Мой план провалился, так как все собрались в саду.
Кроме того, количество стульев увеличилось до пяти, я даже не заметила, как.
Должно быть, его принесла Андзю-сан, верно? Но когда она это сделала? Конечно, она действовала действительно быстро.
Во всяком случае, люди, которые уже сели, были: королева, которая держала в руках Обнимающего Медведя; король, который бросил свою работу; и Элеонора-сан, действия которой я никогда не могла понять.
[Принцесса Флора, как насчет того, чтобы отпустить на время Укачивающего Медведя и сесть с нами?]
Сказала я, пытаясь вернуть Укачивающего Медведя.
[Нет!]
Резко отказала принцесса Флора и продолжила обнимать Укачивающего Медведя, который выглядел весьма обеспокоенным в ее руках.
Я хотела спасти его, но она заплакала бы, если бы я его силой забрала.
[Принцесса Флора, я принесла вкусную еду, так почему бы тебе ее не попробовать? Вы не сможете этого сделать, если продолжите держаться за мишку.]
[Вкусная еда?]
[Да, действительно вкусная. Кроме того, Укачивающий Медведь устал, поэтому он сказал, что хочет сделать перерыв.]
Я взглянула на Укачивающего Медведя, чтобы подать ему сигнал, и он слегка зевнул, как будто устал.
Мои Медведи были известны своими актерскими способностями. Они уже обманывали Ноа в прошлом, а также угрожали злодеям, которые пришли напасть на меня в гостинице в Мирире, притворившись медведями-людоедами.
Увидев, что Укачивающий Медведь устает, принцесса Флора нехотя отпустила его.
[Мне очень жаль, Укачивающий Медведь. Надеюсь, мы сможем сыграть снова позже.]
Какой добрый ребенок.
Когда мой мишка был освобождён, он издал настоящий счастливый крик.
Спасибо за хорошую работу, Укачивающий Медведь.
Я похлопала его по голове, чтобы наградить его за игру с принцессой Флорой, и вернула в перчатку, прежде чем она передумает.
Увидев, что Укачивающий Медведь исчез, принцесса Флора, казалось, опечалилась, но осталась сидеть.
Хм, может, мне стоит попросить Шерри сделать для нее плюшевую версию «Укачивающего медведя» и «Обнимающего медведя». Принцесса Флора наверняка была бы счастлива, если бы я подарила их ей.
Я посмотрела на своего другого призванного зверя, Обнимающего Медведя, которого в настоящее время все еще держит королева. Однако она выглядела так, будто не собиралась отпускать Обнимающего Медведя.
Да ладно, ваша дочь вернула Укачивающего медведя как следует. Не могли бы вы вернуть и Обнимающегося медведя? Не обращая внимания на мои безмолвные взгляды, королева продолжала гладить Обнимающего Медведя, в то время как принцесса Флора смотрела на них с завистью.
С такой скоростью они собирались начать драку из-за Обнимающего медведя.
Я решила, что потом придумаю, как его вернуть, и достала из Медвежьей коробки целый Торт.
[Клубника!]
Принцесса Флора пристально посмотрела на торт. Отлично, с этим я могла бы избежать драки.
[Что это?]
[Это похоже на блины, которые вы ели раньше.]
[Ох, на блины? Было вкусно.]
Ставлю тарелки на всех и режу торт.
Тем временем Андзю-сан приготовила черный чай на другой стороне стола.
[Внутри тоже клубника.]
[Обожаю клубнику!]
[Это выглядит вкусно.]
Как только я разделила торт, Андзю-сан подала чай. В чай принцессы Флоры было добавлено молоко.
[Медведь-сан, можно мне поесть?]
Принцесса Флора держала вилку, но терпеливо ждала.
Это было из-за короля? Нет, вероятно, потому, что Андзю-сан правильно ее научила.
[Конечно.]
Она не теряла времени зря и начала с удовольствием есть.
[Вкуснятина!]
Сказала она с улыбкой и кремом на щеках. Вскоре после этого начали есть и другие.
[Это действительно очень вкусно.]
[Да, но мне это кажется слишком сладким.]
[Действительно? Я думаю, что его сладость идеальна.]
Я только что выпила чай, который налила мне Андзю-сан, и не съела ни одного кусочка. Чай был хорош — на вкус он был такой же, как у того, что я пила в особняке Клиффа. Ну, это был чай, который пил король, поэтому он должен был быть высокого качества. Чай, который я пробовала, когда приезжала сюда ранее, тоже должен был быть высокого качества, хах.
Торт был хорошо принят всеми — даже принцесса Флора, которой пришлось расстаться с Укачивающим Медведем, теперь с удовольствием ела торт.
Тем не менее, королева вкушала торт, все еще держась за обнимающего медведя, что не дало мне возможности спасти его.
Обнимающий Медведь, перестань смотреть на меня этими глазами. В конце концов, я тебя спасу.
[Юна, ты не будешь есть?]
Спросил меня король, когда заметил, что я пью только чай.
[Да, я съела слишком много торта, пробуя свои рецепты на вкус. Кроме того, слишком много еды сделало бы меня толстой.]
Хм, может быть точнее сказать, что мне это надоело? Я не могла толстеть из-за своего метаболизма. Однако одна из вилок перестала двигаться, когда я упомянула о том, что я толстею.
О, только одна?
Это была Элеонора-сан, которая перестала есть.
Принцесса Флора все еще ела со сливками вокруг рта, королю, похоже, было наплевать, и королева тоже продолжала, как будто ничего не было сказано.
[Юна-чан, эта штука может сделать толстой?]
Спросила Элеонора-сан, ее рука с вилкой дрожала.
[Да, в нем много сахара. Ну, это просто означает, что вы толстеете быстрее по сравнению с другой едой.]
[Вы точно знаете некоторые странные вещи.]
[Юна-чан, ты пыталась сделать меня толстой?!]
Элеонора-сан внезапно разозлилась на меня.
[Конечно, нет. Кроме того, от одного ломтика вы не станете толстой. Если вы не будете есть его каждый день.]
[Действительно?! Ты ведь не врешь? Я поверю тебе, хорошо? Если я стану толстой, я сойду с ума.]
Умм, её это так сильно беспокоит?
[Если это вас так сильно беспокоит, вам не обязательно есть это, понимаете?]
[Ты пытаешься запугать меня, говоря, чтобы я не ела чего-то такого вкусного? Как ты вообще можешь сказать такую жестокую вещь, Юна-чан?]
В конце концов, жир оказался запретным словом среди женщин, хех. Возможно, мне следует быть более осторожной с использованием этого слова в будущем, поскольку оно доставляло проблемы только тогда, когда использовалось в неправильном контексте.
Тем не менее, если она так беспокоилась о своем весе, ей вообще нельзя было есть закуски. Она бы просто набросилась снова, если бы я упомянула об этом, поэтому я держала это при себе.
По другую сторону стола королева ела без забот. Ей было все равно, если бы она даже растолстела? Я не видела, чтобы она прибавила в весе за то время, когда я была знаком с ней, так что, возможно, она просто мало ела в целом.
[Королева не толстеет, сколько бы она ни ела.]
Элеонора-сан сказала мне, когда увидела, что я смотрю на королеву.
[Она настоящий враг всех женщин.]
Меня, должно быть, тоже включили в эту группу, потому что я тоже не толстела.
Вот почему я не могла ответить.
[Юна-сама, можно минутку?]
Спросила меня Андзю-сан, когда я вернулась к просмотру, как все ели торт и пили чай.
[Да?]
[У вас есть лишняя доля для шеф-повара?]
[Шеф-повар?]
[Да. Понимаете, когда я ранее готовила чай, ко мне подошел шеф-повар. Я сказала ему, что вы приехали в гости, и он сразу же обрадовался.]
Она объяснила мне с некоторым колебанием.
Каждый раз, когда я приходила сюда с новым рецептом, шеф-повар пробовал его. Если это было что-то, что нравилось принцессе Флоре, я даже давала ему рецепт.
Я отрезаю еще два кусочка торта и кладу их на две разные тарелки.
[Андзю-сан, не могли бы вы передать это шеф-повару?]
[Да, как пожелаете.]
[А второй можете съесть позже.]
Андзю-сан смогла бы присоединиться к нам, если бы это была просто принцесса Флора, но с королем здесь ей было немного трудно вести себя так непринужденно.
[Я правда могу?]
[Да, просто дай мне знать, что ты думаешь о вкусе в следующий раз, когда я приду сюда.]
[Большое спасибо.]
Она с радостью приняла его и положила обе тарелки на свою тележку.
[Андзю, можешь отнести это Зелефу прямо сейчас.]
[Я действительно могу уйти?]
[Да. Я знаю, что он действительно с нетерпением ждет, яств Юны.]
[Ладно, тогда я отнесу ему торт.]
Сказала Андзю-сан, поклонилась и вышла из сада.
[Пожалуйста, прости его — ему очень нравится твоя еда.]
[Все нормально. Напротив, я всегда заканчиваю тем, что доставляю ему неприятности, приходя сюда без предупреждения и принося свои рецепты, даже если он заботится о вашем питании.]
Наверное, они заметили, что меня это беспокоит.
Я рассказывала ему о своих рецептах, и у него часто возникали проблемы, так как принцесса Флора любила их есть, и это ставило его в плохое положение. Я не хотела, чтобы он думал, что он плохой повар из-за меня.
Честно говоря, даже сравнивать нас не было смысла. Я просто случайно знала несколько рецептов из другого мира, но я никак не могла приготовить королевский банкетный обед из полного блюда, как он.
У каждого человека была своя область знаний, и им было невозможно быть лучшими во всем в этой области.
Вот почему я сказал им, что, когда дело доходит до готовки, нет ни выигрышей, ни проигрышей. Все, что имело значение, — это приготовление хорошей еды.
Через некоторое время после того, как Андзю-сан вышла из сада, я заметила, что тарелка принцессы Флоры пуста, а она смотрела на то, что осталось от торта, поэтому я отрезала ей еще один кусок.
[Спасибо, Медведь-сан.]
[Это награда за то, что ты была хорошей девочкой и позволила Укачивающемуся Медведю уйти.]
В отличие от человека рядом с тобой…
[Ну как?]
[Ммм, это вкусно~]
Хорошо, может, в следующий раз мне стоит принести другой вид торта?
Хорошей идеей может быть кекс или чизкейк.
[Юна-чан, можно мне еще кусок?]
Сказала Элеонора-сан и робко передала мне свою тарелку. Я не могу нести ответственность, если ты потолстеешь, ладно?
[Юна, еще один для меня.]
[Я тоже хочу еще, пожалуйста.]
Я кладу по кусочку на каждую тарелку.
Как будто я стала горничной.
Поскольку все чайные чашки тоже были пустыми, я налила им чаю, как меня учила Лала-сан. Хм, я и не думала, что мне когда-нибудь придется это делать самой.
Король выпил чай, который я ему налила, и сказал:
[Да ладно, ты ещё и чай умеешь разливать?]
[У вас это очень хорошо получается.]
Королева похвалила меня.
[Меня научила горничная Клиффа.]
[О, ты про Лалу?]
[Да. Я добавила пирожные в меню своего магазина и хотела подавать также чай, который подошел бы к ним, поэтому я попросила ее научить меня.]
[Итак, я могу съесть этот торт, когда захочу, в твоем магазине, Юна-чан? Может, мне стоит переехать в Кримонию.]
[Однако вы станете толстым, если будете есть его каждый день.]
[Я все равно не позволю тебе уйти, так что не нужно беспокоиться о том, чтобы поправиться.]
[Вы оба такие подлые.]
Пока мы наслаждались своей беседой с тортиками (TL: cake-chat, не знаю, как лаконично перевести), я услышала тяжелые шаги из сада. Я повернулась, чтобы посмотреть, и увидела, что к нам бежит шеф-повар Зелеф-сан.
Зелеф-сан был толстым стариком, как будто весь в масле. Несмотря на то, что он так выглядел, он был надежным человеком и отвечал за приготовление пищи для всей королевской семьи.
Тем не менее, этот надежный человек теперь стоял перед нами, совершенно запыхавшись.
http://tl.rulate.ru/book/34690/2855637
Готово:
Использование: