Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 21

Глава 21. О ком он беспокоится?

"Не стоит беспокоиться. Мы cможем купить соломенные шляпы, чтобы не сгореть на солнце. Самое главное сейчас - это бизнес, а мир порождает богатство ».

Она долгое время работала в сфере общественного питания, и она так хорошо знает, что вкус еды имеет наибольшее значение. Если вкус не хорош, каким бы большим магазин не был или насколько низкая цена не устанавливалась, все бесполезно, так как люди хотят покупать качественную еду.

Несколько мгновений спустя Сяо Баошан вернулся. Понимая, что происходит, Сяо Баошан оказался таким же спокойным, как Е Сяосянь, и начал успокаивать Ли Хунмэй: «Мама, не беспокойся. Просто сконцентрируйся на продаже желе и продай столько, сколько сможешь ».

«А сработает ли? Его холодное желе - одна монета за чашу, а наше - две монеты ». Ли Хунмэй все еще думает что дела у них сегодня пойдут плохо.

Они почти собрали плату за обучение Сяо Баофена. Как можно терпеть, когда другие грабят их бизнес?

Но она не сломалась, как бешенная сука, которая пытается защитить своих щенков.

Но Сяо Баошан по-прежнему говорил спокойным тоном: «В конечном итоге, без трудностей не обойтись. Ма, не волнуйся. Мы заработаем достаточно денег, чтобы покрыть плату за обучение Баофена ».

Затем Сяо Баошань ненадолго ушел, прежде чем вернулся. На этот раз он принес широкую черную ткань и несколько бамбуковых шестов.

Глаза Е Сяосянь сверкали от удивления.

Сяо Баошан построил для них солнцезащитное укрытие. У многих киосков в городе есть такое.

Сяо Баошан очень осторожный человек, и внимательный. Он не хотел видеть как их кожа обгорает под солнцем, поэтому он пошел за тканью.

«Интересно, он заботится своей маме или невесте?»

Е Сяосянь застенчиво посмотрела на Сяо Баошаня.

Сяо Баошан небрежно взглянул на Е Сяосянь, пока закрывал их тканью, и понял, что она смотрит на него, поэтому он немедленно отвел взгляд.

Погода была удушающей, и Сяо Баошан промок от пота после работы. Ли Хунмей передала платок Е Сяосянь и подтолкнула ее, словно предлагая что-то.

Но Е Сяосянь не совсем поняла намек и подумала, что Ли Хунмэй намекает ей вытереть свой пот.

Ли Хунмей увидела, что Е Сяосянь ничего не поняла, а затем она указала прямо на Баошаня и сказала: «Е, твой муж так сильно вспотел. Побыстрее вытри с него пот.»

Е Сяосянь, теперь поняла, пошла прямо к Сяо Баошаню и пытались вытереть для него пот, но он забрал платок. «Я лучше сам».

Он поспешно вытер лицо и вернул платок Е Сяосянь.

Е Сяосянь была немного разочарована, и Ли Хунмэй отмахнулась: «Ну и ладно!»

...

Этот старик с моста все еще энергично выкрикивал: «Холодное желе, проверенное временем фирменное холодное желе». Одна медная монета за чашу. Приходите и покупайте.

Ли Хунмэй закричала еще громче: «Холодное желе ручной работы невесты семьи Сяо! Мягкое и гладкое, утоляет жажду и очень вкусное! Попробуете – захотите еще!»

Ли Хунмэй выглядела как уличная женщина у ворот борделя, она настолько громкая и дерзкая, что старик ей не ровня в любом случае, поэтому он замолчал уже после нескольких раундов.

Ли Хунмей увидела женщину средних лет, которая пришла купить холодное желе, а затем подошла к ней на полной скорости. «Юная мисс, не хотите ли холодного желе? Вы уже пробовали холодное желе нашей семьи Сяо? Оно сладкое, очень сладкое ».

Женщина сказала: «Я уже старуха, но вы все еще называете меня молодая мисс!»

«А сколько вам лет? Двадцать?» спросила Ли Хунмэй.

«Мне сорок!»

«Совсем не выглядите на свой возраст», - удивилась Ли Хунмэй.

Услышав это, женщина почувствовала себя так сладко, как будто ела мед. Она проигнорировала этого старика и купила миску холодного желе у Ли Хунмэй. Она почувствовала, что оно вкусное и потому купила еще одну.

Старик дрожал в ярости.

http://tl.rulate.ru/book/34060/821530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь