Читать I Work Hard Every Day To Make My Husband Bankrupt / Каждый день пытаюсь сделать мужа банкротом!: Глава 26 Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод I Work Hard Every Day To Make My Husband Bankrupt / Каждый день пытаюсь сделать мужа банкротом!: Глава 26 Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Он тяжело откинулся на спинку стула, его тело застряло в нем, а волосы были немного растрепаны.

Его протянутая рука прикрывала глаза, а головные боли в последнее время только усиливались. В конце концов он уже давно не мог нормально отдохнуть.

Только в старом доме, где они жили вдвоем, он мог немного поспать. Иногда он просыпался среди ночи, потому что вокруг него никого не было — это было очень странно. Раньше у него никогда не было привычки опознавать кровать, и пока он лежал в постели, он мог спать до рассвета.

Он всегда был способен сконцентрировать все свое внимание на работе и спокойно справляться со всем, что бы ни случилось. Но в последнее время он много раз отвлекался на совещаниях.

Работы Линь Мэн, он понятия не имеет, сколько раз он смотрел их раз за разом. Казалось, что через эти работы он мог видеть ее, которая была далеко от него.

Он был напуган и подавлен.

Признай это, Чжу Юйшэнь.

Он нелепо рассмеялся, его голос был хриплым:

— Ты вообще не можешь принять это. Ей становится все лучше и лучше без тебя. Тебя может и не существовать в ее мире.

Самым смешным было то, что он искал ее и хотел поговорить с ней, но при этом боялся, что она согласится. Он не знал почему, но Чжу Юйшэнь всегда чувствовал, что «поговорить начистоту» будет для него более мучительной пыткой, чем происходящее сейчас.

Но что же произошло?

***

В анонимной зоне новости всегда смешивались с правдой и ложью. В конце концов, существовала целая цепочка кодов, распознать в которой источник крайне сложно, кто знает, стоит за дверью призрак или человек?

[Поздняя ночь рассказывает большую сплетню…]

Неясное название заголовка не могло остановить никого, кто нажал на ссылку.

[Я услышал эту новость от друзей в индустрии развлечений. Двухсимвольная развлекательная компания, которая произвела настоящий фурор в этом году, приступила к новому проекту.

Несмотря на то, что это веб-сериал, в нем большой режиссер и большие инвестиции. Те второстепенные роли, которые были распределены, не очень удобно раскрывать. Могу только сказать, что это роскошный актерский состав, о котором вы не можете и подумать.

В эти два дня вот-вот начнется прослушивание на роль главного героя, и я не знаю, кому может так повезти.]

Люди всегда говорили, что они должны смотреть на сплетни рационально. Но сплетни были выставлены прямо перед глазами людей, и те, кто не мог участвовать в обсуждении, вероятно, были людьми, изучавшими буддизм.

[Ха-х, веб-сериал — хороший проект? Ты так суетишься, как будто мы все — группа невежественных людей.]

[Я ознакомился с записью. Если новости верны, то это действительно хороший торт.]

[Расшифровка это TD Entertainment? Режиссер Чэнь Аймин, но его фильм в этом году имел незначительный провал.]

[Только мне любопытно, кого из актеров второго плана имел в виду автор поста? Состав команды роскошный, а звезды яркие. Эй, это утверждение действительно редко можно услышать.]

[Я также слышал об этой сплетне. Так или иначе, актеры, которые близки к их компании, будут участвовать, и актеры, которые работали с режиссером прежде, также дадут ему лицо. Я не знаю специфики.

Новости о прослушивании были опубликованы только вчера, и автор поста хорошо информирован. Я слышал, что требования к главному герою — мужчина, молодой и энергичный. Предполагается, что в сериале будут драки.]

[Ставлю на то, что это должно стать хорошим тортом. TD Entertainment до сих пор своего не упускали. Президент Линь, которая только что появилась в центре внимания, имеет хитрое видение. Может быть, это следующий популярный веб-сериал.]

Потом началась бесконечная ссора. Является ли веб-сериал хорошим тортом, и чей кумир сможет его съесть. И закончился спор только тогда, когда хозяин поста удалил его после полуночи. Но новость тихо закипела, и подводное течение усилилось.

 

http://tl.rulate.ru/book/36521/860096

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо🌟
Развернуть
ОТЗЫВ #
Вот сейчас прослезилась от чувств мгг ... не знаю почему но прослезилась... потерять что то родное ,привычное ,которое всегда рядом и с ним комфортно , в один момент.
Это страшно...
Развернуть
#
Да уж, в этом вся их проблема… они боятся говорить друг с другом, чтобы что-то изменить. На самом деле довольно таки жизненная ситуация, каждый наверное через это прошёл, когда есть какая-то проблема но вы откладываете её решение из-за страхов
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку