекала кровью, дыхание моей сестры было очень слабым. Инстинктивно поняв, что моя сестра находится в плохом состоянии, я быстро схватила ее за руки.

Просто так, я закрыла глаза, пока не услышала шорох. Я тут же повернула к нему голову.

— …Мисс Эми?

— Грей.

Грей захромал ко мне. Хотя он был не в лучшей форме, мои глаза расширились, когда я узнала человека, которого он поддерживал.

— Нокс?

— Ах, командир… продолжает жить.

Он горько улыбнулся и пробормотал:

— Еще…

— Все еще?

Что он имел в виду?

Я отпустила руку сестры и открыла рот. Тем временем Грей, прихрамывая, подошел и положил Нокса рядом с моей сестрой.

— Он один уничтожил 70% имперских рыцарей в лесу. Он не хотел меня слушать.

Я затаила дыхание, как только увидела Нокса. Он выглядел еще хуже, чем рыцарь, которого я только что лечила.

— Я никогда не видел, чтобы командир так сходил с ума.

Грей, взглянув на мою сестру, горько усмехнулся.

— Это был командир, который спас твою сестру от многочисленных имперских рыцарей.

— Нокс… спас мою сестру?

— …Да. Он сказал, что она должна быть спасена, несмотря ни на что.

Затем Грей сказал, что Диана была очень хорошим бойцом, и что он был поражен. Но в его голосе не было удивления.

— Командир действительно здесь…

Его глаза, которые теряли фокус, показывали, что он был на пределе своих возможностей. Я отпустила руки сестры и прижалась к Грею.

— Нокс действительно в плохом состоянии?

Грей, который выглядел несчастным, закусил губу.

— После того, как я и другие рыцари спасли рухнувшую Диану, он столкнулся с бесчисленными другими имперскими рыцарями в одиночку.

В конце концов, он закрыл лицо руками.

— Чуть раньше, когда он пытался спасти твою сестру… командир, должно быть, рисковал своей жизнью ради нее.

Слезы, которые он до сих пор сдерживал, теперь лились рекой. Его слезы текли ручьями и падали на лицо Нокса.

— Не плачьте, — сказала я Грею, который выглядел так, словно не знал, что делать.

— Я… я не специалист, но я изучала фитотерапию. Будет… опасно оставлять Нокса в таком состоянии, верно?

— …Да. Но мы могли бы помочь ему, если бы привезли его в герцогство, чтобы он встретился с колдуньей. Если бы он мог использовать исцеляющую магию, если бы только у нас была магия…

П/п: переводчик анлейта поменяла магов на колдунов/колдуний. «Маги звучат немного безвкусно, и у магов нет гендерно-специфичных версий».

Он сжал руку, которую я только что схватила.

— Есть ли какой-нибудь путь назад?

Когда он уставился на свои сжатые кулаки, он медленно кивнул.

— …Каждому рыцарю Люкса дается по две бусины телепортации. Они могут быть использованы только рыцарями Люкса, и они могут быть использованы для телепортации либо в особняк Великого Герцога, либо в соседний город в случае чрезвычайной ситуации. Но…

Глядя на четки, которые он мне показал, я широко раскрыла рот. Это…

Он поднял голову. Грей, чьи глаза опустились, как у собаки, потерявшей хозяина, смотрел прямо перед собой. Даже если бы я не видела его дрожащих рук, я понимала его чувства.

— Командир не сможет выдержать магию в таком состоянии.

Грей, может быть, и заикается, но ему удалось передать всю серьезность ситуации. Нокс был в опасности.

Посмотрев некоторое время на его дрожащие руки, я повернула голову к сестре.

Я чувствовала, что сестра дышит слабо, но ровно. Открыв глаза, которые я уже некоторое время закрывала, я солгала Грею.

— Грей. Мне очень жаль, но в данный момент… Я думаю, что моя сестра находится в очень опасном состоянии.

Совсем как Нокс. Когда я заговорила со слезами в голосе, он поднял голову, и его лицо было точно таким же, как у меня.

— Мое извинение. Это из-за нас мисс Эми и мисс Диана оказались втянутыми во все это… Мне очень жаль.

— …Если я помогу Ноксу, вы поможете мне?

— Да?

— Я спрашиваю, если я знаю способ помочь Ноксу, вы поможете мне и моей сестре, мистер Грей?

Его глаза, казалось, сверлили меня, словно выискивая какие-то скрытые намерения. Зная, что я говорю искренне, Грей серьезно кивнул, хотя на глазах у него стояли слезы.

— Клянусь своим рыцарским именем, я сделаю все, что угодно.

— Хорошо…

Плача, я улыбнулась и повернула голову к Ноксу. Я медленно схватила его за руку. Как только я увидела его израненные руки, у меня потекли слезы.

Именно тогда. Его пальцы дрогнули, быстро двигаясь, чтобы схватить мои.

— Эми…

— Нокс? Ты придешь в себя? Ты меня видишь?

Я слышала, как Грей кричал «командир!» рядом со мной.

Но его лиловые глаза смотрели только на меня. Его руки крепко сжали мои.

— …Я сдержал твое обещание.

— …

На глаза навернулись слезы. Слезы, которые я отчаянно сдерживала, потекли по моей щеке. Я не могла устоять.

— Там было так много людей, которые искали тебя. Ты с ними встретился?

— Они не имеют значения. Эми, я сдержал свое обещание.

— Да. Спасибо. Вот почему я собираюсь лечить тебя.

— Что мне нужно, так это не лечение.

Он притянул меня к себе. Я удивлялась, как его израненное тело могло собрать такую силу. Я смотрела прямо на его лицо ниже меня. Другой рукой он схватил меня за талию.

— Нет. Что тебе нужно, так это лечение.

Сказал я еще тверже, чем прежде. Я опустила голову, стараясь не заплакать снова.

— Ваше Высочество. Давайте вернемся туда, куда вам нужно.

П/п: сначала это было «Ваша Светлость», но я сменила его на «Ваше Высочество», так как поняла, что в нем течет королевская кровь…

Я думала только о том, как выжить моей сестре. На самом деле, убедившись, что моя сестра жива, я думала только о том, чтобы уехать далеко-далеко.

Я никогда не планировала думать о нем после того, как уеду. В данный момент я понятия не имею, почему я сожалею, что думала так.

Его слова, говорящие мне не уходить, возможно, звучали ужасно и страшно в ретроспективе, но я только потеряла дар речи.

— Ты всегда избегаешь меня.

Думал ли ты обо мне как о своей первой любви, своей семье, или просто слепо следовал за мной, как потерянный зверь, которого подобрали…

— Я не буду разочарована, даже если ты уйдешь.

Горячо сказала я ему. Мне было больно думать, что мои слова могут добавить еще одну рану к множеству шрамов в его сердце.

— Нам с тобой только суждено пройти мимо друг друга. Ты для меня не очень важный человек. Ты меня понимаешь?

У меня потекли слезы.

Его глаза, которые медленно изучали мои, остановились на моем лице. Несмотря на то, что он был тяжело ранен, он смотрел на меня такими ясными глазами.

— …Ты лжешь. Скажи мне, что ты лжешь. Скажи мне, Эми.

П/п: ааа~ я не буду плакать.

Рука, которая держала мою собственную, потянулась к моей голове. Его глаза, которые, казалось, пожирали меня целиком, были прямо перед моим носом.

— Ты вся в крови. Ты где-нибудь пострадала?

— Это не моя кровь. Она твоя… Всхлип…

Я широко раскрыла глаза. Губы, которые резко прикоснулись ко мне, прикусили нижнюю губу. Я удивленно уставилась на него.

— Рин…

— Это не Ринох. Это Нокс.

П/п: воплю в углу комнаты.

Одна моя рука лежала на его талии, в то время как другая прижимала меня к его груди. Не имея больше сил, я рухнула ему на грудь. Его губы раздвинулись, и я вошла в его рот.

П/п: ладно, это звучит странно…

В какой-то момент я начала держать его за плечи для поддержки. Я едва могла дышать и одновременно поддерживать себя.

Я издала стон, который совсем не походил на мой, вызывая мурашки по всему телу. В те короткие промежутки времени, когда мы расставались, я чувствовала его горячее дыхание.

— Не отпускай меня.

Глава 27

Его тело было горячим.

— Что еще может быть важнее?

Мужчина, который держал меня, выглядел так, будто вот-вот заплачет, это напомнило мне о Ноксе в тот день. Его хватка на моих руках была на самом деле не такой сильной. Я могла бы легко стряхнуть его.

— Для меня нет ничего важнее, чем то, что ты зовешь меня по имени, Эми. Пожалуйста, не бросай меня.

Его глаза, смотревшие на меня, медленно опустились. Я посмотрела на него и взяла за руки.

— …Я не могу жить без тебя.

http://tl.rulate.ru/book/37099/1138037

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за ваш труд!

Как мне теперь дождаться продолжения?! 😭
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку