Читать Summoner of Miracles / 奇迹 的 召唤 师 / Призыватель чудес: Глава 37 Противостояние вне поля боя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Summoner of Miracles / 奇迹 的 召唤 师 / Призыватель чудес: Глава 37 Противостояние вне поля боя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 37

Противостояние вне поля боя

Когда Розен и Маша готовились сделать все возможное, чтобы сразиться с непобедимым врагом, сереброволосый мужчина в боевом костюме, с темной кожей стоял на крыше высокого здания и смотрел на происходящее издалека. Это был Лучник.

«Они начали сражаться?»

Лучник наблюдал за происходящим с помощью своего ясновидения.

«Противником был тот бешеный пёс… Сражаться с ним сложновато. Судя по его силе, их шансы равны нулю».

Это утверждение отличалось от расчетов Розена. Потому что по сравнению с Розеном, Лучник был лучше знаком с Берсерком. Был еще один фактор, почему у Розена были нулевые шансы, и это был…

«Противник у них не один, а два!»

Сказав это, Лучник материализовал лук из воздуха. Он наблюдал за битвой Розена с Берсерком со стороны. Берсерк был похож на дикого зверя на поле боя, который уже потерял всякий разум.

«Пока я могу выполнить задание, будь то убийство или отравление, я буду его выполнять».

С такими мыслями Лучник поднял оружие. А затем…

– Следи за моим движением! – раздался мощный голос.

Внезапно с неба раздался звук, и огромный огненный шар взорвал небо. Выражение лица Лучника моментально изменилось. Пламя распространилось и почти достигло Лучника, но он успешно увернулся от него. Лучник был уверен, что кроме Берсерка, Маши и него тут был еще кто-то.

– Ах, это действительно не в моем стиле – нападать исподтишка. Но в итоге у меня ничего не получилось… – с такой жалобой загадочный человек почесал голову. Одет он был в плащ, в руке держал посох, а волосы были зеленого цвета. Этот человек выглядел старше Лучника.

Посмотрев на мужчину, Лучник прищурил глаза.

– Вообще-то, у меня закончилась магическая сила.

Этим человеком был Волшебник.

– Полагаясь на метод внезапной атаки, ты убил последовательно Райдера и Ассасина, а теперь снова пытаешься убить меня таким грязным приемом? – Лучник бросил сарказм, но Волшебнику было все равно.

– Это просто вопрос предпочтений. Я бы предпочел встретиться со своим противником честно и справедливо, чем прибегать к этому методу. Но если у меня нет шансов на победу, у меня нет другого выбора. Ты ведь поступишь так же, не так ли? Безымянный Лучник?

Слова Волшебника иногда могли легко раздражать людей. Лучник, однако, совсем не чувствовал этого.

– Ты собираешься сорвать мою вечеринку? Ты сука!

Враждебность Лучника заставила Волшебника рассмеяться.

– Тебя ударил мечом Сейбер? Ты теперь научился проклинать кого-то? Ты действительно достоин быть слугой этого парня!

Розен бы рассмеялся, если бы услышал это. Ранее, когда Розен только прибыл в город Фуюки, Лучник внезапно напал на него без предупреждения, что очень озадачило Розена.

Но теперь, похоже, Лучник сам был раздражен из-за подлого нападения Волшебника.

– Очевидно, что война Святого Грааля – это битва, в которой все мастера и слуги сражаются друг с другом. Сейчас все хозяева исчезли. Но вы, ребята, встали на сторону слуг, которых должны были убить. Вы, ребята, сумасшедшие.

Волшебник посмотрел на Лучника, слегка ухмыляясь.

– Сейчас здесь находится тот, кто может изменить ситуацию, – сказав это, Волшебник не стал дожидаться ответа Лучника, а уже развернулся.

Пока те парни разбирались с Берсерком, Волшебнику уже удалось победить Лансера. И эта новость заставила Лучника еще больше разозлиться на Волшебника. Тот рассмеялся над Лучником. Он сказал, чтобы тот воспользовался возможностью и убил врага на его глазах.

Затем Волшебник поднял посох, направил его на Лучника и уставился на него. Глаза Лучника наполнились яростью.

– О Лансере, Всаднике и Ассасине, которые могут доставить неприятности, уже позаботились. Если эти парни убьют Берсерка, то останутся только Сейбер и ты.

– Если шесть слуг уже побеждены, а я остаюсь последним, закончится ли война Святого Грааля?

– Результат легко предсказать, пока ты не вмешиваешься, Лучник.

Волшебник явно сказал это нарочно, и Лучник выглядел разъяренным. Он заорал:

– Ты думаешь, эти ребята смогут победить Берсерка без посторонней помощи?

Услышав это, Волшебник нахмурился, но улыбка с его лица не исчезла. Он ответил:

– Если говорить о силе, то только Сейбер сравним с этим бешеным псом. Но у этих парней есть шанс выиграть, если они используют Благородный Фантазм.

– Но как ты узнаешь, если не попробуешь?

– По этой причине я и появился здесь.

Целью Волшебника было убить Лучника. Таким образом, Волшебник мог поговорить с Розеном без помех.

Слова Волшебника заставили Лучника понять, что есть кто-то, кого он должен защищать, и Лучник постепенно исчез, превратившись в точку. Видя это, Волшебник почувствовал облегчение.

– К счастью, этот парень очень осторожен. Иначе у меня не будет абсолютно никаких шансов выиграть эту битву. Следующий…

Волшебник повернул голову и посмотрел на поле боя с другой стороны.

– Не подведи меня! Даже если я не знаю, откуда ты взялся…

http://tl.rulate.ru/book/35581/1463182

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку