Глава 99.2: Попал в цветник
"Неужели я выглядела так пугающе, когда кто-то говорил, что я подходящая пара для господина Кагеямы?"
В женском туалете Итикава поймала Такако и спросила ее о том, на что Кагеяма указал ей ранее. Сама она не помнила ни страшных взглядов, ни других проявлений негатива со своей стороны.
"Да, выглядело довольно отвратительно. Что касается враждебности...... Дело не только в господине Кагеяме, ты была такой со времен учебы в университете."
Такако, казалось, больше была занята исправлением своего испорченного слезами макияжа, чем вопросами Итикавы.
"Понятно......"
У Итикавы появилось предположение.
Все началось, когда она была во втором классе государственной средней школы. Это была смешанная школа, и среди ее одноклассников был мальчик с выдающимися результатами. Ходили слухи, что он не смог поступить в шестилетнюю школу-интернат в Эхиме и пришел в государственную школу. Раз он провалил вступительные экзамены в средней школе - значит, в нем нет ничего особенного, - вот и все, что думала о мальчике юная Итикава.
Однако потом ее взгляды были полностью пересмотрены. Его неудача на вступительных экзаменах в частную школу была вызвана плохим здоровьем, а его базовые академические способности были на гораздо более высоком уровне.
Даже Итикава, которую с ранних лет учили не стесняться того, что она дочь семьи, в которой родился сенатор, и которая была уверена в своих способностях в учебе, не смогла превзойти его ни на одном экзамене. Было бы справедливо сказать, что это даже не было соревнованием.
В конечном итоге Итикава не могла отвести от него глаз. Это было, пожалуй, нечто свойственное подростковому возрасту. Дни шли за днями, и Итикаву и мальчика начали высмеивать их проницательные одноклассники. Обычная история для учащихся средней школы, не имеющих особых развлечений.
Поскольку Итикава была красивой и выдающейся девушкой в то время, эта ситуация начала вызывать различные негативные проявления вокруг мальчика. Ей было крайне неприятно, когда старший ученик, имени которого Итикава даже не знала, хватал мальчика и донимал его, или когда девочки по очереди или сразу всей толпой спрашивали его, когда он собирается признаться Итикаве, чего он совершенно не планировал и что его крайне раздражало. Никто особо не посвящал Итикаву в подробности, но говорили, что дело дошло даже до инцидента с нанесением телесных повреждений, который расследовала полиция.
Видимо, председатель ассоциации сторонников ее отца услышал об этом и пошел к мальчику домой, чтобы о чем-то поговорить, после чего он перевелся в другую школу, как будто чтобы исчезнуть. Но на этом его страдания не закончились. До его новой школы стали доходить разные слухи, например, будто от него забеременела дочь местного политика, и все продолжили мешать его учебе.
Он не смог перевестись в шестилетнюю среднюю школу своей мечты и покончил жизнь самоубийством весной следующего года.
Это было в небольшом провинциальном городе. Естественно, весть о его смерти достигла Итикавы, и когда она узнала о случившемся, что-то глубоко в ее сознании навсегда изменилось.
С тех пор Итикава терпеть не может людей, которые любят разглашать чужую частную жизнь и высмеивать ее, основываясь лишь на своих догадках. Если Итикаву спрашивали: "Вы встречаетесь с господином Кагеямой?", она и правда делала сердитое лицо, но не из-за неприязни к Кагеяме, а из-за злости на людей, которые не понимают, как сильно безответственные действия, слова и интересы могут ранить других людей.
"Может быть, это его проклятие......"
Пробормотала Итикава, нанося помаду.
"Проклятие? О чем ты, Ичи?"
"О, извини. Это неважно. Я давно не говорила о любви, поэтому вспомнила неприятную историю из школьных времен."
"Что? Никогда об этом не слышала, расскажи."
"А я никогда не слышала о твоих экстрасенсорных способностях. Сначала ты."
◆◆◆◆◆
"О Господи!"
На обратном пути из туалета передо мной и господином Мибу из тени торгового автомата в комнате с бойлером появилась та самая злая тень, которую я развеял некоторое время назад.
"Что ж, если понадобится, просто обратитесь ко мне, господин Каге. Я готова пойти с Вами на свидание в любое время. Я-то уж подумала, что Вас не интересуют женщины, Вы ведь даже не прикасались ко мне в антарктической капсуле."
"Хитоми! Ты еще не уехала? И никакого господина Каге! Отныне зови меня господин Кагеяма. Можно просто "господин"! С этого момента ты должна строго выполнять приказы!"
Хитоми, которая обычно хотя бы снисходительно слушает, сегодня не слушает меня вообще.
"Ммм. Это та самая девушка? Она все еще здесь? А она интересная."
Нет, господин Мибу, она опасная. Причем не в одном, а во многих смыслах.
"Вы будете рассказывать что-то интересное, не так ли? Если это возможно, я бы тоже хотела послушать. Даже если Вы скажете "нет", я все равно буду подслушивать."
Я думал, что убрал все подслушивающие устройства, но, похоже, весь наш разговор все равно был услышан. Поэтому я думаю, что лучше правильно объяснить ей ситуацию, чем и дальше держать все в секрете. Но пустить ее в ту комнату - все равно что выпустить крупного хищника в загон для овец. Она может с радостью убить всех моих потенциальных жен...... что же мне с ней делать?
"Я дам тебе разрешение, если ты пообещаешь, что все там будут в безопасности. Не убивай никого. Такова сделка."
"Да, господин."
В то самое время, когда она произносила эти слова, Хитоми, которая шла впереди по коридору, легко ступая, подмигивая и кивая, внезапно исчезла. Это еще что такое? Культы и секты в наши дни обучают ниндзюцу? Или это особый навык Хитоми?
"Вы, должно быть, не этого ожидали."
"Вовсе нет, с такими людьми всегда веселее."
Уверен, это правда, раз так говорит господин Мибу, но у меня такое чувство, что число моих бед только растет.
Через пятнадцать минут заседание возобновилось.
http://tl.rulate.ru/book/36585/2683852
Готово:
Использование: