Готовый перевод His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé / Его переселённая наречённая — пушечное мясо: Глава 229: Шокирующие новости. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Что? 

Шэнь Цзыкай улыбнулся. Это заставило его почувствовать себя действительно совершенным, увидев невыразительного Ци Чжэна, неспособного контролировать свои эмоции. 

Ци Чжэн понизил голос. Его чёрные как смоль глаза были яркими, как звёзды. 

— Цзяо Цзяо ни за кого не выйдет замуж. В следующий раз, когда ты напишешь ей письмо, тебе лучше позволить ей сдаться и не думать слишком много. 

Шэнь Цзыкай был недоволен, услышав это. 

— Почему Цзяо Цзяо не может... 

— Осторожно! – внезапно крикнул Ци Чжэн и швырнул Шэнь Цзыкая на землю. Острая горящая стрела пронзила руку Ци Чжэна. 

В это время громко и отчётливо раздался звук горна. 

— Солдаты Цзинь здесь! 

Солдаты на городской стене громко кричали. 

Время от времени звучали горны и раздавались боевые кличи. Недалеко отсюда плотный огонь осветил это место. 


Шэнь Цзыцяо училась рукоделию, училась шить цветные фонарики. Она внезапно уколола свои пальцы иглой, заставив её вскрикнуть от боли. Она пососала свои пальцы. 

— Ты в порядке? – поспешно спросила Пан Цзясю и поставил муданьский фонарь на землю, обеспокоенный Шэнь Цзыцяо. 

— Я в порядке. Давайте продолжим. Ах, твой фонарь такой красивый. Я не могу разобраться с этим маленьким белым кроликом, несмотря ни на что, – пожаловалась Шэнь Цзыцяо. 

— Это маленький белый кролик? Это явно собака. 

Пан Цзяхун усмехнулась. 

Лицо Шэнь Цзыцяо вспыхнуло, когда она пристально посмотрела на неё. 

— Что плохого в том, чтобы создать маленький белый кроличий фонарь, похожий на собаку? 

Девушки засмеялись. 

Когда Старая Мадам услышала слова Шэнь Цзыцяо, она чуть не выплюнула полный рот чая. 

— Этот ребёнок. Что она говорит? Какой кролик похож на собаку? 

Старая Мадам Пан усмехнулась. 

— О нет, о нет! 

В это время снаружи раздался голос Второй тёти. 

Это напугало и Старую Мадам Пан, и Первую тётю. 

Сёстры, шившие узоры для своих фонариков, отложили их, услышав это. 

Старая Мадам Пан серьёзно посмотрела на Вторую тётю, спрашивая: 

— Что? В чём дело? 

— Новости, поступающие из столицы, гласят, что Наследная Принцесса скончалась из-за болезни, а Северо-запад проиграл битву. Народ Цзинь завоевал два наших города подряд, – громко ответила Вторая тётя. 

Шэнь Цзыцяо почувствовала, как у неё зазвенело в ушах, и чуть не обмякла. 

— Вторая тётя, что ты сказала? Северо-запад потерян? 

— Разве Кай'Эр не на Северо-западе? – потрясённо воскликнула Первая тётя. 

Старая Мадам Пан почувствовала себя рассеянно и чуть не упала на землю. Третья тётя вовремя поймала её. 

— Бабушка. 

— Мама! 

— Старая Мадам... 

В комнате царил хаос. Они поспешно помогли Старой Мадам лечь на кровать. 

Первая тётя немедленно приказала: 

— Сю'Эр, пусть кто-нибудь быстро вернёт твоего отца. Хун'Эр, иди и пригласи Старого Лорда из кабинета. Цзяо Цзяо, останься здесь со Старой Мадам... 

Шэнь Цзыцяо почувствовала себя так, словно ступила в зыбучие пески. Каждый шаг был нетвёрдым. Она действительно нервничала и боялась. Она беспокоилась, что что-то может случиться с Шэнь Цзыкаем на Северо-западе. Кто знал, что прошёл всего год, и хорошие новости превратились в плохие. 

Может кто-нибудь рассказать ей, что именно случилось с Шэнь Цзыкаем? 

А как насчёт Ци Чжэна? С ним что-нибудь случится? 

Шэнь Цзыцяо почувствовала, как её сердце сжалось, а внутри пронзила острая боль. 

Старый Лорд Пан и Первый дядя быстро прибыли сюда. Они слышали новости снаружи. Старый Лорд Пан даже отругал Вторую тётю. 

— Почему ты поднимаешь такой шум? 

Вторая тётя узнала об этом от Мадам окружного судьи. Она просто хотела, чтобы все знали, что произошло. Она так много не думала. 

Шэнь Цзыцяо подошла к Старому Лорду Пану, её лицо побледнело. Она не могла сдержать дрожь в пальцах. 

— Дедушка, есть ли там... есть какие-нибудь новости о моём старшем брате? 

Старый Лорд Пан погладил её по голове и тихо сказал: 

— Я ни о чём не слышал, Кай'Эр... Ничего не случится. Ничего. Суд также направил солдат для оказания помощи в этой ситуации. 

— Что именно произошло? Разве Северо-запад не всегда был силён? Почему мы вдруг потеряли два города? – с тревогой спросила Старая Мадам Пан. 

Первый дядя, Пан Лихуэй, сказал: 

— В суде есть крот... Кто-то продал нацию и слил информацию о маршруте снабжения армии Северо-западных солдат. Цзиньские солдаты перехватили и атаковали военный лагерь Дачжоу посреди ночи. Наши солдаты пили отравленную воду... ведут солдат Цзинь на вторжение в город. 

Лицо Шэнь Цзыцяо побледнело. Измена! 

Измена на самом деле фигурировала в этом заговоре? Собиралась ли Шэнь Пэйин подставить Шэнь Сяо? 

Невозможно. С властью Шэнь Пэйин прямо сейчас, как она могла подставить Шэнь Сяо? Должно быть, она что-то упускает. Что произошло в столице? 

— Император был в ярости и приказал провести полное расследование. Северо-западу угрожал народ Цзинь, и так уж случилось, что Наследная Принцесса тоже скончалась из-за болезни. Много всего произошло одновременно. Скоро весь Дачжоу станет нестабильным, – сказал Старый Лорд Пан. 

Старая Мадам Пан схватилась за грудь и воскликнула: 

— Я просто хочу, чтобы мой внук вернулся целым и невредимым. 

— Мама, я уже попросил кое-кого расспросить об этом. Мы быстро узнаем о его местонахождении, – сказал Пан Лихуэй. 

— Дедушка, я... я хочу вернуться обратно в столицу, – внезапно сказала Шэнь Цзыцяо. 

— Нет, сейчас на улице слишком хаотично. Ты не можешь вернуться назад. Оставайся дома. Что бы ни случилось, дедушка и дядя здесь. 

Старый Лорд Пан немедленно возразил ей. 

Шэнь Цзыцяо просто хотела знать, имеет ли проигранная битва, вызванная изменой, какое-либо отношение к Шэнь Сяо. 

Может быть, кто-то хочет подставить Семью Шэнь? 

А Наследная Принцесса скончалась из-за болезни. Тогда что же Шэнь Пэйин сейчас делает в Восточном Дворце? 

http://tl.rulate.ru/book/36995/2270708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода