Читать My Sister Picked Up the Male Lead / Моя сестра приютила главного героя (KR): Том 1 глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод My Sister Picked Up the Male Lead / Моя сестра приютила главного героя (KR): Том 1 глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мне казалось, что сестра вот-вот откроет эту дверь. Боялась ли я, что меня поймают, или боялась того, как Нокс смотрел на меня? Из-за его взгляда или тихого голоса?

…Когда его лицо неуклонно приближалось, я покраснела или удивилась?

Нет. Этого не может быть. Это не было главной проблемой.

Пытаясь избежать сверлящего меня взгляда, Я покачала головой. Однако у меня не было другого выбора, кроме как посмотреть прямо на него. Я никак не могла избежать его взгляда. Несмотря на то, что мы держались на некотором расстоянии друг от друга, он выглядел так, как будто едва мог контролировать себя.

— Нокс, отпусти меня. Моя сестра может об этом узнать.

— Разве это не прекрасно, если мы просто пошепчемся?

— Я говорю, что моя сестра может проснуться в любую секунду.

Сонное лицо сестры, полное усталости, мелькнуло у меня в голове, но я не обратила на это внимания. Хотя я знала, что моя сестра обычно никогда не спит так глубоко.

— Ты боишься, что тебя поймает сестра?

Я посмотрела туда-сюда и кивнула головой. Он наклонил голову и тихо прошептал:

— …Значит, я могу делать все, что захочу, пока нас не поймают?

Мистер, мне кажется, я только что услышал самые опасные слова из ваших уст.

Было очевидно, что Нокс не знал, что означает слово «что угодно». Ошеломленная тем, что сказал этот человек, я была потрясена. Но я быстро пришла в себя и отодвинулась от его лица.

— Что значит «что угодно»? Какого черта ты собираешься сделать со мной?

— Тебе интересно?

— …

Нет. Мне не любопытно.

Мне казалось, что если бы я тогда кивнула головой, то оказалась бы в аду внутри этой комнаты — за дверью, скрытой занавесками.

Поскольку я всю ночь старалась не переступать границы дозволенного, я посмотрела вниз. Но я оказалась лицом к лицу с его обнаженной грудью, что еще больше осложнило мне задачу. В лунном свете изгибы вокруг его четко очерченных мышц были подчеркнуты, слегка излучая тепло.

Давай не будем паниковать прямо сейчас. Я не могу паниковать перед ним. Закатывая подол своей одежды, я выдавила из себя голос, который в итоге прозвучал неловко.

— Может, остановимся и ляжем спать? Что ж, уже очень поздно. А теперь нам надо поспать.

Он молчал, но, крепче прижав меня к себе, двинулся дальше.

— …А как насчет твоего разрешения?

Он звучит устрашающе. Нет, я не дам тебе разрешения. Никогда.

Съежившись под его взглядом, я слабо покачала головой. Я выскользнула из его рук прежде, чем сказала:

— Я сплю в спальне моей сестры, помнишь? А теперь мне пора идти.

Решив, что мы не должны заходить ближе, чем сейчас, я медленно отодвинул свою задницу назад, пока говорила.

На самом деле, моя сестра, которая усердно сражалась с монстрами, возможно, мирно спала, даже не зная, что я ушла. Но я не думаю, что мне следует говорить об этом Ноксу. Потому что фиолетовые глаза, которые продолжают пристально смотреть на меня, пленили меня.

— Почему ты избегаешь меня? Я ничего не сделал.

Но судя по вашему взгляду, мистер, вы собираетесь что-то предпринять.

Я хотела избежать его взгляда, который, казалось, становился все ближе, но я больше не могла убежать, потому что он схватил меня за руку. Встревоженная, я велела ему отпустить меня, но вместо того, чтобы убрать руку, он упрямо посмотрел на меня.

Он заговорил тихим голосом:

— …Спи тут. Я не могу спать без тебя здесь.

Его прекрасные фиолетовые глаза ослепительно отражали лунный свет.

Что с тобой сегодня не так? Дрожь пробежала по моей спине. Его взгляд скользнул по моему телу.

— Почему ты так смотришь? Мы все это время спали вместе.

Я хотела ответить, что хочу убежать, потому что его сегодняшние действия были очень странными. Но вместо этого я пробормотала:

— Э-это может быть правдой. Но мы не можем быть пойманы моей сестрой, понимаешь?

— Но разве это не прекрасно, если нас не поймают?

— …

— Обещаю, что буду вести себя тихо.

…Что ты собрался делать тихо сейчас?

Нет, я имею в виду, есть ли смысл в том, что ты можешь просто небрежно сказать «Давай поспим вместе» таким странным образом? В отличие от меня, Нокс, который только что бросил на меня быстрый взгляд, выглядел спокойным.

— Но мы же просто будем спать.

— Совершенно верно. Я хочу спать вместе с тобой.

Извини меня. Почему ты так говоришь?

— В чем проблема?

Он погладил мои пальцы. Пожалуйста, перестань так прикасаться к моей руке.

Нокс, очевидно, не мог сказать, какое впечатление произвели на меня его действия и голос, но чем больше я осознавала его присутствие, тем сильнее меня лихорадило.

Я чувствовала тепло, которое он излучал через мои пальцы. Я быстро выскользнула из его объятий, боясь быть обнаруженной.

— Моя сестра очень чутко спит… поэтому она легко просыпается. Очень-очень чутко спит.

Он уставился на мою убегающую руку и схватил ее в воздухе. Затем он опустил голову и уставился на меня.

— Но твоя сестра, похоже, крепко спит. Может, она и чутко спит, но по тишине я могу сказать, что спит она хорошо.

Украдкой избегая его взгляда, я колебалась, не зная, кивнуть мне или покачать головой. Моя сестра хорошо знала пределы своих возможностей, поэтому редко бывала так измучена и так крепко засыпала.

Должен ли я сказать ему? Я растерянно посмотрела на него, не в силах вымолвить ни слова от страха.

— Да. О-она спит…

Даже среди всего этого, я разрывалась от моих усилий убедиться, что мы касались как можно меньше, даже если он касался моих рук. Нет, почему я должен был зайти так далеко?

— Она действительно хорошо спит?»

— Ну, сегодня она сражалась с какими-то монстрами… Так что, наверное.

— Понятно.

Из-за твоего настойчивого взгляда я закончила говорить то, что пыталась скрыть. Если бы я ничего не сказала, то, наверное, сошла бы с ума, затаив дыхание.

Все это время я проводила с ним ночи, но ничего подобного никогда не было. Я подтвердила это, встретившись с ним взглядом. Сегодня он был другим. Он вел себя странно.

— Твоя сестра, должно быть, очень тебя любит.

— Да… Моя сестра тоже очень любит Нокса.

— Ты имеешь в виду Нокса днем?

— Да. Потому что ты очень милый и ласковый, поэтому ты ей очень нравишься.

— …Я даже представить себе не могу, как выгляжу днем.

С загадочным выражением лица Нокс покачал головой и пробормотал что-то себе под нос.

Не знаю, почему мы вдруг заговорили о моей сестре. Но когда я начала мягко отвечать на его вопросы, он был поражен нашими отношениями.

В то время как тишина текла вокруг нас, как река, Нокс серьезно смотрел на меня своими прекрасными глазами, украшенными драгоценными камнями.

Мне было интересно, что он хотел сказать, что вызвало у него такое серьезное выражение лица. Чтобы снять напряжение, я пожала плечами.

— Эми. Мне нужно кое в чем признаться.

Держа меня, он опустил голову и посмотрел на меня дрожащим взглядом. Я осторожно сглотнула слюну.

— Ты рассердишься, если я сделаю больно твоей сестре?

— …А?!

— По правде говоря, я неожиданно разозлился, когда твоя сестра пришла забрать тебя.

— …

— …Это нормально?

Я вздрогнула от его вопроса. Вспоминая то время, когда моя сестра была там, а Нокс молчал, мои глаза расширились.

— Ты… разозлился? Почему ты не мог сказать…

— Потому что ты там была.

Я содрогнулась при мысли о том, что он рассердился. Образ Нокса в романе вспыхнул у меня в голове. Моя сестра была отличным рыцарем, но даже я не знала, что произойдет, если она вступит в настоящую схватку с Ноксом.

Нет, подожди. Это означает, что я почти толкнула свою сестру в руки ведущего мужчины… Я ведь этого не делала, верно? Я не могла этого сделать.

Я думал, что мне удалось изменить отношения между ведущим мужчиной и его первой любовью, но это было изменение, которого я не ожидала.

Я быстро схватила его за руки.

— Почему ты рассердился?

— Я не совсем уверен. Но у меня есть предположение.

Проглотив слюну, я быстро ответила:

— …Ты не можешь драться с моей сестрой.

— …

На мгновение его взгляд стал холодным. Но вместо того, чтобы быть направленным на меня, он как будто смотрел на что-то другое.

Я поняла, что он смотрит на комнату моей сестры. Фиолетовые глаза человека, чьи руки я крепко держала, были похожи на зверя, который только что прыгнул на свою жертву.

— Если ты так говоришь…

Это была всего лишь одна фраза, но почему у меня мурашки побежали по коже? Я вспомнила безумный образ Великого Герцога Нокса в романе.

Нокс тихо рассмеялся.

— Раз уж твоя сестра сейчас спит, почему бы тебе не переночевать здесь?

Неужели Нокс что-то вспомнил? Как может личность человека внезапно так измениться? Его воспоминания не могли вернуться, верно?

Нет, этого не может быть. Должно быть, я слишком много думала об этом. Может быть, это просто его привычки с тех времен, когда он был сумасшедшим Великим Герцогом, появляющиеся инстинктивно?

…Вот именно. Его воспоминания вернутся немного позже. Когда Наследный Принц приходит в атаку, после пережитого большого потрясения, другими словами, смерти моей сестры.

— Разве ты не сказала это совсем недавно? Что твоя сестра была в глубоком сне после борьбы с монстрами ранее?

— …

Кстати, почему мы разговаривали так близко друг к другу? Я отодвинула свою пятую точку назад, пока она не уперлась в край дивана. Когда я перегнулась через перила дивана, он схватил меня. Я издавала бессвязные звуки, глядя ему в грудь. Он продолжал смотреть прямо перед собой.

— Я ждал всю ночь только для того, чтобы увидеть тебя.

Когда его тень нависла надо мной, я подняла глаза и увидела, что он напустил на себя незнакомое выражение.

— Пока я ждал, когда ты придешь ко мне, час показался мне целым днем.

Он положил голову мне на плечо и спокойно вздохнул. Я слышала, как он дышит у моей шеи. У меня чуть слюнки не потекли.

— …Мне тоже нужно было просить разрешения на это?

Конечно.

Но если бы я заговорила сейчас и выпустила задержанное дыхание, мне показалось, что его горячее дыхание коснулось бы моей шеи.

Я чувствовала, как он глубже прижимается к моим плечам, прижимаясь лбом ко мне. Когда его губы коснулись моих ключиц, я вздрогнула.

— Не избегай меня больше.

Его волосы коснулись моей шеи, когда он сказал это. С каждым его вздохом мне казалось, что передо мной огромный зверь. Низ моего живота защекотало, когда я приложила больше силы к бедрам, из-за чего поднялись мурашки.

— Можно мне еще немного побыть с тобой?

Его горячее дыхание, касавшееся моей шеи, щекотало, как хлопковые нити. Я была отвлечена звуками его дыхания, но его губы, которые терлись о мою кожу, казалось, подняли температуру здесь примерно на 10 градусов.

Прежде чем я поняла это, Нокс поднял руку, которую он держал на моей щеке, его пристальный взгляд все это время был пригвожден ко мне.

Его губы коснулись моего внутреннего запястья, следуя по венкам.

— Ты даешь мне разрешение на все, что я сделал до сих пор?

Я едва успела моргнуть и открыть рот.

— Почему ты вдруг заговорил об этом сейчас?

— Разве ты не говорил, что это прилично — спрашивать разрешения, прежде чем что-то делать?

— Да, это так. Ну и что?

— Ничего. Я просто внезапно подумал об этом.

Он покачал головой и снова посмотрел мне в глаза. Его губы коснулись самой мягкой части моего запястья.

— Ты даешь мне разрешение?

…Какой смысл спрашивать разрешения, когда дело сделано.

Моя нижняя губа дрожала, когда я смотрела на его прижатые к моей коже губы. Даже его плечи и пальцы. Однако я не могла позволить ему продолжать. Поэтому я подняла голову и заговорила.

— Хм, Нокс… Ты не можешь подобным образом поступить с кем-то.

— Ты не просто «кто-то».

Он медленно наклонил голову, прежде чем направить на меня серьезный и холодный взгляд.

— Ты была удивлена?

Глядя на меня, он медленно ослабил хватку на моей руке и вместо этого держал ее нежно, как будто боялся, что я испугаюсь.

— Я не сделаю этого с твоей сестрой.

— Именно это я и имею в виду. И для меня тоже…

— Я не могу?

Мы посмотрели друг другу в глаза.

— Но почему?

Он посмотрел на меня, как человек, впервые узнавший, что огонь опасен. Как кто-то, кто все еще не понял, даже после того, как прямо сказали им, что они не могут что-то сделать. Я знала, что он не поймет, даже если я скажу ему все прямо.

— Не избегай моего взгляда, Эми.

— …

— Эми. То, о чем ты думаешь. Почему ты избегаешь смотреть мне в глаза? Нравится тебе это или нет. Я не узнаю, пока ты не скажешь что-нибудь.

Я не могла ничего ответить. Нокс смотрел на меня, не понимая, что происходит. Теперь, глядя на Нокса, который держал меня за руку, мне вспомнился маленький мальчик в течение дня.

— Я… я не думаю, что мы достаточно близки, чтобы я могла сказать тебе это прямо сейчас.

— …Разве мы не были так близки?

Я поняла, откуда он пришел. Для него было естественно чувствовать близость ко мне после того, как он потерял все свои воспоминания и на волосок спас себя от смерти.

Он смотрел на меня с тем же выражением, что и маленький Нокс, когда с его рук капала кровь и он говорил мне, что привык к боли.

— …Ты меня ненавидишь?

Почему ты говоришь так уныло? Инстинктивно я вздрогнула и потянулась к его руке. Это был просто рефлекс.

Его лицо пересеклось с лицом маленького мальчика, который просил меня не оставлять его.

— Похоже, я чувствую беспокойство.

— Беспокойство…

— Совершенно верно. Всякий раз, когда такое случается, я вспоминаю, что ты ничего не помнишь.

Я не знала, что еще могу сказать, но пробормотала:

— Это потому, что я думала, что у Нокса будет настоящий дом и люди, которые действительно любят его…

— …

— Вот почему я чувствую беспокойство.

Потому что я боюсь, что ты дашь мне слишком много любви.

— Нокс, все, что ты потерял, однажды вернется. Так что когда-нибудь ты вернешь все свои воспоминания, верно?.. Это может многое изменить.

— Даже если ко мне вернутся воспоминания, ничего не изменится.

— Если к тебе вернутся воспоминания… Ты поймешь, что у тебя есть много вещей, которыми ты дорожишь. Ты поймешь, что они были очень дороги тебе. Вот почему я чувствую беспокойство.

Вскоре он встретит замечательную главную женскую роль и станет счастливым. Тогда эти отношения между нами исчезнут.

«Я ничего не могу сделать, чтобы вернуть эту любовь, поэтому, пожалуйста, перестань давать мне больше», — вот что я хотела сказать, прежде чем проглотить эти слова.

Нокс некоторое время смотрел на меня, прежде чем открыть рот. Его руки впились в меня и крепко обхватили за талию.

— …Ты же знаешь, что избегаешь моего взгляда не только тогда, когда мы говорим о моих воспоминаниях?

— …

— Всякий раз, когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я тебя чем-то напугал.

Когда он опустил спину, мои щеки естественно коснулись его плеч. Я вздрогнула. Даже если я попрошу его отпустить меня, вряд ли он меня послушает, поэтому я просто стояла неподвижно.

— Ты вся дрожишь.

— Это не потому, что я боюсь.

— Понятно.

Его голос, хотя все еще звучал довольно подавленно, звучал нервно, как будто он был маленьким мальчиком. Пробормотав: «я больше не могу этого выносить», он обнял меня.

— Я серьезно. Сначала я боялась тебя, но ты спас мне жизнь…

Его обнаженная кожа была горячей. Чем дольше мы обнимались, тем более странно я себя чувствовала. Мне показалось, что его запах теперь проникает в меня.

После того, как мне показалось, что он собрался с мыслями, Нокс опустил голову.

— Эми.

Задыхаясь, он позвал меня по имени. Мое имя странно прозвучало из его уст.

— …Ты заставляешь меня жалеть, что я не могу проводить все свое время по ночам тобой.

Глядя на меня, Нокс искренне сказал мне правду.

— Я не хочу, чтобы мои воспоминания вернулись.

http://tl.rulate.ru/book/37099/1137919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку