Читать 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 3. Неподвижный мир :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 3. Неподвижный мир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжан Хэн толкнул дверь своей комнаты и открыл её. В коридоре было тихо, как будто он шёл по больничному моргу, и только звук его шагов отдавался эхом.

Дверь в комнату напротив была оставлена приоткрытой, и оттуда исходил слабый свет. Чжан Хэн заглянул внутрь и увидел четырех человек, увлеченных компьютерной игрой.

На экране их персонажи преследовали окровавленную Энни с низким уровнем здоровья. Испускаемые навыки были подвешены в воздухе, и возбужденные выражения застыли на их лицах, в этот момент они были похожи на реалистичные статуи.

Чжан Хэн обратил внимание на будильник на письменном столе— время на нём также показывало 00.00.

После этого он обошёл ещё несколько комнат на том же этаже.

Некоторые студенты запирали двери комнат перед тем, как ложиться спать, так что войти в них не представлялось возможным. Те комнаты, в которые он смог войти, все выглядели одинаково, всё в них пребывало в застывшем виде в последний момент дня.

В туалете кто-то тайно курил, прячась от смотрительницы общежития. Искры от сигареты были ясно видны в темноте, но они не разлетались, а дым, который человек выдыхал, повис в воздухе.

Чжан Хэн не смог удержаться, достал телефон и сфотографировал эту волшебную сцену.

Щелкнув затвором фотоаппарата, он сделал еще одно интересное открытие — в этом мире, где время остановилось, не только люди были на паузе, но и все вокруг оставалось в том состоянии, в котором оно было в самую последнюю секунду дня.

Точно так же, как этот дым в воздухе, электрический вентилятор также пребывал в состоянии покоя, и эта сигарета, которая никак не догорала.

Однако имелись и исключения.

Чтобы проверить свою догадку, Чжан Хэн забрал сигарету из  пальцев парня.

Когда сигарета оказалась зажатой между пальцами Чжан Хэна, она начала тлеть.

Так вот как это работало.

В этом неподвижном временном пространстве, где он был единственным, кто мог передвигаться, всё, к чему он прикасался, начинало функционировать как обычно, как эта сигарета, его мобильный телефон, компьютер и MP3-плеер. Единственное, что время, отображаемое на экранах этих устройств, оставалось неизменным.

Однако на людей этот трюк с прикосновением, похоже, не действовал. Ранее он энергично тряс Чэнь Хуадуна, чтобы разбудить его, но последний оставался безучастным.

Тогда как насчет всех других живых существ, кроме людей?

Заинтригованный Чжан Хэн вернулся в свою комнату, включил телефоне в режим фонарика и подошёл к своим соседям по комнате. Через две минуты, используя мягкий свет фонарика его мобильного телефона в кромешной тьме комнаты, он, наконец, нашел то, что искал — самое часто встречающееся и самое раздражающее существо летнего периода — комара.

Как только это насекомое залетит в комнату, можно забыть о спокойной сне этой ночью.

Комната Чжан Хэна находилась на третьем этаже, что считалось довольно близко к земле. На такой высоте комару не нужно было преодолевать лестничные пролёты или подниматься на лифте, чтобы попасть в комнату. Чтобы предотвратить попадание этих ненавистных насекомых в комнаты, люди придумали разнообразные способы: от сжигания репеллентных спиралей и разбрызгивания спреев до установки на окна москитных сеток. Но всегда находились один или два лазутчика, которые преодолевали все барьеры.

Сейчас этот комар прятался рядом с подушкой главного по комнате Вэй Цзяньяна, ожидая своего шанса насладиться деликатесом.

К несчастью для насекомого, сегодня ночью его мечтам не суждено было сбыться.

Чжан Хэн протянул руку и осторожно схватил комара за крылья и положил к себе на ладонь.

В результате этой манипуляции, насекомое по-прежнему сохраняло застывшую в середине полета позу, как самый гениальный актер, который во время исполнения роли полностью игнорирует любые внешние раздражители.

“Похоже, на животных это тоже не действует”.

Как только эксперимент был завершён, Чжан Хэн раздавил комара, успешно устранив вредителя.

Что ж, здание общежития было почти исследовано, теперь пришло время выйти и посмотреть снаружи.

Перед этим он зашёл в ванную и смыл с рук следы раздавленного насекомого, а затем начал спускаться по лестнице вниз.

Дежурная смотрительница стояла у двери, держа в руках большой U-образный замок. Предположительно, она собиралась запереть дверь.

Это была одна из отличительных особенностей высших учебных заведений, хотя разные институты имели свои собственные правила управления общежитиями.

Например, в общежитии института Чжан Хэна существовал комендантский час, начинавшийся в двенадцать часов ночи. И если жильцам по какой-то причине приходилось возвращаться позднее, они могли разбудить смотрительницу, постучав в её окно.

Они смогут попасть в свои комнаты, только после написания обязательной объяснительной. Тем не менее, если это случалось довольно часто, жильцы получали выговор или наказание.

Чжан Хэн прошел мимо смотрительницы со спокойным выражением лица, даже не моргнув глазом. В обычный день последняя обязательно остановила бы его, расспросив, куда он собирается в столь поздний час.

Но сейчас она, казалось, внезапно обрела способность смотреть сквозь вещи, не фокусируясь на них. Сейчас её взгляд был сосредоточен на входной двери, проходя сквозь тело Чжан Хэна, как будто совершенно не замечая прошедшего мимо неё живого человека.

Итак, Чжан Хэн неторопливо вышел из здания общежития. Он поднял голову и посмотрел на ночное небо, а затем, пройдя через пустой кампус, наконец, подошёл к воротам.

За воротами было гораздо оживлённее.

Хотя кампус был не очень большим, он находился в довольно хорошем месте,  на краю Третьего транспортного кольца, прямо напротив дороги.

Ночи в больших городах были особенно длинными.

Киоск с жареными блинами на эстакаде был битком набит посетителями. Офисный планктон, только что покинувший свои рабочие места, по дороге домой заглядывал сюда на полуночный перекус. Неподалеку дворники, не торопясь, подметали тротуар. Возле остановки два лысых дяди в костюмах и кожаных ботинках держали в руках мобильные телефоны, ожидая ночного автобуса. Позади них, в круглосуточном магазине, зевнула девушка с медвежьей заколкой в волосах, сидевшая за прилавком…

Ровно в 00:00 все замерли.

Это было похоже на нажатие кнопки паузы во время просмотра фильма.

Машины, мчавшиеся по дороге, также замерли.

Однажды Чжан Хэн уже видел, как выглядит город в полночь, когда ходил на станцию, чтобы встретить друзей.

Но это был первый раз, когда он смог рассмотреть всё настолько детально.

Он видел зелёный лук, которым торговец блинами посыпал готовое блюдо, мозолистые руки и загоревшее лицо дворника, жирный нос лысого дядьки и фотографию его месячного ребёнка на экране телефона, плакат с идолом, который девушка за прилавком прятала под кассовым аппаратом.…

Все эти мелкие детали, которые раньше упускались из виду, теперь раскрылись перед Чжан Хэном.

Он словно заново узнавал этот город.

Чжан Хэн использовал свой WeChat, чтобы взять на прокат велосипед. С энтузиазмом катаясь по городу, он также продолжил проверять свои догадки.

Прежде чем часовая стрелка на его часах с морской звездой закончила свой второй круг, он поспешил обратно в общежитие до того, как смотрительница успела бы запереть дверь.

Было также 00:00, в этот раз Чжан Хэн не надел никаких наушников.

В следующую секунду окружающие звуки хлынули ему в уши, как приливная волна.

“Мило! Я собираюсь убить его! Наконец-то, я смогу использовать свой бесконечный клинок!”

“Толкай башню! Они не посмеют пойти против нас!”

“Я не могу! Я должен вернуться и пополнить свой hp!”

Электрический вентилятор над дверью скрипел, поворачиваясь из стороны в сторону. За окном заорала бродячая кошка. В коридоре снаружи кто-то прошёл мимо, шаркая по полу тапочками. Чжан Хэн, который не спал больше суток, наконец-то, был побежден усталостью. Подключив телефон к зарядному устройству, он бросился на кровать, и отправился в страну грёз, как только его голова коснулась подушки.

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/797514

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Хм, не я один подумал, в какое место ему следовало пойти? )
Развернуть
#
Банк? Не думаю, что ему так уж сильно нужны деньги.
Развернуть
#
( ͡° ͜ʖ ͡°) хе хе хе
Развернуть
#
Меня одного удивило что он бодрствовал 24 часа и вообще просто гулял 24 часа?
Развернуть
#
Самому интересно, скорее всего потом объяснят
Развернуть
#
Так. Я вернулся к Тайтлу
Развернуть
#
Забавно про прикосновения. Когда-то я также представлял, что будет, если смогу останавливать время
Развернуть
#
Очень приятно все описано в новелле, я прям окунулся в атмосферу книги
Развернуть
#
как всегда мой извращенный ум придумал отличное применение ехеххехехехех
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку