Читать Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 259. Змей-шпион :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Tales Of The World Devouring Serpent / Рассказ о пожирающем мир Змее: Глава 259. Змей-шпион

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Атмосфера в конференц-зале была чрезвычайно тяжелой.

Представители трех великих держав сидели на своих местах. Это была встреча на высшем уровне.

Во главе стола для заседаний, сидели три величественных старика, лидер страны белоголового орла, страны панд и страны бурого медведя. В то же время они являлись верховными руководителями военного альянса.

Внезапно, лидер страны панд встал и обратился к собравшимся:

— Дамы и господа, на этот раз мы созвали вас, потому что сделали чрезвычайно важное открытие.

Его взгляд переместился на другой конец длинного стола. Там стояли двое мужчин, Монан и Чжэнь Чжоу.

Монан и Чжэнь Чжоу, в присутствии важных персон, с трудом сохраняли самообладание.

— Это капитан Монан и его подчиненный Чжэнь Чжоу, — лидер страны панд представил их собравшимся члена военного совета.

— Капитан Монан на линкоре Z-76 обследовал территорию Травяного моря, преодолев расстояние более 25000 километров.

Услышав заявление старика, в зале прошелся робкий шепот. Никто раньше не решался заходить так далеко в этот район Травяного моря.

— Мистер Лу Чэн, значит ли, что капитан Монан что-то обнаружил? Это… База пришельцев? — спросил президент страны белоголового орла, лидера страны панд.

Лидер страны белоголового орла, пожилой старик с белыми волосами, седой бородой, большим носом, голубыми глазами и немного средиземноморским взглядом.

— Да, мистер Уилсон, — серьезно кивнул Лу Чэн.

— Это вопрос о судьбе человеческой цивилизации.

— Они видели базу пришельцев? — Уилсон пристально посмотрел на Монана и Чжэнь Чжоу, что заставило их нервничать еще больше, особенно последнего.

— Монан, покажите видео, которое ты снял, — сказал Лу Чэн.

Монан, включил проектор и начал объяснять:

— В то время, когда мы планировали возвращаться на базу, мы увидели остров.

Внезапно на стене появился голографический экран.

На экране было бескрайнее море. Поверхность воды очень спокойная, за исключением редкой ряби. Благодаря камере высокого разрешения картинка была очень четкая.

Все было как обычно. Люди, находящиеся в конференц-зале, много раз видели эту картину.

Однако Лу Чэн и Уилсон терпеливо ждали, что будет дальше. Примерно через десять секунд на экране появилось что-то странное.

Первое, что бросалось в глаза, острый угол острова, покрытый слоем пышных гигантских деревьев.

По мере того как линкор продолжал двигаться вперед, картинка на экране менялась.

Экзотический пейзаж не удивил никого из присутствовавших в зале. Они уже много раз видели подобные сцены.

Но вскоре появилось другое изображение.

— То есть……

Уилсон с Лу Чэном резко встали. Они смотрели на экран широко раскрытыми глазами.

Остальные в конференц-зале от увиденного пришли в шок. Только Лу Чэн, который уже просмотрел это видео, сохранил самообладание.

На голографическом экране, лазурное море, большой остров, резко контрастирующий с бескрайними синими водами. На острове-гиганте, огромная гора, покрытая деревьями и озерами.

Гора была очень большая, вероятнее всего, более десяти километров в высоту, что намного больше, чем самая высокая вершина, зарегистрированная в прошлую эпоху. Все это выглядело очень необычно. Но не это шокировало лидеров альянса.

Что они не могли осмыслить, так это множество похожих на пуповину отростков, выходящих из горы и бесконечные полупрозрачные эмбрионы в море.

На поверхности моря пульсировало много эмбрионов. Сила колебаний, производимая эмбрионами, заставила людей в зале заседаний задуматься, не лопнут ли они.

Собственно, именно это и произошло. Через некоторое время лопнул один зародыш, затем второй, третий и так далее ...

Пока продолжалось видео, в конференц-зале царила тишина. Лидеры, стоявшие на пике человечества, с тревогой смотрели на эту сцену.

Потребовалось некоторое время, прежде чем все успокоились.

— Что вы думаете? — Лу Чэн оторвал взгляд от голографического экрана, затем посмотрел на людей.

— Монан и его команда сказали, что эта гигантская гора, вероятно, является Кайдзю.

— Этот Кайдзю немного похож на королеву из муравьиной пещеры. Она отвечает за производство различных видов Кайдзю, но сама бессильна. Однако мы не уверены в этом, — Лу Чэн беспомощно покачал головой.

— Я думаю, что мы должны уничтожить этого гигантского Кайдзю, тем самым полностью прекратив бесконечную атаку монстров.

— Это слишком рискованно, Лу, — серьезно сказал Уилсон.

— Если мы будем действовать неосторожно, мы можем столкнуться с большой катастрофой.

Конференц-зал наполнился шумом дискуссий. Большинство согласилось с мнением Уилсона. Некоторые согласились с подходом Лу Чэна.

— Что ж, у нас мало времени, мы будем использовать военных, чтобы разведать ситуацию вокруг матери Кайдзю. Собрав достаточно информации, необходимо будет изучить материалы, чтобы решить, как поступить с этим гигантским Кайдзю.

Бурные обсуждения продолжались долго, прежде чем, наконец, было принято результативное решение.

Люди в зале пришли к мнению, что Кайдзю очень большой и они ничего о нем не знают.

Неизвестно, может ли он передвигаться или атаковать их? Необходимо было собрать как можно больше информации о монстре.

— Хорошо, через несколько дней мы отправим туда эскадру для наблюдения за ситуацией. Армия каждой страны должна уделить больше внимания безопасности в этот непростой период времени. Кайдзю может начать масштабную атаку на нас. Мы должны быть готовы к этому, — подвел итоги встречи Лу Чэн.

Причина, по которой Лу Чэн сказал это, заключалась в том, что все видели, как взорвалось несколько эмбрионов и выползли маленькие Кайдзю.

Члены высшего совета альянса были обеспокоены тем, что Кайдзю, вырвавшиеся из эмбрионов, нападут на них.

Однако больше всего настораживала мать Кайдзю. Тело, размером с горный хребет, такое увидеть никто не ожидал.

Только Лу Чэн собрался сказать: — Конец встречи, — как неожиданно взорвался проектор.

Лу Чэн нахмурился, покачав головой:

— Что наша система цепи снова атакована?

— Да, наверное, — Уилсон беспомощно пожал плечами.

— Что ж… — Фан Юнь покачал своей огромной головой.

Он использовал электромагнитные сигналы, чтобы проникнуть в конференц-зал базы, а затем слушал их разговор.

Просто ... Фан Юнь еще не мог, контролировать силу электромагнитного сигнала, в результате чего проектор взорвался.

«Люди нашли мать Кайдзю, но, похоже, что монстры готовятся к крупномасштабной атаке. Неудивительно, что в последнее время я не видел ни одного Кайдзю, — размышлял Фан Юнь».

http://tl.rulate.ru/book/35150/1648284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Е#ейшая стабильность.
Развернуть
#
Как этого горе шпиона ещё не раскрыли?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку