Читать Crow [SI/OC ] / HP: Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 84 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 3.0

Готовый перевод Crow [SI/OC ] / HP: Воспитанник Гринготтса [SI/OC ] (ЗАВЕРШЕН): Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Смита с едва скрываемым шоком наблюдала за реакцией людей, когда они с семьей и друзьями ступили на платформу девять и три четверти. Падма конечно предупреждала, но простые слова не могут подготовить к тому, что целая железнодорожная платформа остановится и уставится на тебя. Гарри с Гермионой остались в доме Патиллов прошлой ночью, и поэтому именно они с Рамрао доставили детей на Кингс-Кросс.

Сегодня был первый раз, когда они появились на публике с тех пор, как фотографии Гарри были опубликованы после суда. Девочки специально оделись в свои дуэльные одежды, а магглорожденная ведьма впервые показала свой меч на публике. Гарри уменьшил все их чемоданы, засунув их в свою сумку, и их единственным багажом была кошачья клетка Гермионы. Прежде чем пресса успела активизироваться, к группе успел присоединиться Невилл, также одетый в дуэльную мантию.

Гарри немного постоял со своими друзьями, пока делали снимки, хотя и отказался отвечать на какие-либо вопросы. Затем Рамрао положил конец вторжению папарацци, позволив Смите и Августе посадить пятерых детей на поезд, коротко попрощавшись со всеми.

************************************

В воздухе висело какое-то напряжение, которое ощущалось еще в поезде, но, несомненно, усилилось, когда ученики вошли в большой зал. Казалось, только на четверку друзей не действовала тревожная атмосфера. Они болтали между собой о том, почему трое из них, кроме Невилла, могли видеть Фестралов, в итоге придя к выводу, что именно смерть тролля дала им такую возможность. Они намеренно не обращали внимания на то, что происходило вокруг них, поэтому закономерно пропустили приближение весьма примечательных личностей.

«- А вот и наши большие боссы, Фред."

«- Боссы? Не думаю, что наш Гарри согласиться на нечто столь обычное и заурядное."

«- А, господа гриффиндорцы, ну как прошли ваши каникулы?"

«- Очевидно, не так захватывающе, как твои..."

Кроу рассмеялся в ответ. «- Ребята, вы и половины не знаете. Кстати, один Бродяга интересовался, не могли ли лучшие шутники в школе случайно наткнуться на старый кусок пергамента, который принадлежал ему с друзьями? Если так, то он также хотел бы знать, не согласитесь ли вы передать данную вещь сыну сохатого, а именно вашему покорному слуге!"

Наслаждаясь наблюдением за ошеломленными близнецами, Гарри использовал свой самый официальный голос, чтобы передать последнюю часть сообщения. «-Если ваш ответ на оба вопроса будет утвердительным, я уполномочен организовать встречу между вами и вышеупомянутым мародером, Бродягой."

Когда близнецы рухнули на колени и поклонились, Гарри обнаружил, что ему в руки сунули кусок потрепанного пергамента. «- О великий сын сохатого, для нас большая честь находиться в одном замке с тобой..."

«-А мы действительно можем встретиться с Бродягой?"

Это было уже слишком и он рассмеялся. «-В субботу устроит? – в следующий момент его схватили за мантию два эмоциональных близнеца.

«-Ты же не станете шутить с нами по столь серьезному вопросу..."

"...потому что это было бы очень не смешно."

Гермиона поспешила успокоить третьекурсников. «- Ребята, он жил у меня в доме большую часть прошлой недели. И он действительно любит пошутить, никогда не видела, чтобы мои родители так смеялись"

Уизли явно хотели знать подробности, но вошедшие преподаватели вынудили их с Невиллом направиться к гриффиндорскому столу.

Роджер, как и большинство присутствующих в зале, наблюдал за Гарри. «-Тебя действительно не беспокоит нахождение в вотчине Дамблдора, после всего случившегося?"

«-Будь все так, и я бы не вернулся. Мои проблемы со стариком остались такими же, как и в сентябре. Конечно, есть еще один или два вопроса, на которые хотелось бы получить правдивый ответ, но, кроме этого, ничего не изменилось."

«-Ты серьезно думаешь, что чуть не прирезал мечом старика и ничего не поменялось?"

«-Для меня - нет,» - честно ответил первокурсник. «- Этот человек наставил палочку на безоружного члена моей семьи, чего я не мог позволить. Проблема решена, я уверен, что Дамблдор тоже хочет забыть об произошедшем."

Роджер только покачал головой в ответ.

Альбус сегодня видимо решил не затягивать с приветствиями и поэтому быстро поздоровавшись со всеми, объявил пир. Похоже, Гарри был прав, и директору больше всего на свете хотелось забыть о собственном унижении.

*****************************

Гермиона восторженно расхваливала проделанную работу при создания карты мародеров, глаза Падмы злобно мерцали, когда она убеждала друзей шпионить за теми, кто использует школьные кладовки для метел не по назначению. Однако у Гарри были совершенно другие мысли. Он сразу подумал о тактических преимуществах, которые обеспечивала карта, и задался вопросом, есть ли у кого-нибудь из персонала подобные предметы.

«- И почему ты все постоянно сводишь к битвами и тактике, Гарри." –хмыкнула Грейнджер.

Он в ответ указал на Мунлайта, который в данный момент крался к украшенному кисточками шерстяному шарфу, повешенному кем-то на спинке дивана в общей комнате. «-Думаешь твой котенок просто играет?"

«-Конечно."

Не только, он также практикует навыки, которые ей понадобятся во взрослой жизни. Гоблины - раса воинов, поэтому все, чему они учат своих детей, имеет практическое применение. Получение преимущества над противником, будь то в банковском деле или в бою, является навыком, который необходимо развивать. Точно так же, как тебя учили не прикасаться к горячим вещам или есть несъедобное. Просто мне дали немного другой набор выживания. Но например Падма или я понятия не имеем, как пересечь одну из ваших дорог, не будучи сбитым автомобилем, но думаю тебя этому учили с раннего детства."

На данный момент девочка признала свое поражение. Сейчас не до дискуссий. После утомительного дня пришло время ложиться спать.

********************************

Неделя, казалось, тянулась ужасающе медленно но все заканчивается, вот наконец наступила суббота, и они бодро отправились на свой дополнительный урок защиты. Гарри с Гермионой продолжали тренироваться на каникулах, поэтому совсем не потеряли формы, а вот Падме и Невиллу не так повезло - профессор Уизли давил на них изо всех сил.

Поскольку профессор Флитвик присутствовал на второй половине урока, Кроу и Грейнджер получили возможность скрестить клинки с маленьким профессором чар. Филиус похвалил то, как быстро девочка прогрессирует, но остался безмолвным в своей битве с парнем, там было не до слов.

Когда их клинки в очередной раз столкнулись, и оба боролись за преимущество, мастер чар внезапно обнаружил себя с длинным стеблем сельдерея в руке вместо меча, который был мгновенно разрезан, а лезвие Гарри выстрелило странными веревками, которые плотно обвили шокированного главу дома Когтевран.

«-Как?» -все, что Филиус смог выдавить из себя.

«-Не знаю точно, сэр, но с того происшествия на суде Сириуса, я могу выпускать такие вот веревки своим клинком."

«-Я никому не скажу о твоем новом умении, оно может стать большим преимуществом для тебя в любом бою."

«-Отец уже взволнован перспективой моей следующей дуэли с мастером Остролезом, и непременно желает получить копию этого воспоминания для себя и директора."

После обеда, наконец, настало время для урока, который они все с нетерпением ждали. Сириус не разочаровал. Он прошелся по основам вежливого поведения, прежде чем перейти к танцам. Как партнер для него была приглашена профессор Хобсон.

Преподаватели продемонстрировали шаги, а затем обе юные пары должны были эмулировать их действия с чем у Гарри и Гермионы не возникло проблем, а вот Невилл буксовал, вероятно, от слишком близкого присутствия молодой ведьмы. Чувствуя нервозность партнера, Падма решила все взять в свои руки.

«- Итак, ты прекрасно справлялся во время тренировочной дуэли с профессором Уизли сегодня, но не можешь положить руку мне на талию?"

«-Что, нет...ну, не совсем так."

«- Невилл, мы же друзья. Расслабься и насладись танцем. Если твоя рука пойдет куда-то не туда, мое колено даст знать об этом твоему паху."

Мальчик рассмеялся и вскоре немного расслабился. И он действительно следил, чтобы его рука ни на йоту не соскользнула с положенного ей места, так как не был уверен шутила девочка или нет по поводу колена.

http://tl.rulate.ru/book/35685/785485

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
お疲れさまでした。
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку