Несмотря на то, что они забрали задний вход, Джейн не смогла закрыть рот с тех пор, как она вошла в Зал гильдий. Почти весь первый этаж представлял собой одну массивную общую комнату, по бокам которой стояли доски с различными заданиями, которые Волшебники могли выполнять в своё время. С обеих сторон были также комнаты для консультаций, хотя они были хорошо спрятаны за альковами и впечатляющими статуями некоторых очень известных Волшебников прошлого. Дама Поющих Песков Луиза, Великий Альтаир Огненного Дыхания, Карузо Теневой Ткарь. Даже Джейн слышала о таких знаменитых именах, таких как герои сказок о постели, так как она была достаточно взрослой, чтобы понимать их.
Несмотря на явное восхищение, проявленное Джейн, Арита сделала все возможное, чтобы поторопить ее на лестницу со стороны, ведущей на второй этаж. Наверху она была чуть более закрытой. На этаже доминировал большой конференц-зал и библиотека, а также комнаты для записей. Несколько административных офисов. Арита" обошла все эти эксклюзивные помещения Гильдии и поднялась по еще одной лестнице на третий этаж, где доминировали личные кабинеты.
Она без колебаний подошла к дальнему концу зала, где был возведен большой кабинет с двойной дверью, дверь плотно закрылась. На табличке сбоку от двери были слова: "Офис мастера гильдии, чудо-мага Лотвика Даннефора".
Арита толкнула двери без единого стука, Джейн не имела другого выбора, кроме как следовать за ней.
Внутри офиса было три человека. Двое мужчин и женщина. Мужчина за столом, сам Мастер Гильдии, был пожилым мужчиной с лохматыми седыми волосами и бородой. У него на носу были большие круглые очки, а кожа была ужасно морщинистая. Хотя он явно не очень хорошо постарел, никто из тех, кто знал, кто этот человек, не осмелится перейти ему дорогу. В конце концов, было мало тех, кто добрался до звания Чуда, не столкнувшись с некоторыми очень опасными шансами.
Мужчина и женщина перед столом были оба моложе. Мужчина, казалось, среднего возраста, с короткими каштановыми волосами и элегантный воздух о нем, что сделало его выглядеть огромным интеллектуалом. Женщина снова была моложе, возможно, в конце двадцати лет, и была одной из самых красивых женщин, которых Джейн когда-либо видела. Она была стройной, с элегантными изгибами и красиво гладкой шоколадной кожей. Ее кудрявые черные волосы были приручены к совершенству, каждый кудряшка располагалась стратегически, чтобы она выглядела еще более привлекательной.
Когда двери стучали по стенам, все трое повернулись лицом к Арите и Джейн с разной степенью раздражения. Мастер Гильдии просто вздохнул, как будто ожидающий. Остальные двое были гораздо более раздражены во время перерыва.
"Мисс Джекани, у нас встреча, вы должны..."
"Вы должны обращаться ко мне по моему званию, гроссмейстер Локай", - щелкнула Арита, - "Я обращаюсь к тебе по твоему, но если ты будешь и дальше проявлять ко мне неуважение, я придумаю для тебя более творческое имя".
"Ну, "гроссмейстер" Джекани, я не понимаю, как это связано с твоим грубым прерыванием", - ворчал Локай.
"Я был на встрече, Арита, лучше бы это было важно", - вошёл Мастер Гильдии.
Арита с уважением кивнула головой: "Дело, которое ты отправил меня в Кордон, кажется, гораздо серьезнее, чем нам верили".
Мастер гильдии поднял бровь, но молодая женщина просто насмехалась: "Пожалуйста, Арита, это был простой экзорцизм, я бы подумала, что ты на такое способна".
Арита нахмурилась: "Вот только это был не экзорцизм, Лена, это было нечто совершенно другое". Я никогда не видела ничего подобного, и поэтому у меня не было другого выбора, кроме как привезти его сюда, чтобы мои пожилые люди могли установить его происхождение".
"Что, во имя всего святого, ты натворила, Арита?" Локай спросил: "А кто тот ребенок, который у тебя за спиной?"
"Вновь пробудившаяся волшебница Элемента Ветер, её зовут Джейн, - сказала Арита, - я вернула её для регистрации и зачисления в Академию, но это не самая насущная проблема на данный момент".
Магистр гильдии встал, взявшись за трость: "Вы выглядите довольно серьезно, госпожа Джекани, поэтому я пока буду сопровождать вас, чтобы послушать ваш доклад".
"Но..."
"О, пожалуйста, еще один грант на ваше исследование эльфийских трав потребует гораздо большего обсуждения, чем тот, который вы собираетесь прорастить сегодня, Локай". Возвращайся, когда у тебя будет лучшая аргументация, чем та, которую ты делал раньше".
При этом два других Мага остались в кабинете Магистра Гильдии, когда Арита отступила с Магистром Гильдии вниз по коридору, Джейн на каблуках.
"Что тебя так огорчило, дитя?" спросил Мастер Гильдии.
"Полагаю, ты помнишь отчет, который мы получили, Чудо?" спросил Арита.
"Помню, это было довольно странно. Чудовище, которое выживает на крови, - сказал Мастер Гильдии, - И с телом маленького мальчика тоже".
"Ну... это не так нелепо, как мы думали", - ответила Арита.
"Тогда это правда?" спросил Мастер Гильдии.
Арита кивнула: "Так же случилось, что пока Кордон ждал ответа, они морили мальчика голодом". В ночь перед моим прибытием он достиг своего предела, и в него вошёл какой-то инстинкт выживания. Он зарезал 48 рыцарей, включая их капитана, и был покорен только потому, что Джейн здесь проснулся и застал его врасплох, завернув в цепи из Антрита. Теперь, когда инстинкт покорен, мальчик кажется более ясным, если не совершенно разумным. Если бы не страх, я бы сам снял с него цепи".
"А вы уверены, что это не одержимость?" спросил Мастер Гильдии, когда они вошли на задний двор зала Гильдии. Выражение Ариты стало мрачным, когда она подошла к клетке за каретой, а затем осторожно подняла ткань с одной стороны.
"Положительно", - ответила Арита, - "Ты увидишь, почему".
Подняв ткань полностью, чтобы Хозяин Гильдии мог видеть, раскрылась Расса.
Он, похоже, спал, спина прислонилась к прутьям в задней части клетки. Арита закруглила клетку, когда Магистр Гильдии увидел мальчика. Помимо того, что он был очень бледным и имел больший мышечный тонус, чем это было нормально для его возраста, он выглядел как любой другой двенадцатилетний мальчик.
Только когда Мастер Гильдии присоединился к Арите, чтобы посмотреть на спину мальчика, Мастер Гильдии понял. Он наклонился вперед, отрегулировав свои очки, когда смотрел на черные линии жизни там.
"Как интересно, - говорил Мастер Гильдии, - я не могу их прочитать, но туман не имеет с ним проблем".
"Я думал то же самое. Несмотря на бойню, туман казался почти... радостным".
Мастер гильдии неожиданно повернулся, чтобы посмотреть на Ариту, затем потянулся вверх, чтобы снять ткань: "Держите его спрятанным, отведите в свою лабораторию". Я посоветуюсь со старыми друзьями и приду к тебе завтра утром".
Арита кивнула на инструкции, затем указала Джейн: "Мне зарегистрировать ее сейчас или...?"
"Я возьму ее с собой. Полагаю, она знает мальчика".
"Расса - мой лучший друг", - сказала Джейн, - "Ты же не собираешься причинить ему боль, правда?"
Хозяин гильдии посмотрел на Джейна теплым взглядом: "Я не могу давать тебе обещания, девочка, но могу сказать, что если он не даст мне повода, я не причиню ему вреда".
Джейн, казалось, довольна этим ответом. Тем временем, Расса продолжал спать, не зная, что за ним так пристально следят.
http://tl.rulate.ru/book/35396/893485
Готово:
Использование: