Шэнь Цзыцяо видела Сяо Гу на месте Маркиза Ло. У неё не сложилось хорошего впечатления об этой грубой и недоброй женщине. Когда она услышала, что Старая Госпожа Ци была тётей Сяо Гу, она занервничала, испугалась, что со Старой Госпожой Ци было так же трудно иметь дело, как с Сяо Гу.
Однако реальность отличалась от того, что она себе вообразила.
У Старой Госпожи Ци было круглое лицо и седые волосы. Однако её кожа была гладкой, а тон нежным, казалось бы, дружелюбным. Она дружелюбно взяла Шэнь Цзыцяо за руку и сказала:
— Малышка, ты прекрасно выглядишь.
Шэнь Цзыкай улыбнулся и сказал, по-видимому, знакомый со Старой Госпожой Ци:
— Старая Госпожа, вы ей льстите. Моя сестра любит быть озорной и не принимает комплиментов.
— Какой бы озорной ни была Цзяо Цзяо, её нельзя сравнить с тем временем, когда ты был моложе.
Старая Госпожа Ци кокетливо уставилась на него.
— Как её старший брат, ты не менее озорной. И всё же ты смеешь так говорить о своей сестре.
Почему Шэнь Цзыкай был знаком со Старой Госпожой Семьи Ци?
— Вот, Цзяо Цзяо. Возьми это.
Старая Госпожа Ци сунула в руки Шэнь Цзыцяо белый нефритовый браслет из овечьего жира. Качество и цвет были на высшем уровне. Кроме того, он был гладким и тёплым на ощупь. Даже если Шэнь Цзыцяо не понимала качества нефрита, она могла сказать, что он был ценным и дорогим.
— Старая Госпожа, это... это слишком ценная вещь...
Шэнь Цзыцяо вздрогнула. Она не осмелилась принять такой ценный предмет.
— Ценная вещь? Это всего лишь мелочь.
Старая Госпожа Ци помогла Шэнь Цзыцяо надеть браслет.
— У меня не так много посетителей, так что я очень рада, что вы, ребята, вспомнили обо мне.
Шэнь Цзыкай улыбнулся и сказал:
— Старая Госпожа, о чём вы говорите? Если вы не возражаете, я могу приходить и разговаривать с вами каждый день. Я просто... боюсь, что в будущем мы будем вас раздражать.
— До тех пор, пока вы не потратите деньги, которые мне нужны на покупку гроба, я буду угощать вас чаем, когда бы вы ни пришли.
Старая Госпожа Ци улыбнулась.
— Какая скупая. Вам нужно хотя бы накормить меня обедом.
Шэнь Цзыцяо сделала вид, что говорит серьёзно.
Старая Госпожа Ци усмехнулась и потянулась, чтобы похлопать Шэнь Цзыцяо по тыльной стороне ладони.
— Малышка, ты такая игривая.
Пока они разговаривали, вошла горничная и сказала, что Мадам здесь.
Шэнь Цзыцяо заметила, что улыбка Старой Госпожи Ци на секунду застыла, и в её дружелюбном взгляде мелькнуло отвращение.
Сяо Гу появилась в дверях, одетая в красный вышитый халат. Она казалась проницательной и прямолинейной. В тот момент, когда она вошла, она увидела Шэнь Цзыцяо, стоящую рядом со Старой Госпожой Ци. Проблеск суровости промелькнул в её красных глазах.
Сяо Гу присела в реверансе и почтительно обратилась к Старой Госпоже Ци:
— Мама, я слышала, что вчера у тебя был плохой аппетит. Еда тебе не по вкусу? Я беспокоилась, что ты сегодня тоже будешь плохо питаться, поэтому я решила навестить тебя.
Дружелюбная улыбка Старой Госпожи Ци исчезла. С серьёзным и равнодушным выражением лица она посмотрела на Сяо Гу и тихо сказала:
— У меня уже несколько дней плохой аппетит. И ты спрашиваешь об этом только сегодня?
Она вообще не посмотрела Сяо Гу в лицо? Шэнь Цзыцяо потрясённо взглянула на неё. Неужели Старая Госпожа Ци делала это нарочно?
Сяо Гу, похоже, привыкла к равнодушному и холодному выражению лица Старой Госпожи Ци. Она всё ещё уважительно улыбалась.
— Я боюсь, что маме не понравится, что я прихожу сюда, так что...
— Это правда, что мне это не нравится, – грубо сказала Старая Госпожа Ци.
Независимо от того, насколько она привыкла к этому, Сяо Гу всё ещё злилась, что Старая Госпожа Ци не показала своё лицо перед Шэнь Цзыцяо. Она тихо выругалась: старая сука. Она неохотно сохранила улыбку и сказала:
— Мама, похоже, у тебя гости, эре. Ох, разве вы не Третья Мисс известной Семьи Шэнь?
http://tl.rulate.ru/book/36995/1606413
Готово:
Использование: