Готовый перевод To Help You Understand / Чтобы помочь вам понять: Глава 112.

****

- Ох, мадам! Вам не следует ходить по дому!

- Дженни, по-твоему я настолько ослабла, что не могу сделать и пары шагов?

- Вовсе нет! Но вы не сможете быстро поправиться, если будете продолжать в том же духе.

Вайолет нечего было возразить на вполне разумный аргумент Дженни, поэтому ей пришлось сесть за стол, без дальнейших протестов.

Между тем Филип, который успел искренне привязаться к Вайолет, молча убирался в доме, пока Дженни поправляла простыни. Сегодня у него был выходной, но он пришел вместе с Дженни, чтобы помочь с уборкой, так как хотел проведать Вайолет. Помимо них двоих, к ней так же явился и Гейл, который теперь сидел напротив неё по другую сторону стола.

Хотя он расплывчато объяснил причину своего визита, всем было ясно, что он сбежал из отеля, чтобы укрыться у неё дома.

Гейл, крайне редко выпивавший, с усталым лицом сделал глоток пива и пожаловался:

- До того, как найти вас, господин работал, как проклятый, не позволяя отдыхать ни себе, ни другим, а теперь он просто взял и забросил все дела. Ох, думаю, мне точно пора завязывать с этим…. С каждым днем его характер становится все хуже и хуже, и я даже боюсь представить, что же будет дальше, учитывая, что он уже сейчас стал абсолютно невыносим.

Гейл был смекалистым и не особо болтливым, однако алкоголь был его слабостью. Сделав лишь один глоток пива, он моментально опьянел и совершенно перестал следить за своей речью.

Поскольку Уинтер всегда был мягче по отношению к Вайолет, и пытался сдерживать свой вспыльчивый темперамент в её присутствии, она понятия не имела, как он ведет себя с другими людьми, что в результате заставило её усомниться в том, что он заслуживал такой жесткой критики.

Тем не менее, видя насколько несчастным выглядел Гейл, она подумала, что ему, должно быть, сейчас очень нелегко, так что решила просто молча выслушать его жалобы.

Когда он наконец ненадолго замолчал, Вайолет начала подниматься из-за стола, чтобы дать ему попить воды, вместо пива. В тот же момент к ней подбежал Филип и поспешно спросил:

- Вы что-то хотели? Только скажите и я все сделаю.

- Я собиралась принести Гейлу стакан воды. Он сильно опьянел с пива.

- Сидите, я сам принесу ему воды.

Пока Филип ходил за водой, Вайолет забрала бокал с пивом из рук Гейла.

- Не стоит больше пить, ты и так уже достаточно пьян. Между прочим, тебе разве не нужно вернуться на работу?

- Мне уже все равно. Пусть лорд Блуминг делает все сам.

Как только Филип принес стакан воды Гейлу, он залпом осушил его, но этого оказалось недостаточно, чтобы он хоть немного протрезвел. Обессиленно уронив голову прямо на стол, он снова принялся жаловаться.

- Я так устал…. Как же хочется сменить работу. Это заветная мечта каждого офисного работника...

- Тебе, похоже, пришлось через многое пройти.

Несмотря на то, что ворчание Гейла утомило Вайолет, оно так же показалось ей довольно милым, поэтому она не смогла удержаться от улыбки.

- И все же в этом мире не найти никого, кто мог бы позаботиться о моем муже лучше, чем ты. Ему очень повезло встретить тебя.

- Обязательно скажите об этом лорду Блумингу при встрече! Если бы он не был тем, кто спас меня, когда я просил милостыню в подворотне, я бы уже давным-давно сбежал...

Пока Гейл говорил, Вайолет коснулась рукой виска, словно у неё закружилась голова. Затем спустя несколько секунд она с омерзением огляделась, будто оказалась посреди многолюдной грязной рыночной площади, и прищелкнула языком.

Филип был единственным, кто заметил эту перемену, так как его заботило только благополучие хозяйки, и совершенно не интересовало то, что хотел сказать Гейл.

Он с тревогой посмотрел на недовольное лицо Вайолет, как вдруг Гейл поднял голову и спросил:

- Снова встретиться, после всего случившегося…. Наверное, вам обоим тяжело сейчас, да?

Тут Дженни вмешалась в разговор, гневно сверкая глазами.

- Да ты хоть знаешь, что он сказал мадам?

- Что?

- Он сказал, что все еще уверен, что сможет извлечь выгоду из этого брака, когда она спросила его, почему он не хочет разводиться.

- ...Он правда такое сказал?

- А похоже, что я вру? Никакая женщина в этом мире не захочет сохранить брак, услышав подобное от своего мужа!

Выражение лица Вайолет ожесточилось при словах Дженни. В доме повисла неловкая тишина, которую она прервала лишь после продолжительной паузы.

- Ну, прошло уже много времени с тех пор. К тому же, ничего плохого и оскорбительного в его словах нет, не так ли? Это только означает, что брак все еще достаточно ценен, чтобы попытаться его сохранить. В долгосрочной перспективе.

Все трое одновременно побледнели и ошарашенно вытаращились на Вайолет.

- Нет, вы не должны сдаваться, маленькая мадам! Будьте сильной и стойте на своем до победного!

- Верно! После того, что сказала Дженни, я тоже передумал. Теперь я категорически против вашего воссоединения.

Филип, стоявший рядом с Дженни и Гейлом, так же согласно кивнул, когда они высказали свое мнение с самым серьезным видом.

В следующий миг Вайолет, явно раздосадованная их единодушным решением, яростно пнула ножку стола. Дженни и Филип испуганно ахнули и бросились к ней, в то время как Гейл резко вскочил и закричал на весь дом.

- Лорд Блуминг?!

- Лорд Блуминг? – Эхом повторила за ним Дженни с недоумевающим лицом.

Ничего не ответив ей, он широко раскрытыми глазами смотрел на маленькую мадам, догадавшись, что они снова поменялись телами. Только Уинтер имел привычку пинать мебель, если злился.

Уинтер, который действительно переместился в тело своей жены, на мгновение задумался, прежде чем с улыбкой сказал Гейлу:

- О Боже, зачем ты поднимаешь такой шум? Нельзя вести себя столь невоспитанно.

- У нашей маленькой мадам нет привычки перекладывать ответственность на других подобным образом.

- Что значит «у нашей маленькой мадам»?

Но Дженни не дала Гейлу возможности ответить, с тревогой спросив:

- Ах, госпожа, вам очень больно?? Вы только что так сильно ударились ногой!

В отличии от Уинтера, Вайолет никогда не стала бы что-то пинать, поэтому Дженни была убеждена, что она просто ударилась ногой, пытаясь встать из-за стола.

- Вы не возражаете, если я осмотрю ваши ноги? – Спросил обеспокоенно Филип.

Хотя у Уинтера так и вертелось на языке пару резких ответов, наподобие «свали к черту», все же он заставил себя улыбнуться и просто ответил:

- Возражаю.

- Ах... ну ладно.

Филип смутился, получив неожиданный отказ, но послушно отступил.

Видя, что он продолжает пялиться на его ноги, Уинтер недовольно фыркнул.

Благодаря дружелюбному характеру и добросовестному отношению к работе, Филип нравился многим сотрудникам отеля. Однако то, как он относился к Вайолет, совершенно отличалось от того, как он вел себя с Уинтером.

С откровенной насмешкой в голосе, Уинтер добавил:

- Более того, я терпеть не могу людей, с таким лицом, как у тебя. Поэтому не смей подходить ко мне близко.

Вместо того, чтобы обидеться, Филип скорее был удивлен, услышав слова, которые никогда бы не сорвались с губ Вайолет.

- Э-эм, тогда… прошу простить за то… что я так выгляжу?

Несмотря на то, что Уинтер пытался походить на жену, его слова и поведение были очень далеки от её благородно-вежливого отношения, что не могло остаться незамеченным.

По встревоженному взгляду, который Гейл бросил на него, Уинтер догадался, что так его вскоре разоблачат. После недолгого колебания, он, на удивление, очень грациозно поднялся и сказал:

- Что ж, думаю, мне пора пойти отдохнуть, а вы можете продолжать наводить порядок в доме.

Договорив, он развернулся и направился в спальню, когда прямо перед его лицом внезапно пролетел большой жук. Не раздумывая, он небрежно схватил жука рукой и вышвырнул в окно. В тот же миг Дженни, стоявшая позади него и наблюдавшая эту сцену от начала и до конца, в ужасе крикнула:

- М-маленькая мадам одержима демоном!

Филип тоже поспешно закивал, соглашаясь с её замечание. Уинтер, не понимая с чего Дженни сморозила такую чушь, обернулся, чтобы спросить в чем дело, как вдруг она опять закричала.

- Наша хозяйка ни за что не стала бы ловить жуков голыми руками! А ну пошел прочь из её тела, демон! Изыди, нечисть проклятая!!!

Филип, не терявший времени зря, уже притащил с кухни соль и отсыпал горсть Дженни. Но прежде, чем они успели бросить соль в Уинтера, Гейл поспешно остановил их, выкрикнув:

- О-остановитесь, это лорд Блуминг! Даже не вздумайте осыпать его солью!

Руки Дженни и Филипа остановились в воздухе за мгновение до того, как они кинули по горсти соли в Уинтера. Гейл облегченно выдохнул и продолжил говорить.

- Время от времени они меняются телами. Такое происходило ни единожды и продолжается уже довольно давно.

- Тебе не следовало рассказывать им об этом. – Упрекнул его Уинтер, недовольно прищелкнув языком.

- Если бы я им не объяснил, они могли подумать, что маленькая мадам на самом деле одержима демоном. - Запротестовал Гейл.

Уинтер не стал больше ничего говорить и ушел в спальню, предоставив Гейлу самому разбираться с этой ситуацией. У него не было никакого желания объяснять все Дженни и Филипу, которые явно не поверили словам его секретаря.

Как только Уинтер лег на кровать жены, он сразу же почувствовал, как напряжение покидает его тело, а разум расслабляется. Дожидаясь возвращения Вайолет, он планировал поспать, но его замысел был нарушен вбежавшим в спальню соседским ребенком.

- Вайолет, ты спишь?

- А ты разве не видишь? – Ответил он вопросом на вопрос, не открывая глаза.

- Мамочка тоже решила вздремнуть. Она сказала мне пойти к тебе и попросить поиграть со мной, пока она отдыхает.

Он платил Пэм деньги, чтобы она заботилась о его жене, а она оказывается использовала Вайолет, оставляя на её попечение своего ребенка. Уинтер чертыхнулся про себя; стоило только немного расслабиться и вот пожалуйста, люди уже воспользовались этим.

- Я хочу спать. Иди домой.

То, что Вайолет сразу же отказалась, в отличие от обычного, ничуть не смутило Лину. Девочка решительно скинула туфли, и, забравшись на кровать, торжественно объявила.

- Тогда я буду играть прямо здесь! Я собираюсь прыгать вверх и вниз, если ты не станешь играть со мной.

«Кто бы мог подумать, что в таком-то возрасте она сможет подметить мою самую большую слабость и использовать в своих интересах… А этот ребенок хитер.»

Уинтер решил, что должен обязательно нанять Лину на работу через десять лет. Увлекшись этой идеей, он даже заранее стал составлять в уме трудовой договор…

Бессознательно выстраивая в голове план по направлению, в котором таланты ребенка принесут ему наибольшую прибыль, он поднялся с кровати.

В любом случае, ему не особенно нравилась перспектива оставаться в одном доме с людьми, смотревшими на него так, будто увидели настоящего призрака. Так что он решил провести это время с пользой и отправиться на рынок, поскольку в доме Вайолет всегда чего-то не хватало.

- Ладно, пойдем со мной на рынок. Я куплю тебе что-нибудь вкусненькое.

- Правда? Но Вайолет, ты же бедная.

- Кто это тут бедный? Я вовсе не бедная, малышка.

- Вайолет, ты сегодня какая-то странная! – Хихикнула Лина в ответ.

По-видимому, его поведение действительно очень сильно отличалось от того, как вела себя Вайолет, раз даже шестилетний ребенок смог заметить это.

Уинтер заполз под кровать, чтобы взять немного денег, которые он тайно припрятал для жены. Затем он постучал по дну кровати, и, найдя нужное место, надавил рукой где-то по середине.

В тот же момент деревянная доска наклонилась по диагонали, и он увидел подписанный с Вайолет контракт, а рядом с ним мешочек с деньгами.

Видя, что они все еще лежали здесь, он решил, что она не заглядывала сюда.

Когда он потряс перед лицом Лины мешочком с деньгами, словно хвастаясь, у неё буквально челюсть отвисла от изумления.

- Это сокровище?

- Резервы на экстренный случай. – Коротко ответил Уинтер.

Лениво зевнув, он двинулся к выходу из спальни, и Лина взволнованно последовала за ним.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/35046/1752647

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ура! Новая глава!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь