Читать The Most Powerful Characters In The World Are Obsessed With Me / Самые влиятельные люди мира одержимы мной: Глава 115. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Most Powerful Characters In The World Are Obsessed With Me / Самые влиятельные люди мира одержимы мной: Глава 115.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вскоре Далии исполнилось 18 лет. Сейчас она стала взрослой женщиной. Дворяне Империи обычно устраивали бал совершеннолетия в свой день рождения. И Далия не была исключением. 

— Не волнуйся, подготовка к балу идёт хорошо, – сказал Хикан, сидевший на диване и листавший страницы. — Если что-то хочешь поменять, всё в порядке. 

Он пережил зиму и ему исполнился 21 год. Хикан стал невероятно высоким. У Далии иногда возникали разумные сомнения, что брат достиг своего пика роста. 

Священная Империя не двинулась с места после смены Герцога Артуса. Говорят, Ачерс полностью взял под свой контроль аристократию, а система диктатуры находится под его контролем. 

Отношения между двумя Империями становились всё хуже и хуже. Не было ничего странного, если вдруг начнётся война. 

Примерно через три недели после дня рождения Далии Дабигатранский договор продлили. Предшественник Герцога Артуса полгода назад выкупил звуковые технологии семье Блюпортов и передал Священной Империи. Исход этого договора, вероятно, будет катастрофическим. 

Благодаря этому в столицу прибудет представитель Герцога. 

— Луэйн Блюпорт, – Далия покачала головой, когда подумала о нём. 

Сейчас она решила сосредоточиться только на своём дне рождения, до которого оставалась всего неделя. Хикан закрыл книгу и опустил очки, серьёзно взглянув на сестру. 

— Ты действительно не передумала? 

Далия тяжело кивнула. На лице Хикана появилось ещё более хмурое выражение лица. 

— Этот бал... Ты действительно собираешься пойти с Седриком? 

Посмотрев на брата, Далия снова быстро кивнула. Тогда Хикан вздохнул и закрыл лицо обеими руками. 

— Теперь, кажется, мы с тобой не будем всегда ходить на балы вместе. 

На днях Седрик и Хикан подрались из-за права стать сопровождающим Далии. В это время девушка пыталась встать между ними. Это происшествие заставило её вспотеть. 

— Я знаю, что ты сердишься, потому что тебя не выбрали. Но я не понимаю, почему ты сердишься на Далию. 

— Принц давит на Далию такими добрыми словами, что у неё нет выбора, кроме как сделать такой выбор. 

— Далия, это правда? 

— Я предупреждаю вас не делать этого, Ваше Величество. 

Когда они оба оглянулись на Далию, у девушки действительно закружилась голова. Она не хотела снова оказаться в такой ситуации. Далия, которая помнила этот момент, торопливо покачала головой. 

— Хорошо, в следующий раз я пойду с братом. На этот раз это моя церемония совершеннолетия. Каждый идёт со своим возлюбленным. 

Но это возымело обратный эффект. Хикан мгновенно заскрипел: 

— Так ты имеешь в виду, что влюблена в Седрика? 

Далия энергично замотала головой. Это правда, что большую часть времени она ходила на выпускные вечера с Седриком. Но они всё ещё не встречались официально. Хотя Хикан часто бросал на них подозрительные взгляды. 

Конечно, другие люди неявно думали, что Далия и Седрик – любовники. Даже император и императрица, казалось, считали, что двое будут вскоре помолвлены. Но реальность была другой. 

Далия получила ещё десять признаний от Седрика, но не услышала самого главного. 

Неужели для Седрика действительно важно, чтобы мы продолжали быть друзьями, как сейчас? В самом деле... Мне даже интересно, сможем ли мы продолжить в том же духе. 

Хикан вздохнул, как будто его утешила такая реакция. 

— Отлично. Но всегда найдутся люди, которые всё поймут не так. 

— В день рождения моего брата я пойду с тобой. 

— Так было всегда. 

— Тогда следующий бал... 

— Я понял, – в это время Хикан был похож на дерзкого ребёнка. 

Далия посчитала это даже несколько милым и хотела погладить брата по голове. Затем она грустно подумала: Всё-таки, я хотела провести этот день рождения в одиночестве. 

Честно говоря, Далия не собиралась говорить об этом, когда до дня рождения осталась всего неделя. Она не обижалась получать поздравления от многих людей. Тем не менее, каждый день рождения – это нечто экстравагантное. И Далия скучает по временам, где могла отпраздновать его с друзьями и близкими, разрезая торт и запуская петарды. 

— Даже если у нас будет бал, – Далия нашла способ после долгих размышлений, — можем ли мы перед этим провести небольшую вечеринку с близкими людьми? 

— Отлично, – Хикан сразу же согласился. 

Да? Так легко? 

Внезапно Далия решила устроить две вечеринки по случаю 18-летия. 

* * *

Через три дня в комнате Далии состоялась небольшая вечеринка. Работа, подготовленная на скорую руку за три дня. Единственными, кого пригласила Далия – Хикана, Мелдона, Седрика и Адришу. 

Недавно Беорда, совершившая тридцать добрых дел, вдруг обленилась и сказала, что не придёт. Архитекторы, которых наняли, превратили комнату в зал для вечеринок. Был приготовлен трёхъярусный праздничный торт, безалкогольное шампанское и угощения. 

Всё выглядело намного ярче, чем ожидала Далия, но все же неплохо. Далия проверила комнату и вышла к входной двери, чтобы встретить гостей. 

 — Мисс Далия, мне очень жаль. Даже если ты разочарована во мне, как ты можешь отпраздновать день рождения без меня? – Император и его жена стояли на крыльце с букетом из ста и одной розы. 

У помощника, стоявшего рядом, верхняя губа полностью закрывала нижнюю, чтобы никто не слышал вздох. 

— Ваше Величество! 

— С восемнадцатым днём рождения.  

— Откуда вы узнали? 

— Я могу знать обо всем. 

— Да... 

Я думала, эти двое совсем не похожи друг на друга, но теперь понимаю: сын и отец одинаковы. 

Однако за ними последовало лишь больше гостей. 

— Императрица. Как же служанке не сопровождать её? 

— Мисс Мерида? 

Мерида стояла в проходе с яркой улыбкой. Естественно, она поприветствовала служанку Далии и передала подарок. 

— Здравствуйте, Мисс Далия. 

— Проходите! – Далия поспешно провела её внутрь. 

Мы сильно сблизились с Меридой за эти поглода. Но есть причина, почему я не пригласила её сюда. Мерида и Адриша не любят друг друга... 

В конце концов, вскоре прибыли Адриша и Седрик. Принц тоже вытянулся за это время, как и Хикан. Далия, что не отличалась ростом, видела эту разницу. Удивительно, но со временем внешность Седрика становилась всё красивее. 

Несмотря на то, что Далия часто видела Принца, эти изменения поражали. В прошлом он был похож на маленького и аккуратного красавца, но теперь линия лица утолщалась, а красные глаза излучали более опасную и харизматичную атмосферу. 

— Я слышал, многие аристократы присылают всё больше любовных писем Леди Далии... 

Конечно, посколько это был Седрик, Далию это совсем не волновало. 

Скоро Седрику исполнится 20. 

Но у Далии напрасно возникло это странное ощущение. Седрик, появившийся с яркой улыбкой, вдруг помрачнел, когда услышал рассказ только что вошедшего гостя. Он вздохнул и поспешно вошел внутрь. 

Принц до сих пор не знает, какой силой обладает Далия. Силы её были переплетены со многими другими. Поэтому она не могла прямо заявить о них. И пока Далия собиралась с мыслями, снова прошло слишком много времени. 

В то же время, Далия пыталась скрывать это ещё и потому, что Седрик не казался странным или сложным. Принц сохранял рациональность в оригинальной истории до самого конца. 

Вскоре пришла Адриша. 

— С днём рождения, Далия. 

У неё было странное и напряжённой выражение лица при новости о том, что на вечер также прибыла Мерида. Но Адриша быстро улыбнулась и обняла Далию. 

Как и ожидалось, Мелтон Артус прибыл за 5 минут до начала вечеринки. Это был удивительно красивый мужчина – не в рубашке и штанах из грубой материи, а в мундире. Он улыбнулся и протянул Далии подарок. 

— С днём рождения, Мисс. 

Тем не менее, как и обещал, Мелдон называл Далию "Мисс" в присутствии других. Рядом с ним оказался неожиданный партнёр. 

— Здравствуйте, Мисс Далия. Почему вы всё ещё такая маленькая, когда все так выросли? 

Это была Беорда. Её волосы всё ещё были коротко острижены. А грубая поза с руками засунутыми в карманы брюк никогда не менялась. Мальчишеская внешность делала Герцогиню ещё моложе Мелдона. 

— Вы ведь сказали, что не придёте? 

— Это от скуки. Кроме того, сестра тоже здесь. 

Но Хикан был в офисе всё это время и как раз вовремя появился. Подобно Далии, которая увидела только что незваного гостя, он глубоко вздохнул. 

И всё же, как это вышло? Народу больше, чем ожидалось... 

— Есть кое-что, что я хочу сделать сегодня, – Далия оглядела толпу. 

http://tl.rulate.ru/book/36004/1838991

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Конечно, посколько это был Седрик" окончание поскольку)

Спасибо большое за перевод! 💗

Вот и собрались почти все одарённые в одном месте, интересно сын герцогини Блупорт может тоже прибудет, вместе с мамой 🤭
Развернуть
#
Там и так неприглашенных гостей больше чем приглашенных. Пожалейте слуг этого поместья!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку