Читать You Cannot Afford To Offend My Woman / Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину.: Глава 75 - Еще один банкет :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод You Cannot Afford To Offend My Woman / Вы Не Можете Позволить Себе Оскорбить Мою Женщину.: Глава 75 - Еще один банкет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Дядя Вэй, я пришла забрать тебя."- Раздался в трубке мягкий голос Танг Вэй, и Вэй Чанг почувствовал себя очень уютно, слушая ее голос.

"Ты уже здесь? Подойди и присядь сначала."

"Угу~"

Однако, когда Танг Вэй увидела, что Вэй Чанг в настоящее время использует маску для лица, она была поражена. Однако, несмотря на удивление, она также была очень тронута. Дядя Вэй, должно быть, хочет казаться немного моложе, чтобы казаться похожим на меня. На самом деле, ему вообще не нужно этого делать.

Танг Вэй сняла с лица маску и ласково сказала: "Дядя Вэй, ты уже достаточно красив, но если ты станешь еще красивее, как будут жить другие?"

"Сяо Танг, ты тоже сегодня очень красивая."- Сказал Вэй Чанг с улыбкой. Сейчас он очень хорошо умеет говорить. В последнее время Вэй Чанг читал некоторые советы по отношениям, и после прочтения он суммировал все это в одно простое правило, которое заключалось в том, чтобы хвалить. Восхваляя ее, девушка становилась счастливой. Просто взгляните на Сяо Танг, и вы поймете, насколько это было эффективно.

Тем не менее, надо сказать, что Сяо Танг действительно хороша сегодня, черные как смоль волосы, которые не были связаны в конский хвост, а вместо этого ниспадали на ее плечи. Синяя цветная футболка, укороченные джинсы, белые кроссовки, Сяо Танг сегодня выглядит несравненно чистой и невинной.

"Дядя Вэй, а почему у тебя сегодня такой вид, будто рот намазан медом?"- Застенчиво сказал Танг Вэй и небрежно ущипнул Вэй Чанга за уголок рта.

Обжорливый рот монстра семи грехов был зажат женщиной-человеком…

Тц, это вообще ничего не значило, Верховного Владыку даже соблазнила женщина-человек.

Действительно, какой бы ни был начальник, какие бы ни были подчиненные, поведение было заразительным.

Навстречу своей подруге, щипавшей его за уголок рта, Вэй Чанг лишь слегка оцепенел на какое-то время, а потом протянул руку и немного погладил Танг Вэй по голове, и та прищурилась, как маленький котенок, которому это очень понравилось.

"Сяо Танг, подожди немного, дай мне сначала переодеться."

Танг Вэй послушно ответила: "Ага~"

Неужели это и есть любовь? Это так мило... дядя Вэй действительно хороший человек.

Оценка Танг Вэй была действительно точна, Вэй Чанг был хорош до такой степени, что он не моргает, когда убивает людей. Нет, неверно, это должно быть то, что он не моргает, когда ест людей. Нагромождение трупов на тысячи миль было для него пустяком. Точно так же, как и то, что сказал Ли Гу, Вэй Чанг был именно прожорливым монстром, чем больше он ел, тем сильнее становился.

Выйдя на свидание в первый раз со своей девушкой, Вэй Чанг снял свою ежедневную форму охранника и надел черный свободный западный костюм. Этот наряд можно было считать подражанием Его Милости. Западный костюм был куплен Вэй Чангом три года назад, и до сегодняшнего дня он никогда его не носил, и все потому, что жизнь Вэй Чана была очень простой: он ходил в бар и возвращался домой.

Когда Вэй Чанг появился перед Танг Вэй, она была ошеломлена. Дядя Вэй просто непобедим, когда он одевается официально. Зрелая аура Вэй Чанга ударила прямо в сторону Танг Вэй, заставив ее войти в звездное состояние.

Вэй Чанг взял свою ошарашенную подругу за руку и сказал с легкой улыбкой: "Сяо Танг, пойдем."

Танг Вэй обнаружила, что дядя Вэй сегодня изменился, особенно его улыбка, которая казалась ей такой очаровательной. Дядя Вэй очень красив по сравнению с боссом, и он кажется таким теплым, когда улыбается.

"Дядя Вэй, я буду крутить педали, а ты можешь просто сидеть."

"Сяо Танг, вместо этого я буду крутить педали."

"Дядя Вэй, ты уверен?"

"Конечно, выносливость дяди Вэя можно считать вполне приличной."

Лицо Танг Вэй сразу же покраснело, дядя Вэй действительно знает, как радовать людей~

Было видно, что Вэй Чанг сидел впереди и крутил педали на велосипеде, а Танг Вэй сидела сзади и держалась обеими руками за его талию, слегка опираясь на спину. Для меня достаточно простого велосипеда, я бы лучше улыбалась, сидя на велосипеде, а не плакала, сидя в BMW.

С красотой Танг Вэй, не говоря о "BMW", она могла бы даже плакать, сидя в "Бентли".

По дороге эти двое превратились в прекрасный пейзаж. Вэй Чанг был зрелым и красивым, в то время как Танг Вэй была чистой и красивой, они оба были идеальной парой.

Так совпало,что место проведения банкета по случаю дня рождения было в первоклассном клубе. Припарковав велосипед, они вдвоем направились к клубу. Руки Танг Вэй крепко держали руку Вэй Чанга, и ее красивое лицо, полное улыбки, было переполнено счастьем.

"Вей-Вей, сюда."- Далеко отсюда, Фань Цянь махнула рукой и закричала.

"Цянь Цянь~"- радостно откликнулась Танг Вэй. Сегодня я привела с собой своего парня именно потому, что хочу всем рассказать, что теперь у меня есть парень. Хотя я и не знаменитый цветок, но сейчас я действительно занята.

Когда Фань Цянь увидела, что Танг Вэй привела с собой дядю Вэя, она была поражена, однако также очень быстро приспособилась и крикнула: "Дядя Вэй!"

"Сяо Фань тоже здесь."- Вэй Чанг улыбнулся.

В отличие от Е Хуа, улыбка Вэй Чанга появлялась часто. Из этого можно было видеть, что по сравнению с Е Хуа Вэй Чанг был гораздо более искусен в общении с людьми.

"Дядя Вэй, ты сегодня просто красавец."- Фань Цянь немного осмотрела Вэй Чанга. В прошлом он почти всегда носил форму охранника, а сегодня, когда он надел западный костюм, если кто-то не знал его, они подумали бы, что он был богатым молодым мастером.

Танг Вэй была очень горда, мой дядя Вэй, конечно, красив.

"Давайте войдем."- Сказала Танг Вэй.

"Ци Сюэвэнь тоже придет позже, Цзя Цзяоцзе, кажется, также пригласила его."- Фань Цянь пожала плечами.

Танг Вэй кивнула: "Одноклассник Ци тоже придет? Тогда давай подождем его."

По отношению к Ци Сюэвэню, который помог ей ранее, Танг Вэй чувствовала, что он был довольно приятным человеком и что иногда он был также довольно интересным.

Врум, врум, врум!

Вдалеке внезапно раздался взрыв звука, и мотоцикл "BMW" проехал с молниеносной скоростью и неуклонно остановился на обочине дороги.

Ци Сюэвэнь снял свой шлем и улыбнулся: "Прошу прощения, я опоздал."

"Все нормально, мы тоже только что приехали."- Танг Вэй нежно улыбнулась, и ее улыбка, несомненно, была способна согреть чье-то сердце.

Ци Сюэвэнь улыбнулся и вдруг увидел красивого дядю, за которого держалась Танг Вэй. Почему этот дядя выглядит таким знакомым? Вспомнил! Это тот самый парень, который помог Танг Вэй в тот день.

Видя близкие отношения Танг Вэй с ним, по всей вероятности, этот человек должен быть ее дядей, я должен был бы должным образом показать себя сегодня.

"Привет, дядя."- Ци Сюэвэнь протянул руку и улыбнулся.

Если бы это был Е Хуа, он определенно не протянул бы руку, но Вэй Чанг был другим, после того, как он был охранником в течение 5 лет, он уже был опытен в общении с людьми.

"Привет."

Они дружески пожали друг другу руки.

"Дядя, ты выглядишь просто как двадцатилетний молодой человек, по-настоящему красивый."- Ци Сюэвэнь ловко подлизался к Вэй Чангу.

Танг Вэй была очень счастлива, когда услышала это: "Конечно, мой дядя Вэй - самый лучший."

Эх... Ци Сюэвэнь почувствовал что-то неладное. Это не должно быть то отношение, которое племянница должна иметь к своему дяде, верно?

Однако Ци Сюэвэнь не очень-то об этом спрашивал. Они вчетвером вошли в первоклассный клубный дом и оказались в холле. У Вэй Чанга не было никакой реакции, поскольку он видел места, которые были намного лучше, чем этот первоклассный клуб. Это был первый раз, когда Ци Сюэвэнь пришел сюда, после того, как он был немного удивлен на короткое время, он снова расслабился.

Что же касается Танг Вэй и Фаньь Цянь, то когда же они вдвоем бывали в таком шикарном месте, как это? В настоящее время они были ошеломлены роскошной аурой этого места и сразу же почувствовали, что они совершенно не гармонируют с этим местом.

Вчера вечером все место было зарезервировано Сяо И, поэтому вчера было не так уж много людей. Однако сегодня первоклассный клуб был битком набит людьми. Некоторые люди были такими же, как и Танг Вэй, впервые оказавшись в таком высококлассном месте, и сейчас с любопытством оглядывались по сторонам.

Что же касается этих безупречно одетых людей, то в их глазах читалось презрение, и они чувствовали, что первоклассный клуб должен изменить свои правила, и какие-то кошки и собаки не должны иметь возможности приходить в этот клуб.

"Какой номер Цзя Цзяоцзе?"- Спросил Ци Сюэвэнь.

Фань Цянь открыла свой телефон и посмотрела на свой WeChat: "Комната 10."

В первоклассном клубе номер 10 был последним номером, а номер 1-лучшим номером из всех десяти номеров. Комната, в которую Е Хуа ходил вчера, была VIP-комнатой, которая была еще более высокого класса по сравнению с номером 1. VIP-зал обычно был недоступен для всех, и он был доступен только тогда, когда в клуб приходила большая шишка. Кроме того, VIP-зал не требовал денег, а то, что требовалось, было просто идентификацией личности.

http://tl.rulate.ru/book/36883/861780

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку