Читать Adopting and Raising the Male Lead and the Villain / Усыновление и воспитание главного героя и злодея [Завершено✅]: Глава 2.1: Суровая брань :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Adopting and Raising the Male Lead and the Villain / Усыновление и воспитание главного героя и злодея [Завершено✅]: Глава 2.1: Суровая брань

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжун Чи привел свою любовницу Сюй Юньхуэй и поселил в доме семьи Чжун. Первоначальная владелица тела ненавидела отца и его любовницу так сильно, что отказалась просто съехать. Чжун Юйхуань скорее будет мучить себя, оставаясь и наблюдая, как они нежны друг к другу, чем вот так просто уйдет, отдавая все место в доме их счастливой семье из четырех человек. Поэтому она все еще жила в доме Чжун. И именно поэтому секретарь Чэн привёз их троих в дом Чжун, прежде чем уехал. Дворецкий услышал шум мотора машины и уже вышел, поджидая их.

— Госпожа, вы вернулись. И они... Кто это...

Старый дворецкий в оцепенении уставился на двух мальчиков, следующих за Чжун Юйхуань, не в силах прийти в себя некоторое время. Он не мог ничего поделать, но говорил сам с собой вполголоса... Неужели они... Неужели они предмет ее детской любви? Но даже если это так, почему их двое?

— Это дети, которых удочерила моя мама, вы должны называть их молодыми мастерами впредь, понятно? — сказала буднично Чжун Юйхуань. Оба мальчика машинально двинулись следом за Чжун Юйхуань. Их не пугал громадный незнакомый дом, стоявший перед ними, они просто чувствовали, что их внешний вид не соответствует тому, что было перед ними, и ей будет стыдно за них.

— Вы... Вы действительно ходили в приют?! — тихо спросил дворецкий. Он слышал, как госпожа упоминала об этом в прошлом, но старшая госпожа уже больше двух месяцев как умерла. Какой смысл усыновлять двух мальчиков под ее именем? Новая госпожа уже родила господину сына. Дворецкий в панике завертелся вокруг Чжун Юйхуань, когда сказал ей: — Моя дорогая госпожа. Мастер будет очень сердит, когда узнает об этом. Вы осознаете, что делаете именно то, что она ожидает, когда вы вытворяете что-то вроде этого?

 Чжун Юйхуань слегка надула губы и сказала:

— Это не имеет значения, если я счастлива.

С самого начала своего бунта первоначальная владелица была чрезвычайно импульсивна. Ее желания менялись изо дня в день, поэтому дворецкий давно привык к этому и не думал, что что-то было не так. Видя, что он не сможет отговорить ее от этого, дворецкий испустил глубокий и долгий вздох. Ли Цзиньюань и Хо Чэнмин обменялись взглядами, получив довольно хорошее представление о том, что происходит. Ее дедушка сказал, что она может усыновить их. Но не ее отец, и, скорее всего, он будет ругать ее за это. И она жила со своим отцом. Их присутствие здесь... Навлечет на нее неприятности. Подумав об этом, мальчики крепко сжали губы. В этот момент в комнату вошли две фигуры.

— Где ты была, Хуаньхуань? Мы с твоим отцом искали тебя повсюду, — сказала женщина, одетая в цветастое бежевое платье. Ее тело было пышным и полным, и у нее был легкий макияж. В ее голосе была сладость и липкость меда. А мужчина рядом с ней был в костюме-тройке, с усами и строгим взглядом. Между его бровями залегла глубокая морщина. Он посмотрел на Чжун Юйхуань и нахмурился:

— Куда ты ходила? Разве твоя мать не учила тебя хорошим манерам? Ты бросили миску, а потом убежала? Это подходящее поведение для человека твоего положения? И если ты собиралась остаться снаружи до этого времени дня, то зачем вообще утруждаешь себя возвращением?

— Моя мама большую часть времени была на больничной койке, так что она не могла научить меня ничему. А как же ты? У тебя здоровое тело, почему ты не научил меня хорошим манерам?

Эмоции, принадлежащие первоначальной владелице, разрывали изнутри Чжун Юйхуань. Даже она стала злее от этих воспоминаний. Она не отступала, когда говорила, и пока она говорила, ее глаза покраснели. Ее миндалевидные глаза увлажнились, что сделало ее еще более мягкой и жалкой.

http://tl.rulate.ru/book/34604/756565

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо 💜
Развернуть
#
Аааааа. Ее мать умерла. Как можно усыновлять мертвецам ?
Развернуть
#
Так написали,что усыновили под именем деда,а мать видимо до ее смерти вместе с дедом позволили ГГ начать процедуру,только из за смерти и т.п. все видимо прекратилось. Иначе странно,что за 4 часа гг не только нашла детей,но и их усыновила. Это не делается так быстро. Плюс разве им не должны поменять фамилии? Так как есть усыновление,когда из признают равными той же ГГ по закону,а есть опекунство. Поэтому при усыновлении обычно берут или новые имена(сохраняя тем самым тайну усыновления), или хотя б фамилию меняют
Развернуть
#
Так там не Россия, усыновление по другому происходит, может быть?
Развернуть
#
В остальных странах ещё более сложный порядок усыновления. В принципе невозможно, чтобы детей отдали такому же ребёнку. Так что нужно считать это художественным вымыслом)
Развернуть
#
по сути усыновляла не она, а секретарь кузена, но вот только взять двух по цене одного, это соотнесем на выдуманный мир в книге 😁
Развернуть
#
Ммм, спасибо.
Развернуть
#
Спасибо!🐰
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд😙🌹✨
Развернуть
#
Ты бросили миску,
Развернуть
#
Спасибо за перевод ✨
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку