Глава 92. Себас, друг Лей
Я задремала, а когда проснулся, все выглядели измученными. Что случилось? Я почувствовала, что мои глаза немного опухли — возможно, потому что я заснула, когда плакала.
— Лейла-сама, это должно помочь.
— Ай.
Дори положила теплое полотенце на моё лицо.
— Лей, иди сюда.
— Ай, Ниини.
Я подбежала к брату.
— Вот так! — сказал Нии-сама и усадил меня к себе на колени.
— Ты действительно очень любишь её! — восхищенно произнёс Барт, глядя на нас.
— Да, потому что Лей — наш свет.
— Наверное, твоему отцу было тяжело. — небрежно вставил Милл.
— Отоу-сяма.
Я хочу увидеть его. Я посмотрела на Нии-сама. Мой взгляд говорил сам за себя, и Нии-сама мягко кивнул.
— Да, Лей. Отоу-сама скорбит, ему было тяжело переносить всё это. Он даже готов разнести страну в щепки, если Запад сделает неверный шаг.
— А-ай!
Он сказал что-то страшное так спокойно. Как, по-вашему, должен реагировать младенец?
— О нет, я не это имел в виду! Я настолько поражён тем, через что пришлось пройти Лей… В общем, я смолол чепуху.
Честно говоря, это не оправдание.
— Давай оставим всё как есть. Ты кипятишься, Люк.
— Прости, что вёл себя по-детски.
Нии-сама надулся, после того как Джилл осадил его. С другой стороны, Ху выглядел мрачновато. Если бы я решила не следовать за ним, когда мы были в Трентфорсе, то Запад, вероятно, оказался бы сейчас в большой беде.
— Лей, мы много чего слышали от Барта и его команды, пока ты отдыхала. Честно говоря, я не могу поверить, что они взяли ребёнка с собой на охоту. Однако я также слышал, что тебя могли похитить, если бы они поступили иначе.
— Ай. Это были плохие люди.
Нии-сама ласково погладил меня по голове.
— Но ты была слишком неосторожна. Я расскажу Отоу-сама о том, как ты старалась и как была безрассудна. Он, наверное, рассердится на тебя.
— Ай.
Это неизбежно. Я вздохнула.
— Тогда, может, поговорим о Себасе, Лей?
— Ай!
Нии-сама обнял меня, вставая, затем осторожно усадил на диван, опустился на колени. Наши глаза встретились. Фиалковые глаза брата блестели, будто он едва сдерживался, чтобы не пустить слезу.
— Себаса больше здесь нет.
— Где?
Почему? Себас определенно хорошо заботился обо мне, и он работал дворецким в особняке.
— Он пропал, как только тебя похитили. Очевидно, он забрал семью Ханны и куда-то сбежал.
— Ханна.
У меня колет сердце и меня пугает, что Себас пропал. В комнате воцарилась тишина.
Почему Себас исчез? Я посмотрела вниз и подумала.
Ханна. Мэтью. Мэдисон. Окаа-сан. Работа. Ремингтон.
— Ниини. Что Ремингтон? Плохо? — спросила я, и Нии-сама покачал головой.
— Ремингтон — один из Четырех Маркизов. И, ну, нет никаких доказательств, что они напрямую вовлечены в это в данный момент.
Значит, госпоже Окаа Ханне не пришлось увольняться с работы. Тем не менее, Ханна совершила преступление из-за этого. Она должна была искупить свою вину. Что будет с семьей преступницы? И что за человек Себас?
— Себаш сделал для Лей.
Я посмотрела на брата в упор.
— Он исчез ради Лей.
В глубине комнаты Джуд смотрел в потолок. Нии-сама накрыл свои ладони моими. Мы соприкоснулись лбами, и брат закрыл глаза.
— Ты тоже не сомневаешься в Себасе.
— Отоу-сяма и Лей важны для Себаша. Ниини важен.
Это очевидно. Он поддержал меня, когда никому не было до меня дела.
— Себаш первый назвал меня Лейлой.
— Лей, я заставил тебя думать о чём-то грустном! — Нии-сама зарылся лицом в мои колени, словно прося прощения. Я нежно погладила светлые волосы брата.
— Полядок, полядок…
Затем я посмотрела на Джуда.
— Помочь Себашу.
Джуд кивнул.
— Люк-сама, могу я поговорить с Лейлой-сама?
— Хорошо.
Джуд опустился на колени рядом с Нии-сама.
— Лейла-сама, я рад, что вы в безопасности.
— Ай.
— Себас не последовал по маршруту, выбранному господином, чтобы спасти вас. Вместо этого он пошел на восток от королевской столицы, и, похоже, вошёл в этот западный город.
— Здесь.
— Да.
Себас идёт.
— Какими бы ни были его мотивы, я думаю, до него дошли слухи, что Себель собирает магов. Даже если сила мага в Королевстве не так велика, она становится очень мощной во Фронтире.
Себас и Ханна определенно обладали магической силой, которая уступала силе Отоу-сама.
— Мы тайно ищем его с помощью королевской семьи Западных земель. Мы не можем забрать его обратно в Королевство, но Учитель приказал мне хотя бы выдать ему выходное пособие, чтобы он мог спокойно жить.
— Ай… — ответила.
Когда я вернусь в особняк, Себаса и Ханны там уже не будет. Мой маленький мир не остался прежним. И...
Я взглянула на Алистера и Барта. Я должна отделиться от этих людей. В это время Нии-сама встал, подвинулся и загородил мне обзор.
— Тогда, завтра у нас будет аудиенция, как запланировано, а сегодня проведите время с близкими. Лей, наверное, тоже устала.
— Я слышал, что так и было задумано. Для охотников тоже приготовлена комната. Я прикажу проводить вас в ваши покои. — сказал принц Ху, и все встали.
Барт и его команда подошли ко мне, и каждый из них погладил меня по голове. Им было все равно, что Нии-сама здесь. Наконец, Алистер потянулся ко мне. Он попытался взять меня за руку, но потом вдруг отстранился и неловко погладил по голове.
Кстати говоря, Алистер всегда держал меня за руку, вероятно, потому что он немного старше. Однако сейчас он едва ли погладил меня по голове.
— Я рад за тебя, Лей! — сказал он и отвернулся, словно отряхиваясь от чего-то, и побежал за Бартом и его командой, которые ждали у входа.
— Погодь, дядя!
Джилл окликнул его сзади. Ты называешь его дядей, но разве не невежливо говорить «погоди»?
— Ты говоришь со мной?
— Да, дядя.
— Я Алистер.
— Тогда Алистер. — Джилл назвал его по имени без колебаний.
— Ты ведь слышал, что Люк сказал раньше? Что сегодня мы проводим время с семьей.
— Вот почему Лей со своим братом…
— Ты что, идиот? Ты и я — одна семья. И ночуем в одной комнате.
— А? — Алистер открыл рот. Джилл подошёл к нему.
— Пойдём.
— Нет, я не хочу. — возразил он задумчиво. Джилл вздохнул и посмотрел на Барта.
— Барт и вы, ребята, помогите.
— Ты мне? Его уговорить? — Барт немного отступил назад и почесал затылок. — Эй, Алистер... Он прав. Иди с ним. Это ненадолго.
— Барт!
— Мы не исчезнем, ничего не сказав. Как ты думаешь, зачем мы приехали в столицу?
Алистер расширил глаза и неохотно кивнул.
— Хорошо, следуй за мной.
— Не надо мне приказывать!
Эти двое поссорились и ушли раньше нас.
— Айвиштайр…
— Не волнуйся. Джилл — хороший парень.
— Ай.
Нии-сама поднял меня с дивана и взял за руку.
— Мне ещё многое нужно тебе рассказать.
— Лей тоже.
— Раз так, пойдём.
— Ай.
Ладонь, державшая мою, была теплой.
http://tl.rulate.ru/book/36667/2125980
Готово:
Использование: